Hello Bas, On Sun, May 25, 2008 at 08:37:33AM +0200, Bas Wijnen wrote: > On Thu, May 22, 2008 at 10:43:18PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > Please find the initial German debconf translation for pioneers > > attached. > > Thank you. I noticed that the encoding was ISO-8859-15, not UTF-8. Was > that intentional? AFAIK we're trying to use UTF-8 everywhere, but it is
Yes, for various reasons my main system is ISO-8859-15. This is properly declared in the content type: "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" and should hence pose no problems. > possible that this isn't practical for some languages, or that there is > some other reason. I don't think this limits functionality for the > users, right? Yes, functionality is unchanged. > I encourage people to send encrypted e-mail (see http://www.gnupg.org). Maybe add your key id here as well, for easier retrival. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature