Hello Bas,
On Sun, May 25, 2008 at 08:37:33AM +0200, Bas Wijnen wrote:
> On Thu, May 22, 2008 at 10:43:18PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Please find the initial German debconf translation for pioneers
> > attached.
> 
> Thank you.  I noticed that the encoding was ISO-8859-15, not UTF-8.  Was
> that intentional?  AFAIK we're trying to use UTF-8 everywhere, but it is

Yes, for various reasons my main system is ISO-8859-15. This is
properly declared in the content type:
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
and should hence pose no problems.

> possible that this isn't practical for some languages, or that there is
> some other reason.  I don't think this limits functionality for the
> users, right?

Yes, functionality is unchanged.

> I encourage people to send encrypted e-mail (see http://www.gnupg.org).

Maybe add your key id here as well, for easier retrival.

Greetings

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     [EMAIL PROTECTED]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to