Package: fltk1.1 Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of fltk1.1 debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fltk1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 18:32+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Make .h links to <FL/*.H>?" msgstr "Vytvořit .h odkazy na <FL/*.H>?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 #| msgid "" #| "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-" #| "specific headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>; however, the " #| "lowercase-h names are deprecated, and we recommend eliminating them from " #| "your code regardless." msgid "" "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-specific " "headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>. However, the lowercase-h " "names are deprecated and should be eliminated from source code." msgstr "" "Kvůli kompatibilitě se starším kódem poskytoval FLTK své hlavičkové soubory " "jako <FL/*.h> i <FL/*.H>. Nyní jsou však soubory s malým h na konci " "považovány za přežitek a měli byste je ze svého kódu odstranit." #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Please choose whether such compatibility symlinks should be created." msgstr "" "Rozhodněte se, zda se mají vytvořit symbolické odkazy pro zajištění zpětné " "kompatibility."