Package: x-ttcidfont-conf
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of
x-ttcidfont-conf debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: x-ttcidfont-conf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-06 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Backend to use for TrueType handling on X:"
msgstr "Mechanismus pro zpracování TrueType:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Two backends can handle TrueType fonts: FreeType and X-TT."
msgstr "Pro zpracování TrueType fontů existují dva mechanismy: FreeType a X-TT."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "XFree86 4.x has two backends to handle TrueType fonts, FreeType and X-TT. "
#| "FreeType (a simple backend) is standard, while X-TT is alternative and "
#| "has a mechanism of decorating TrueType fonts that can create bold and "
#| "oblique faces from a single font."
msgid ""
"The standard FreeType has simple features, while X-TT offers a TrueType "
"fonts decoration mechanism that can create bold and oblique faces from a "
"single font."
msgstr ""
"Standardní FreeType má jen základní možnosti, X-TT umí z jednoho fontu "
"vytvářet jeho tučné a skloněné varianty."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "If unsure, choose FreeType."
msgid "If in doubt, you should choose FreeType."
msgstr "Pokud si nejste jisti, vyberte FreeType."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Prefer speed over quality while rendering?"
msgstr "Upřednostňujete rychlost před kvalitou zobrazování?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "There are two ways for XTT to calculate the font metrics:"
msgid "There are two ways for X-TT to calculate the font metrics:"
msgstr "Existují dva způsoby, jakými X-TT počítá metriky fontů:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
" - user header info:      fast and lightweight but fallible;\n"
" - calculate every glyph: slow and heavyweight but reliable."
msgstr ""
" - informace z hlavičky:   rychlé, nenáročné, ale omylné;\n"
" - spočítat každou křivku: pomalé, těžkotonážní, ale spolehlivé."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"With a fast CPU and enough memory, you should decline this option and X-TT "
"will calculate every glyph."
msgstr ""
"S rychlým procesorem a dostatkem paměti byste měli tuto možnost zamítnout "
"a X-TT spočítá každou křivku."

#~ msgid "FontPath of TrueType and CID managed by defoma is changed"
#~ msgstr "Cesta k TrueType a CID písmům spravovaných defoma se změnila"

#~ msgid ""
#~ "TrueType and CID font paths which defoma manages have changed again. "
#~ "Please add these entries to the \"Files\" section of /etc/X11/xorg.conf:"
#~ msgstr ""
#~ "Cesty k písmům TrueType a CID, které jsou spravovány program defoma, se "
#~ "opět změnila. Do /etc/X11/xorg.conf do sekce \"Files\" přidejte "
#~ "následující:"

#~ msgid ""
#~ "Also add these two directories to the \"catalogue\" path lists in /etc/"
#~ "X11/fs/config and/or /etc/X11/fs-xtt/config, and delete any mention of /"
#~ "usr/lib/X11/fonts/CID in any of these files."
#~ msgstr ""
#~ "Tyto dva adresáře přidejte také do seznamu cest v /etc/X11/fs/config a/"
#~ "nebo /etc/X11/fs-xtt/config a smažte každou zmínku o /usr/lib/X11/fonts/"
#~ "CID."

#~ msgid ""
#~ " 1) use header info; fast, lazy, possible miscalculation(?).\n"
#~ " 2) calculate every glyph; slow, need highspeed CPU and much memory."
#~ msgstr ""
#~ " 1) použít informace z hlavičky - rychlé, možnost chybného výpočtu.\n"
#~ " 2) spočítat každou křivku - pomalé, potřeba rychlého CPU a velké paměti."

#~ msgid ""
#~ "If you have a relatively fast CPU and plenty of available memory, you "
#~ "should go for (2) and decline this option. If your computer's resources "
#~ "are limited, you should go for the first solution and select this option."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud máte rychlejší počítač a dostatek paměti, měli byste použít druhou "
#~ "možnost a tuto otázku zamítnout. Má-li počítač pouze omezené prostředky, "
#~ "odpovězte kladně."

Reply via email to