Package: hobbit
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.



-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.22-2-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of hobbit debconf templates to French
# Copyright (C) 2007 Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the hobbit package.
#
# Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hobbit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:51-0700\n"
"Last-Translator: Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid "Hobbit server:"
msgstr "Serveur hobbit :"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid ""
"Please enter the network address used to access the Hobbit server(s). If you "
"use multiple servers, use a space-separated list of addresses."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse du (ou des) serveur(s) Hobbit. Les serveurs "
"multiples éventuels doivent être séparés par des espaces."

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:2001
msgid ""
"Using host names instead of IP addresses is discouraged in case the network "
"experiences DNS failures."
msgstr "Il est conseillé d'indiquer les adresses IP plutôt que les noms d'hôtes 
afin d'éviter des difficulté si la résolution de noms de domaine (DNS) ne 
fonctionne plus."

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:3001
msgid "Client hostname:"
msgstr "Nom d'hôte du client :"

#. Type: string
#. Description
#: ../hobbit-client.templates:3001
msgid ""
"Please enter the host name used by the Hobbit client when sending reports to "
"the Hobbit server. This name must match the name used in the bb-hosts file "
"on the Hobbit server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hôte utilisé par le client Hobbit pour envoyer "
"les rapports au serveur Hobbit. Ce nom doit correpondre à celui utilisé dans "
"le fichier bb-hosts sur le serveur Hobbit."

Reply via email to