Package: ucf
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Atached ucf debconf templates basque translation, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ucf depends on:
ii  coreutils                     5.97-5.3   The GNU core utilities
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.13     Debian configuration management sy

Versions of packages ucf recommends:
ii  debconf-utils                 1.5.13     debconf utilities

-- debconf information excluded
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf-debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-20 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 0.11\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates.master:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "Eraldaturiko konfigurazio fitxategia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "Pakete arduradunaren bertsioa instalatu"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "mantendu lokalean instalaturiko bertsioa"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "bertsioen arteko ezberdintasunak ikusi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "bertsioen arteko ezberdintasunak aldez-alde ikusi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara ikusi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates.master:3001
msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
msgstr "bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara batu (esperimentala)"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:3001 ../templates.master:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "shell berri bat hasi egoera aztertzeko"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002
msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
msgstr "Zer egitea gustatuko litzaizuke ${BASENAME}-ri buruz?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:3002 ../templates.master:4002
msgid ""
"A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
"installed currently has been locally modified."
msgstr "${FILE} konfigurazio fitxategiaren bertsio berri bat dago eskuragarri, 
baina instalaturik dagoenak lokalean eraldatua izan da."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates.master:5001
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "bertsioen arteko ezberdintasunak lerroz lerro"

Reply via email to