Package: net-snmp
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

A few errors were discovered in the French translation of the debconf
templates which was provided as part of the general review of the templates.

Please use that file instead of the one I provided in the tarball.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
#
# Copyright (C) 2006, Cédric Favry <[EMAIL PROTECTED]>
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 07:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Default parameters changed since version 5.2.1"
msgstr "Changement des paramètres par défaut dans la version 5.2.1"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid ""
"The default start parameters of the snmpd agent/daemon have been changed."
msgstr "Les paramètres par défaut du démarrage de l'agent SNMP snmpd ont été 
modifiés."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
#| msgid ""
#| "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/"
#| "daemon. The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only "
#| "and SMUX support is disabled. These parameters can all be individually "
#| "changed in /etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS."
#| "Debian.gz for more details."
msgid ""
"The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and runs "
"with SNMP multiplexing (SMUX) support disabled. These parameters can all be "
"individually changed in /etc/default/snmpd."
msgstr ""
"Le serveur est dorénavant démarré avec les privilèges de l'utilisateur "
"« snmp ». Il n'écoute que sur l'adresse de « localhost » et la gestion du "
"multiplexage SNMP (SMUX) est désactivée. Ces paramètres peuvent tous être "
"changés individuellement dans /etc/default/snmpd."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3001
msgid "Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
msgstr ""
"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz pour plus "
"d'informations."

Reply via email to