Damyan Ivanov a écrit : > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > - -=| Christian Perrier, 6.05.2007 08:58 |=- >> Quoting Damyan Ivanov ([EMAIL PROTECTED]): >>> Please find attached updated Bulgarian translation of debconf template. >> 5 messages are left untranslated. Was it intentional? > > Half-so. > > GNU libc maintainers, any idea what these are supposed to mean (and > should they be translated)? > > ACT > LHI > NSW (wikipedia suggests New South Wales)
Oh I also didn't know about those names. Looking into the sources I have found: ACT: Australian Capital Territory LHI: Lord Howe Island NSW: New South Wales Bye, Aurelien -- .''`. Aurelien Jarno | GPG: 1024D/F1BCDB73 : :' : Debian developer | Electrical Engineer `. `' [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED] `- people.debian.org/~aurel32 | www.aurel32.net -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]