Damyan Ivanov a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> - -=| Christian Perrier,  6.05.2007 08:58 |=-
>> Quoting Damyan Ivanov ([EMAIL PROTECTED]):
>>> Please find attached updated Bulgarian translation of debconf template.
>> 5 messages are left untranslated. Was it intentional?
> 
> Half-so.
> 
> GNU libc maintainers, any idea what these are supposed to mean (and
> should they be translated)?
> 
> ACT
> LHI
> NSW (wikipedia suggests New South Wales)

Oh I also didn't know about those names.

Looking into the sources I have found:

ACT: Australian Capital Territory
LHI: Lord Howe Island
NSW: New South Wales

Bye,
Aurelien

-- 
  .''`.  Aurelien Jarno             | GPG: 1024D/F1BCDB73
 : :' :  Debian developer           | Electrical Engineer
 `. `'   [EMAIL PROTECTED]         | [EMAIL PROTECTED]
   `-    people.debian.org/~aurel32 | www.aurel32.net


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to