Package: backuppc
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachement there is updated Czech translation (cs.po) for backuppc
package, please include it.

Regards
       Martin Sin
# Czech translation of backuppc templates
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: backuppc 2.1.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 04:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid "Web administration default user created"
msgstr "Bylo vytvořeno webové rozhraní s výchozím uživatelem"

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid ""
"BackupPC can be managed through its web interface:\n"
" http://${site}/backuppc/";
msgstr ""
"BackupPC můžete ovládat přes jeho webové rozhraní:\n"
" http://${site}/backuppc/";

#. Type: note
#. Description
#: ../backuppc.templates:1001
msgid ""
"For that purpose, a web user named 'backuppc' with '${pass}' as password has "
"been created. You can change this password by running 'htpasswd /etc/"
"backuppc/htpasswd backuppc'."
msgstr ""
"K tomuto účelu byl vytvořen uživatel se jménem 'backuppc' a heslem "
"'${pass}'. Toto heslo můžete změnit spuštěním příkazu 'htpasswd /etc/"
"backuppc/htpasswd backuppc'."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../backuppc.templates:2001
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically:"
msgstr "Který webserver si přejete nastavit automaticky:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../backuppc.templates:2001
msgid ""
"BackupPC supports any web server with CGI enabled, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"BackupPC podporuje libovolný webserver s povoleným CGI. Tento automatický "
"konfigurační proces však podporuje pouze Apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../backuppc.templates:3001
msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?"
msgstr "Přejete si restartovat webové servery podle potřeby?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../backuppc.templates:3001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration the webservers have "
"to be restarted."
msgstr ""
"Pamatujte, že je nutné pro načtení nové konfigurace restartovat také "
"webový server."

#~ msgid "Add aliases for /backuppc/ to your apache config files ?"
#~ msgstr ""
#~ "Přidat aliasy pro /backuppc/ do vašeho konfiguračního souboru apache?"

#~ msgid ""
#~ "In order to have the Backuppc web administration interface working, I "
#~ "need to add an include line in your apache configuration, which will set-"
#~ "up  a few aliases."
#~ msgstr ""
#~ "Pro zprovoznění administrátorského webového rozhranní Backuppc je potřeba "
#~ "přidat řádek do konfigurace apache, který nastaví několik aliasů."

#~ msgid ""
#~ "If you do not trust automatically modified configurations, you can add "
#~ "the  /etc/backuppc/apache.conf include file later yourself."
#~ msgstr ""
#~ "Jestliže nedůvěřujete automaticky vytvořeným konfiguracím, můžete přidat /"
#~ "etc/backuppc/apache.conf samostatně později."

Reply via email to