Dear maintainer of scsitools,

Recently, I sent you a notice announcing my intent to upload
a NMU of your package to fix its pending l10n issues.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: scsitools
Version: 0.9-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 13 Feb 2007 07:22:11 +0100
Closes: 381711
Changes: 
 scsitools (0.9-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload, with maintainer's agreement, to fix pending l10n 
issues.
   * Debconf translations:
     - Portuguese. Closes: #381711

-- 


diff -Nru scsitools-0.9.old/debian/changelog scsitools-0.9/debian/changelog
--- scsitools-0.9.old/debian/changelog	2007-02-12 19:20:08.163370384 +0100
+++ scsitools-0.9/debian/changelog	2007-02-12 19:23:51.417240256 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+scsitools (0.9-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Portuguese. Closes: #381711
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Mon, 12 Feb 2007 19:23:17 +0100
+
 scsitools (0.9-1) unstable; urgency=low
 
   * scsiformat, scsiinfo, sraw, scsi-spin: updated to use SG_IO to get rid of
diff -Nru scsitools-0.9.old/debian/po/pt.po scsitools-0.9/debian/po/pt.po
--- scsitools-0.9.old/debian/po/pt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ scsitools-0.9/debian/po/pt.po	2007-02-12 19:23:10.828900307 +0100
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Portuguese translation for scsitools debconf messages.
+# This file is distributed under the same license as the scsitools package.
+# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scsitools 0.9-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-28 08:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid "scsitools package:"
+msgstr "Pacote scsitools:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:3
+msgid ""
+"You will most probably want to read /usr/share/doc/scsitools/README.Debian "
+"and the rest of the files in that directory, before using any of the "
+"programs included in this package."
+msgstr ""
+"Irá muito provavelmente querer ler /usr/share/doc/scsitools/README.Debian e "
+"o resto dos ficheiros nesse directório antes de usar qualquer um dos programas "
+"incluídos neste pacote."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to