Package: zope-filesystemsite Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. Please, for the next updates you make to this package templates, consider warning translators before uploading the package and leave them a delay for translation updates. The "podebconf-report-po" utility which is in the po-debconf package starting from its 0.8.15 version will do this job for you. See its man page for details. If you already did this, please forget about these remarks, of course....This message is generic..:-) -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.9-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope-filesystemsite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-02 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 16:53+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 msgid "do nothing, disable it" msgstr "Ne rien faire, Désactiver" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "Action on the FileSystemSite in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "" "Action à effectuer sur la version de FileSystemSite dans /var/lib/zope/" "Products :" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Important: A version of FileSystemSite is already installed in /var/lib/zope/" "Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new FileSystemSite Product, being installed into /usr/" "lib/zope/lib/python/Products/FileSystemSite, will be *ignored* by your zope " "until the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has " "been restarted." msgstr "" "Important : une version de FileSystemSite est déjà installée dans /var/lib/" "zope/Products. À juste titre, l'installation Debian de zope donne la " "priorité aux paquets installés à cet endroit. Cette nouvelle version de " "FileSystemSite, qui est installée dans /usr/lib/zope/lib/python/Products/" "FileSystemSite, sera *ignorée* par votre installation de zope tant que la " "version présente dans var/lib/zope/Products sera présente et que zope n'aura " "pas été redémarré." #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "FileSystemSite will be left untouched, and it will continue to work and be " "used by zope. This new FileSystemSite will be installed and configured " "properly, but will *not* be used by zope until you do something to get rid " "of the other one." msgstr "" "Les paquets Debian ne doivent pas interférer avec les installations " "manuelles. Si vous choisissez (ou acceptez la valeur par défaut) « Ne rien " "faire », votre installation antérieure de FileSystemSite sera laissée " "intacte et continuera à fonctionner en étant utilisée par zope. La nouvelle " "version de FileSystemSite sera installée et configurée correctement, mais ne " "sera *pas* utilisée par zope tant que vous n'aurez pas fait le nécessaire " "pour supprimer l'ancienne." #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/FileSystemSite will be " "moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/FileSystemSite, which will prevent " "zope from seeing that version of this product; it will therefore load *this* " "one the next time zope starts." msgstr "" "Si vous choisissez « Désactiver », l'ancienne version sera déplacée de /var/" "lib/zope/Products/FileSystemSite vers /var/lib/zope/DISABLED_Products/" "FileSystemSite, ce qui empêchera que zope l'utilise. La version actuellement " "en cours d'installation sera alors utilisée au prochain redémarrage de zope." #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/FileSystemSite " "back to /var/lib/zope/Products/FileSystemSite and restart zope, if you want " "to revert to that version." msgstr "" "Veuillez noter que vous pouvez redéplacer l'ancienne version à nouveau de /" "var/lib/zope/DISABLED_Products/FileSystemSite vers /var/lib/zope/Products/" "FileSystemSite, puis redémarrer zope, si vous souhaitez revenir à cette " "version."