Package: atlas3 Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for atlas3's debconf messages. Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
# Native Portuguese translation of atlas3. # This file is distributed under the same license as the atlas3 package. # Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlas3 3.6.0-20.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:27+0100\n" "Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-3dnow.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute 3dnow code" msgstr "O cpu actual não pode executar código 3dnow" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-3dnow.templates:1001 msgid "" "You are installing 3dnow enhanced atlas libs on a system which cannot " "execute them. This is most likely because your processor is not an AMD K6 " "or higher. This package will go ahead and install the libs, but not set the " "runtime linker on this machine to use them. You can later perform this " "configuration with dpkg-reconfigure atlas3-3dnow." msgstr "" "Esta a instalar bibliotecas atlas melhoradas com 3dnow num sistema que não as pode " "executar. Isto deve-se provavelmente porque o seu processador não é um AMD " "K6 ou superior. Este pacote irá continuar e instalar as bibliotecas, mas não vai " "configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde " "definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas-3dnow." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-2.0.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute 2.0 code" msgstr "O actual cpu não pode executar código 2.0." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-2.0.templates:1001 msgid "" "You are installing 2.0 enhanced atlas libs on a system which cannot execute " "them. This is most likely because your processor is not an hppa 2.0 or " "higher. This package will go ahead and install the libs, but not set the " "runtime linker on this machine to use them. You can later perform this " "configuration with dpkg-reconfigure atlas3-2.0." msgstr "" "Está a instalar as bibliotecas atlas 2.0 melhoradas num sistema que não as " "pode executar. à provável que o seu processador não seja um hppa 2.0 ou " "superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá " "configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde " "definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-2.0." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-altivec.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute ALTIVEC code" msgstr "O actual cpu não pode executar código ALTIVEC" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-altivec.templates:1001 msgid "" "You are installing ALTIVEC enhanced atlas libs on a system which cannot " "execute them. This is most likely because your processor is not a powerpc " "G4 or higher. This package will go ahead and install the libs, but not set " "the runtime linker on this machine to use them. You can later perform this " "configuration with dpkg-reconfigure atlas3-altivec." msgstr "" "Está a instalar as bibliotecas atlas ALTIVEC melhoradas num sistema que não as " "pode executar. à provável que o seu processador não seja um hppa 2.0 ou " "superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá " "configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde " "definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-altivec." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-ev6.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute EV6 code" msgstr "O actual cpu não pode executar código EV6" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-ev6.templates:1001 msgid "" "You are installing EV6 enhanced atlas libs on a system which cannot execute " "them. This is most likely because your processor is not an alpha EV6 or " "higher. This package will go ahead and install the libs, but not set the " "runtime linker on this machine to use them. You can later perform this " "configuration with dpkg-reconfigure atlas3-ev6." msgstr "" "Está a instalar bibliotecas atlas melhoradas com EV6 num sistema que não as pode " "executar. Isto deve-se provavelmente pelo facto do seu processador não ser " "um alpha EV6 ou superior. Este pacote continuará e instalará as bibliotecas mas " "não ficará configurado para que o 'runtime linker' desta máquina as use. " "Pode mais tarde configurar com dpkg-reconfigure atlas3-ev6." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-sse.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute SSE code" msgstr "O cpu actual não pode executar código SSE" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-sse.templates:1001 msgid "" "You are installing SSE enhanced Atlas libs on a system which cannot execute " "them. This is either because your processor is not an Intel Pentium III or " "higher, or because your kernel is not configured to handle these " "instructions. (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-" "patch-2.2.x-p3 package, if you wish). This package will go ahead and " "install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use " "them. You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-" "sse." msgstr "" "Está a instalar bibliotecas atlas SSE melhoradas num sistema que não as pode " "executar. Isto deve-se provavelmente ou pelo facto do seu processador não ser " "um Intel Pentium III ou superior, ou porque o seu kernel não está configurado " "para operar estas instruções. (Para kernels 2.2 pode reconfigurar/recompilar " "com o pacote kernel-patch-2.2.x-p3 se desejar). Este pacote continuará e " "instalará as bibliotecas mas não ficará configurado para que o 'runtime linker' " "desta máquina as use. Pode mais tarde configurar com " "dpkg-reconfigure atlas3-sse." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-sse2.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute SSE2 code" msgstr "O cpu actual não pode executar código SSE2" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-sse2.templates:1001 msgid "" "You are installing SSE2 enhanced Atlas libs on a system which cannot execute " "them. This is either because your processor is not an Intel Pentium IV or " "higher, or because your kernel is not configured to handle these " "instructions. (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-" "patch-2.2.x-sse2 package, if you wish). This package will go ahead and " "install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use " "them. You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-" "sse2." msgstr "" "Está a instalar bibliotecas atlas SSE2 melhoradas num sistema que não as pode " "executar. Isto deve-se provavelmente ou pelo facto do seu processador não " "ser um Intel Pentium IV ou superior, ou porque o seu kernel não está " "configurado para operar estas instruções. (Para kernels 2.2 pode " "reconfigurar/recompilar com o pacote kernel-patch-2.2.x-sse2 se desejar). " "Este pacote continuará e instalará as bibliotecas mas não " "ficará configurado para que o 'runtime linker' desta máquina as use. Pode " "mais tarde configurar com dpkg-reconfigure atlas3-sse2." #. Type: error #. Description #: ../atlas3-v9.templates:1001 msgid "The running cpu cannot execute V9 code" msgstr "O actual cpu não pode executar código V9" #. Type: error #. Description #: ../atlas3-v9.templates:1001 msgid "" "You are installing V9 enhanced atlas libs on a system which cannot execute " "them. This is most likely because your processor is not a sparc V9 or " "higher. This package will go ahead and install the libs, but not set the " "runtime linker on this machine to use them. You can later perform this " "configuration with dpkg-reconfigure atlas3-v9." msgstr "" "Está a instalar as bibliotecas atlas com v9 num sistema que não as " "pode executar. à provável que o seu processador não seja um sparc V9 ou " "superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá " "configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde " "definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-v9." #~ msgid "Directory layout for atlas libraries" #~ msgstr "Estrutura do directório para as 'libraries' do atlas" #~ msgid "" #~ "These atlas packages provide a number of static and shared libraries " #~ "optimized for commonly found hosts. The packages will configure your " #~ "runtime linker to use the version best suited for your system from the " #~ "versions you select for installation. You can, however, override this " #~ "system default by setting the LD_LIBRARY_PATH environment variable for a " #~ "given process at runtime. The first directory in this path containing " #~ "the library sought will be used by the runtime linker. The directory " #~ "layout used by atlas is as follows:" #~ msgstr "" #~ "Este pacotes do atlas fornecem um numero de 'libraries' estáticas e " #~ "partilhadas optimizadas para a maioria das máquinas encontradas. Os " #~ "pacotes iram configurar o seu 'runtime linker' para usar a versão que " #~ "melhor se adequa ao seu sistema a partir de versões seleccionadas na " #~ "instalação. Pode no entanto obrigar o sistema a definir a variável de " #~ "ambiente LD_LIBRARY_PATH por omissão para um dado processo durante o " #~ "funcionamento. O primeiro directório neste caminho contém a 'library' " #~ "tal como será usada pelo 'runtime linker'. A estrutura do directório " #~ "utilizado pelo atlas é a seguinte:" #~ msgid "" #~ "/usr/lib -- reference blas and lapack libraries if installed; atlas " #~ "libraries using only generic code for this general architecture." #~ msgstr "" #~ "/usr/lib -- 'reference blas' e 'lapack libraries' se instaladas; 'atlas " #~ "libraries' utilizando apenas código genérico para esta arquitectura " #~ "genérica." #~ msgid "" #~ "/usr/lib/atlas -- atlas-provided blas and lapack libs using only " #~ "generic code for this general architecture." #~ msgstr "" #~ "/usr/lib/atlas -- 'atlas-provided blas' e 'lapack libs' utilizando " #~ "apenas código genérico para·esta·arquitectura·genérica." #~ msgid "" #~ "/usr/lib/<flag> -- atlas libraries using cpu extension instructions " #~ "which require the running cpu to have capability <flag>, as reported in /" #~ "proc/cpuinfo. E.g. 'sse' for SSE1, '3dnow' for 3dnow, etc." #~ msgstr "" #~ "/usr/lib/<flag> -- 'atlas libraries' utilizando instruções de extensão " #~ "do cpu que requerem que o cpu actual tenha capacidade <flag>, como " #~ "reportado em /proc/cpuinfo. Por exemplo, 'sse' para SSE1, '3dnow' para " #~ "3dnow, etc." #~ msgid "" #~ "/usr/lib/atlas/<flag> -- atlas-provided blas and lapack libraries using\n" #~ " cpu extensions as described above." #~ msgstr "" #~ "/usr/lib/atlas/<flag> -- 'atlas-provided blas' e 'lapack libraries' " #~ "utilizando\n" #~ " extensões de cpu como descritas acima." #~ msgid "Using atlas-provided blas/lapack instead of reference" #~ msgstr "A utilizar 'atlas-provided blas/lapack' em vez da referência" #~ msgid "" #~ "Atlas provides binary compatible blas and lapack shared libraries which " #~ "can transparently be used instead of the reference implementations (i.e. " #~ "packages blas and lapack), thereby significantly enhancing the " #~ "performance of several software packages using BLAS and LAPACK routines " #~ "(e.g. R, octave). This package has configured ld.so.conf to load the " #~ "atlas-provided versions of these libraries instead of the reference " #~ "versions which may or may not be installed." #~ msgstr "" #~ "O Altlas fornece 'libraries' blas e lapack partilhadas e compatÃveis que " #~ "podem ser usadas de um modo transparente em vez das implementações de " #~ "referência (i.e pacotes blas e lapack), e deste modo melhorar " #~ "significativamente a performance de vários pacotes que usam as rotinas " #~ "BLAS e LAPACK (p. ex. R, octave). Este pacote configurou ld.so.conf para " #~ "carregar as versões do atlas destas 'libraries' em vez das versões de " #~ "referência que podem ou nãoestar instaladas." #~ msgid "Sharing /usr via nfs" #~ msgstr "A partilhar /usr via nfs" #~ msgid "" #~ "Please note that if you export /usr via nfs, the runtime linker " #~ "configuration performed here will not affect the nfs clients. These " #~ "atlas packages can therefore be installed on an nfs server serving a " #~ "mixed subarchitecture network, with each client running its own optimal " #~ "version of the libraries. To achieve this, please configure /etc/ld.so." #~ "conf on the clients appropriately given the directory layout specified " #~ "previously, and then run ldconfig." #~ msgstr "" #~ "Repare por favor que se exportar /usr via nfs, a configuração 'runtime " #~ "linker' efectuada aqui não irá afectar os clientes nfs. Estes pacotes " #~ "atlas podem assim ser instalados num servidor nfs servindo uma rede com " #~ "misturas de arquitecturas, em que cada cliente está a correr as versões " #~ "optimizadas das 'libraries'. Para alcançar esta funcionalidade, por " #~ "favor configure /etc/ld.so.conf nos clientes apropriadamente com a " #~ "estrutura de directório especificada anteriormente, e então execute " #~ "ldconfig." #~ msgid "Enabling runtime loading of 3dnow libs" #~ msgstr "A activar o carregamento das '3dnow libs'" #~ msgid "" #~ "You have installed atlas3-3dnow, and your system is capable of running " #~ "the 3dnow cpu extensions in these libraries. This package will " #~ "automatically configure /etc/ld.so.conf to load these versions in " #~ "preference to the generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may " #~ "optionally install as well." #~ msgstr "" #~ "Instalou o atlas3-3dnow, e o seu sistema é capaz de correr as extensões " #~ "de cpu 3dnow nestas 'libraries'. Este pacote irá automaticamente " #~ "configurar o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento " #~ "das 'generic·x86·libs'·fornecidas pelo atlas3-base, que pode também " #~ "opcionalmente instalar." #~ msgid "3dnow arithmetic is not IEEE compliant" #~ msgstr "A 3dnow arithmetic não é conforme a IEEE" #~ msgid "" #~ "Please note that 3dnow arithmetic does not furnish several results " #~ "required by the IEEE standard, and may therefore cause errors in code " #~ "which needs to trap NaN and Inf results, for example. The atlas3-3dnow " #~ "binaries make heavy use of the 3dnow extensions. Please see the " #~ "accompanying file /usr/share/doc/atlas3-3dnow/3DNow.txt for details." #~ msgstr "" #~ "Por favor note que a 3dnow arithmetic não fornece alguns resultados " #~ "requeridos pelo standard IEEE, e pode por essa razão causar erros no " #~ "código que necessita de apanhar os NaN e os resultados Inf, por exemplo. " #~ "Os binários atlas-3dnow fazem um uso intensivo das extensões 3dnow. Por " #~ "favor veja o ficheiro /usr/share/doc/atlas3-3dnow/3DNow.txt para mais " #~ "detalhes." #~ msgid "Enabling runtime loading of EV6 libs" #~ msgstr "A activar o carregamento das EV6 libs" #~ msgid "" #~ "You have installed atlas3-ev6, and your system is capable of running the " #~ "EV6 cpu extensions in these libraries. This package will automatically " #~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the " #~ "generic alpha libs provided by atlas3-base, which you may optionally " #~ "install as well." #~ msgstr "" #~ "Instalou o atlas3-ev6, e o seu sistema é capaz de correr as extensões de " #~ "cpu EV6 nestas 'libraries'. Este pacote irá automaticamente configurar " #~ "o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento das 'libs " #~ "alpha' genéricas fornecidas pelo atlas3-base, que pode também instalar " #~ "opcionalmente." #~ msgid "Enabling runtime loading of SSE libs" #~ msgstr "A activar o carregamento das SSE libs" #~ msgid "" #~ "You have installed atlas3-sse, and your system is capable of running the " #~ "SSE cpu extensions in these libraries. This package will automatically " #~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the " #~ "generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally " #~ "install as well." #~ msgstr "" #~ "Instalou·o·atlas3-sse," #~ "·e·o·seu·sistema·é·capaz·de·correr·as·extensões·de·cpu·SSE·nestas·'libraries'." #~ "··Este·pacote·irá·automaticamente·configurar·o·/etc/ld.so." #~ "conf·para·carregar·estas·versões·em·detrimento·das·'libs'·x86·genéricas·fornecidas·pelo·atlas3-" #~ "base,·que·pode·também·instalar·opcionalmente." #~ msgid "Enabling runtime loading of SSE2 libs" #~ msgstr "A activar o carregamento das SSE2 libs" #~ msgid "" #~ "You have installed atlas3-sse2, and your system is capable of running the " #~ "SSE2 cpu extensions in these libraries. This package will automatically " #~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the " #~ "generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally " #~ "install as well." #~ msgstr "" #~ "Instalou o atlas3-sse2, e o seu sistema é capaz de correr as extensões de " #~ "cpu SSE2 nestas 'libraries'. Este pacote irá automaticamente configurar " #~ "o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento das 'libs' " #~ "x86 genéricas fornecidas pelo atlas3-base, que pode também instalar " #~ "opcionalmente."