Package: atlas3
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for atlas3's debconf messages.
Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

# Native Portuguese translation of atlas3.
# This file is distributed under the same license as the atlas3 package.
# Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlas3 3.6.0-20.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-3dnow.templates:1001
msgid "The running cpu cannot execute 3dnow code"
msgstr "O cpu actual não pode executar código 3dnow"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-3dnow.templates:1001
msgid ""
"You are installing 3dnow enhanced atlas libs on a system which cannot "
"execute them.  This is most likely because your processor is not an AMD K6 "
"or higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-3dnow."
msgstr ""
"Esta a instalar bibliotecas atlas melhoradas com 3dnow num sistema que não as pode "
"executar.  Isto deve-se provavelmente porque o seu processador não é um AMD "
"K6 ou superior.  Este pacote irá continuar e instalar as bibliotecas, mas não vai "
"configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar.  Pode mais tarde "
"definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas-3dnow."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-2.0.templates:1001

msgid "The running cpu cannot execute 2.0 code"
msgstr "O actual cpu não pode executar código 2.0."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-2.0.templates:1001

msgid ""
"You are installing 2.0 enhanced atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is most likely because your processor is not an hppa 2.0 or "
"higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-2.0."
msgstr ""
"Está a instalar as bibliotecas atlas 2.0 melhoradas num sistema que não as "
"pode executar. É provável que o seu processador não seja um hppa 2.0 ou "
"superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá "
"configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde "
"definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-2.0."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-altivec.templates:1001

msgid "The running cpu cannot execute ALTIVEC code"
msgstr "O actual cpu não pode executar código ALTIVEC"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-altivec.templates:1001

msgid ""
"You are installing ALTIVEC enhanced atlas libs on a system which cannot "
"execute them.  This is most likely because your processor is not a powerpc "
"G4 or higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set "
"the runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-altivec."
msgstr ""
"Está a instalar as bibliotecas atlas ALTIVEC melhoradas num sistema que não as "
"pode executar. É provável que o seu processador não seja um hppa 2.0 ou "
"superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá "
"configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde "
"definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-altivec."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-ev6.templates:1001
msgid "The running cpu cannot execute EV6 code"
msgstr "O actual cpu não pode executar código EV6"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-ev6.templates:1001
msgid ""
"You are installing EV6 enhanced atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is most likely because your processor is not an alpha EV6 or "
"higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-ev6."
msgstr ""
"Está a instalar bibliotecas atlas melhoradas com EV6 num sistema que não as pode "
"executar.  Isto deve-se provavelmente pelo facto do seu processador não ser "
"um alpha EV6 ou superior.  Este pacote continuará e instalará as bibliotecas mas "
"não ficará configurado para que o 'runtime linker' desta máquina as use.  "
"Pode mais tarde configurar com dpkg-reconfigure atlas3-ev6."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-sse.templates:1001
msgid "The running cpu cannot execute SSE code"
msgstr "O cpu actual não pode executar código SSE"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-sse.templates:1001
msgid ""
"You are installing SSE enhanced Atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is either because your processor is not an Intel Pentium III or "
"higher, or because your kernel is not configured to handle these "
"instructions.  (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-"
"patch-2.2.x-p3 package, if you wish).  This package will go ahead and "
"install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use "
"them.  You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-"
"sse."
msgstr ""
"Está a instalar bibliotecas atlas SSE melhoradas num sistema que não as pode "
"executar. Isto deve-se provavelmente ou pelo facto do seu processador não ser "
"um Intel Pentium III ou superior, ou porque o seu kernel não está configurado "
"para operar estas instruções. (Para kernels 2.2 pode reconfigurar/recompilar "
"com o pacote kernel-patch-2.2.x-p3 se desejar). Este pacote continuará e " 
"instalará as bibliotecas mas não ficará configurado para que o 'runtime linker' "
"desta máquina as use. Pode mais tarde configurar com "
"dpkg-reconfigure atlas3-sse."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-sse2.templates:1001
msgid "The running cpu cannot execute SSE2 code"
msgstr "O cpu actual não pode executar código SSE2"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-sse2.templates:1001
msgid ""
"You are installing SSE2 enhanced Atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is either because your processor is not an Intel Pentium IV or "
"higher, or because your kernel is not configured to handle these "
"instructions.  (For 2.2 kernels, you can reconfigure/rebuild with the kernel-"
"patch-2.2.x-sse2 package, if you wish).  This package will go ahead and "
"install the libs, but not set the runtime linker on this machine to use "
"them.  You can later perform this configuration with dpkg-reconfigure atlas3-"
"sse2."
msgstr ""
"Está a instalar bibliotecas atlas SSE2 melhoradas num sistema que não as pode "
"executar.  Isto deve-se provavelmente ou pelo facto do seu processador não "
"ser um Intel Pentium IV ou superior, ou porque o seu kernel não está "
"configurado para operar estas instruções.  (Para kernels 2.2 pode "
"reconfigurar/recompilar com o pacote kernel-patch-2.2.x-sse2 se desejar).  "
"Este pacote continuará e instalará as bibliotecas mas não "
"ficará configurado para que o 'runtime linker' desta máquina as use.  Pode "
"mais tarde configurar com dpkg-reconfigure atlas3-sse2."

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-v9.templates:1001

msgid "The running cpu cannot execute V9 code"
msgstr "O actual cpu não pode executar código V9"

#. Type: error
#. Description
#: ../atlas3-v9.templates:1001
msgid ""
"You are installing V9 enhanced atlas libs on a system which cannot execute "
"them.  This is most likely because your processor is not a sparc V9 or "
"higher.  This package will go ahead and install the libs, but not set the "
"runtime linker on this machine to use them.  You can later perform this "
"configuration with dpkg-reconfigure atlas3-v9."
msgstr ""
"Está a instalar as bibliotecas atlas com v9 num sistema que não as "
"pode executar. É provável que o seu processador não seja um sparc V9 ou "
"superior. Este pacote continuará a instalar as bibliotecas, mas não irá "
"configurar o 'runtime linker' nesta máquina para as usar. Pode mais tarde "
"definir esta configuração com dpkg-reconfigure atlas3-v9."

#~ msgid "Directory layout for atlas libraries"
#~ msgstr "Estrutura do directório para as 'libraries' do atlas"

#~ msgid ""
#~ "These atlas packages provide a number of static and shared libraries "
#~ "optimized for commonly found hosts.  The packages will configure your "
#~ "runtime linker to use the version best suited for your system from the "
#~ "versions you select for installation.  You can, however, override this "
#~ "system default by setting the LD_LIBRARY_PATH environment variable for a "
#~ "given process at runtime.  The first directory in this path containing "
#~ "the library sought will be used by the runtime linker.  The directory "
#~ "layout used by atlas is as follows:"
#~ msgstr ""
#~ "Este pacotes do atlas fornecem um numero de 'libraries' estáticas e "
#~ "partilhadas optimizadas para a maioria das máquinas encontradas. Os "
#~ "pacotes iram configurar o seu 'runtime linker' para usar a versão que "
#~ "melhor se adequa ao seu sistema a partir de versões seleccionadas na "
#~ "instalação.  Pode no entanto obrigar o sistema a definir a variável de "
#~ "ambiente LD_LIBRARY_PATH por omissão para um dado processo durante o "
#~ "funcionamento.  O primeiro directório neste caminho contém a 'library' "
#~ "tal como será usada pelo 'runtime linker'.  A estrutura do directório "
#~ "utilizado pelo atlas é a seguinte:"

#~ msgid ""
#~ "/usr/lib -- reference blas and lapack libraries if installed; atlas "
#~ "libraries using only generic code for this general architecture."
#~ msgstr ""
#~ "/usr/lib -- 'reference blas' e 'lapack libraries' se instaladas; 'atlas "
#~ "libraries' utilizando apenas código genérico para esta arquitectura "
#~ "genérica."

#~ msgid ""
#~ "/usr/lib/atlas  --  atlas-provided blas and lapack libs using only "
#~ "generic code for this general architecture."
#~ msgstr ""
#~ "/usr/lib/atlas  --  'atlas-provided blas' e 'lapack libs' utilizando "
#~ "apenas código genérico para·esta·arquitectura·genérica."

#~ msgid ""
#~ "/usr/lib/<flag> --  atlas libraries using cpu extension instructions "
#~ "which require the running cpu to have capability <flag>, as reported in /"
#~ "proc/cpuinfo.  E.g. 'sse' for SSE1, '3dnow' for 3dnow, etc."
#~ msgstr ""
#~ "/usr/lib/<flag> --  'atlas libraries' utilizando instruções de extensão "
#~ "do cpu que requerem que o cpu actual tenha capacidade <flag>, como "
#~ "reportado em /proc/cpuinfo.  Por exemplo, 'sse' para SSE1, '3dnow' para "
#~ "3dnow, etc."

#~ msgid ""
#~ "/usr/lib/atlas/<flag> -- atlas-provided blas and lapack libraries using\n"
#~ " cpu extensions as described above."
#~ msgstr ""
#~ "/usr/lib/atlas/<flag> -- 'atlas-provided blas' e 'lapack libraries' "
#~ "utilizando\n"
#~ " extensões de cpu como descritas acima."

#~ msgid "Using atlas-provided blas/lapack instead of reference"
#~ msgstr "A utilizar 'atlas-provided blas/lapack' em vez da referência"

#~ msgid ""
#~ "Atlas provides binary compatible blas and lapack shared libraries which "
#~ "can transparently be used instead of the reference implementations (i.e. "
#~ "packages blas and lapack), thereby significantly enhancing the "
#~ "performance of several software packages using BLAS and LAPACK routines "
#~ "(e.g. R, octave).  This package has configured ld.so.conf to load the "
#~ "atlas-provided versions of these libraries instead of the reference "
#~ "versions which may or may not be installed."
#~ msgstr ""
#~ "O Altlas fornece 'libraries' blas e lapack partilhadas e compatíveis que "
#~ "podem ser usadas de um modo transparente em vez das implementações de "
#~ "referência (i.e pacotes blas e lapack), e deste modo melhorar "
#~ "significativamente a performance de vários pacotes que usam as rotinas "
#~ "BLAS e LAPACK (p. ex. R, octave).  Este pacote configurou ld.so.conf para "
#~ "carregar as versões do atlas destas 'libraries' em vez das versões de "
#~ "referência que podem ou nãoestar instaladas."

#~ msgid "Sharing /usr via nfs"
#~ msgstr "A partilhar /usr via nfs"

#~ msgid ""
#~ "Please note that if you export /usr via nfs, the runtime linker "
#~ "configuration performed here will not affect the nfs clients.  These "
#~ "atlas packages can therefore be installed on an nfs server serving a "
#~ "mixed subarchitecture network, with each client running its own optimal "
#~ "version of the libraries.  To achieve this, please configure /etc/ld.so."
#~ "conf on the clients appropriately given the directory layout specified "
#~ "previously, and then run ldconfig."
#~ msgstr ""
#~ "Repare por favor que se exportar /usr via nfs, a configuração 'runtime "
#~ "linker' efectuada aqui não irá afectar os clientes nfs.  Estes pacotes "
#~ "atlas podem assim ser instalados num servidor nfs servindo uma rede com "
#~ "misturas de arquitecturas, em que cada cliente está a correr as versões "
#~ "optimizadas das 'libraries'.  Para alcançar esta funcionalidade, por "
#~ "favor configure /etc/ld.so.conf nos clientes apropriadamente com a "
#~ "estrutura de directório especificada anteriormente, e então execute "
#~ "ldconfig."

#~ msgid "Enabling runtime loading of 3dnow libs"
#~ msgstr "A activar o carregamento das '3dnow libs'"

#~ msgid ""
#~ "You have installed atlas3-3dnow, and your system is capable of running "
#~ "the 3dnow cpu extensions in these libraries.  This package will "
#~ "automatically configure /etc/ld.so.conf to load these versions in "
#~ "preference to the generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may "
#~ "optionally install as well."
#~ msgstr ""
#~ "Instalou o atlas3-3dnow, e o seu sistema é capaz de correr as extensões "
#~ "de cpu 3dnow nestas 'libraries'.  Este pacote irá automaticamente "
#~ "configurar o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento "
#~ "das 'generic·x86·libs'·fornecidas pelo atlas3-base, que pode também "
#~ "opcionalmente instalar."

#~ msgid "3dnow arithmetic is not IEEE compliant"
#~ msgstr "A 3dnow arithmetic não é conforme a IEEE"

#~ msgid ""
#~ "Please note that 3dnow arithmetic does not furnish several results "
#~ "required by the IEEE standard, and may therefore cause errors in code "
#~ "which needs to trap NaN and Inf results, for example.  The atlas3-3dnow "
#~ "binaries make heavy use of the 3dnow extensions. Please see the "
#~ "accompanying file /usr/share/doc/atlas3-3dnow/3DNow.txt for details."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor note que a 3dnow arithmetic não fornece alguns resultados "
#~ "requeridos pelo standard IEEE, e pode por essa razão causar erros no "
#~ "código que necessita de apanhar os NaN e os resultados Inf, por exemplo.  "
#~ "Os binários atlas-3dnow fazem um uso intensivo das extensões 3dnow. Por "
#~ "favor veja o ficheiro /usr/share/doc/atlas3-3dnow/3DNow.txt para mais "
#~ "detalhes."

#~ msgid "Enabling runtime loading of EV6 libs"
#~ msgstr "A activar o carregamento das EV6 libs"

#~ msgid ""
#~ "You have installed atlas3-ev6, and your system is capable of running the "
#~ "EV6 cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
#~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
#~ "generic alpha libs provided by atlas3-base, which you may optionally "
#~ "install as well."
#~ msgstr ""
#~ "Instalou o atlas3-ev6, e o seu sistema é capaz de correr as extensões de "
#~ "cpu EV6 nestas 'libraries'.  Este pacote irá automaticamente configurar "
#~ "o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento das 'libs "
#~ "alpha' genéricas fornecidas pelo atlas3-base, que pode também instalar "
#~ "opcionalmente."

#~ msgid "Enabling runtime loading of SSE libs"
#~ msgstr "A activar o carregamento das SSE libs"

#~ msgid ""
#~ "You have installed atlas3-sse, and your system is capable of running the "
#~ "SSE cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
#~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
#~ "generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally "
#~ "install as well."
#~ msgstr ""
#~ "Instalou·o·atlas3-sse,"
#~ "·e·o·seu·sistema·é·capaz·de·correr·as·extensões·de·cpu·SSE·nestas·'libraries'."
#~ "··Este·pacote·irá·automaticamente·configurar·o·/etc/ld.so."
#~ "conf·para·carregar·estas·versões·em·detrimento·das·'libs'·x86·genéricas·fornecidas·pelo·atlas3-"
#~ "base,·que·pode·também·instalar·opcionalmente."

#~ msgid "Enabling runtime loading of SSE2 libs"
#~ msgstr "A activar o carregamento das SSE2 libs"

#~ msgid ""
#~ "You have installed atlas3-sse2, and your system is capable of running the "
#~ "SSE2 cpu extensions in these libraries.  This package will automatically "
#~ "configure /etc/ld.so.conf to load these versions in preference to the "
#~ "generic x86 libs provided by atlas3-base, which you may optionally "
#~ "install as well."
#~ msgstr ""
#~ "Instalou o atlas3-sse2, e o seu sistema é capaz de correr as extensões de "
#~ "cpu SSE2 nestas 'libraries'.  Este pacote irá automaticamente configurar "
#~ "o /etc/ld.so.conf para carregar estas versões em detrimento das 'libs' "
#~ "x86 genéricas fornecidas pelo atlas3-base, que pode também instalar "
#~ "opcionalmente."

Reply via email to