Package: tftp-hpa Version: 0.43-1 Severity: minor Tags: patch l10n I have prepared a translation of the po-debconf template into German. Please include it in debian/po.
Matthias -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers testing APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-1-amd64 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German # Copyright (C) 2006, Matthias Julius # This file is distributed under the same license as the tftp-hpa package. # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-hpa 0.43-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 04:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-23 12:00-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../tftpd-hpa.templates:1001 msgid "Should the server be started by inetd?" msgstr "Soll der Server von inetd gestartet werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../tftpd-hpa.templates:1001 msgid "" "tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle " "incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high " "usage servers." msgstr "" "tftp-hpa kann vom inetd-Superserver gestartet werden. Oder es kann als Daemon " "laufen und ankommende Verbindungen selbst verwalten. Das letztere wird nur " "für stark belastete Server empfohlen."