Package: tftp-hpa
Version: 0.43-1
Severity: minor
Tags: patch l10n

I have prepared a translation of the po-debconf template into German.
Please include it in debian/po.

Matthias

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers testing
  APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-1-amd64
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German
# Copyright (C) 2006, Matthias Julius
# This file is distributed under the same license as the tftp-hpa package.
#
# Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-hpa 0.43-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 04:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:1001
msgid "Should the server be started by inetd?"
msgstr "Soll der Server von inetd gestartet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:1001
msgid ""
"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
"usage servers."
msgstr ""
"tftp-hpa kann vom inetd-Superserver gestartet werden. Oder es kann als Daemon "
"laufen und ankommende Verbindungen selbst verwalten. Das letztere wird nur "
"für stark belastete Server empfohlen."

Reply via email to