Package: phpmyadmin Version: 4:2.9.0.2-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Dear phpmyadmin maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFFSKOKIu0hy8THJksRAkfZAKCvOLkl4KitHKFYxCYagH1HWiRDfQCeMcRL 1XJiTaMYjL4ByBYRx597gEo= =v7Ka -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpmyadmin 4:2.9.0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Thijs Kinkhorst <[EMAIL PROTECTED]>\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-11 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" msgstr "どの web サーバを自動的に再設定しますか?" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "phpMyAdmin は PHP が動作する web サーバをサポートしていますが、この自動設定プ" "ロセスは Apache のみサポートしています。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?" msgstr "${webserver} をすぐに再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /etc/" "init.d/${webserver} restart" msgstr "" "${webserver} の新規設定を有効にするためには再起動が必要なことに留意してくださ" "い。手動で /etc/init.d/${webserver} restart を実行することでも再起動ができま" "す。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "User name for web-based setup system:" msgstr "web ベース設定システムのユーザ名:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "" "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating " "configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/" "setup.php . For security reason it requires authorization." msgstr "" "phpMyAdmin は設定を作成するのに役立つ設定スクリプトを含んでいます。" "スクリプトは http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php に設置されてます。" "セキュリティ上の理由によって、これを使うには認証が必要となります。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'." msgstr "" "デフォルトのユーザ名 'admin' を使いたい場合は空のままにしておいてください。" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "web ベース設定システムのパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "You can manage the usernames and passwords with `htpasswd' command. They are " "stored in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup file." msgstr "" " `htpasswd' コマンドを使ってユーザ名とパスワードを管理できます。これは " "/etc/phpmyadmin/htpasswd.setup ファイルに保存されます。" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Leave empty if you want to disable access to web-based setup." msgstr "" "web ベースの設定画面へのアクセスを無効にしたい場合、空のままにしておいて" "ください。"