Package: nullmailer Version: 1:1.03-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear nullmailer maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp Backports mirror in Japan: http://backports.mithril-linux.org -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFFNlBxIu0hy8THJksRAiaPAJ4yCGBnODma0KQM97Vc9X3MifiigQCfd/8m YQbddSh5AUymHUvz+j2KV9I= =cc5r -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nullmailer 1:1.03-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Norbert Tretkowski <[EMAIL PROTECTED]>\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-17 10:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 00:52+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Mailname of your system:" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥á¡¼¥ë̾:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This is the fully-qualified host name of the computer running nullmailer. It " "defaults to the literal name 'me'." msgstr "" "¤³¤ì¤Ï nullmailer ¤òưºî¤µ¤»¤Æ¤¤¤ë¥Û¥¹¥È¤Î´°Á´½¤¾þ¥É¥á¥¤¥ó̾¤Ç¤¹¡£É¸½à¤Ç¤Ï¡¢" "Äê¿ô̾ 'me' ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Smarthosts:" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥Û¥¹¥È:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This is a colon-separated list of remote servers to which to send each " "message. Each entry contains a remote host name or address followed by an " "optional protocol string 'host protocol'. The protocol name defaults to " "smtp, and may be followed by command-line arguments for that module." msgstr "" "¤³¤ì¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¤ëÀè¤Î¥ê¥â¡¼¥È¥µ¡¼¥Ð̾¤ò¥³¥í¥ó¤Ç¶èÀڤ俥ꥹ¥È¤Ç¤¹¡£¤½¤ì" "¤¾¤ì¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥×¥í¥È¥³¥ëʸ»úÎó 'host protocol' ¤Ë³¤±¤Æ¥ê¥â¡¼" "¥È¥Û¥¹¥È̾¤«¥¢¥É¥ì¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¥×¥í¥È¥³¥ë̾¤Ïɸ½à¤Ç¤Ï smtp ¤Ç¡¢°ú¿ô»ØÄ꤬³" "¤¤Þ¤¹¡£" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Examples:" msgstr "Îã: " #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" " smarthost\n" " smarthost smtp --port=10025\n" " smarthost smtp --user=foo --pass=bar" msgstr "" " smarthost\n" " smarthost smtp --port=10025\n" " smarthost smtp --user=foo --pass=bar" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Where to send local emails (optional):" msgstr "" "¤É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë¤« (¥ª¥×¥·¥ç¥ó):" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If not empty, all recipients to users at either 'localhost' (the literal " "string) or the canonical host name (from /etc/mailname) are remapped to this " "address. This is provided to allow local daemons to be able to send email to " "'[EMAIL PROTECTED]' and have it go somewhere sensible instead of being " "bounced by your relay host." msgstr "" "¤³¤ÎÃͤ¬¶õ¤Ç̵¤¤¾ì¹ç¡¢'localhost' (¥ê¥Æ¥é¥ëʸ»úÎó)¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀµµ¬¤Î¥Û¥¹¥È̾ (/" "etc/mailname ¤«¤é¼èÆÀ¤µ¤ì¤Þ¤¹) ¤Î¥æ¡¼¥¶°¸¤Î¥á¡¼¥ë¤ÏÁ´¤Æ¤³¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë½ñ¤´¹¤¨" "¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¡¼¥â¥ó¤ËÂФ·¤Æ '[EMAIL PROTECTED]' ¤Ø¤Î¥á¡¼¥ë¤ò" "Á÷¿®²Äǽ¤Ë¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬»ØÄꤷ¤¿¥ê¥ì¡¼¥Û¥¹¥È¤Ø¥Ð¥¦¥ó¥¹¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Ê̤Τɤ³" "¤«¤ØÁ÷¤ê¤Þ¤¹¡£" #~ msgid "Please specify your smarthosts:" #~ msgstr "smarthost ¤òÄêµÁ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "