Package: gnome-applets
Version: 2.14.2-0ubuntu1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

A Lithuanian translation of Debconf templates is attached.

- -- 
Gintautas Miliauskas
http://gintasm.blogspot.com

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFE0TEGZEjTEI4o1DsRArDvAJ4vAgnfKcDUov68YdX5Au2DUvjXLQCg181g
WWvhYNySA4PWfdNKT71uQoE=
=qg4k
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of lt.po to Lithuanian
# Lithuanian translation for gnome-applets
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
#
# Linas Bukauskas <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# Gintautas Miliauskas <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 01:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 02:02+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
msgstr "Įdiegti cpufreq-selector kaip SUID programą?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling "
"Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
msgstr ""
"Turite galimybę įdiegti CPU (centrinio procesoriaus) dažnio pokyčio "
"stebėjimą (cpyfreq-selector) kaip SUID programą."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
"frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
"potentially allow it to be used during a security attack on your computer. "
"If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
msgstr ""
"Jei įdiegsite cpufreq-selector kaip SUID programą, bet kuris sistemos 
vartotojas "
"galės keisti kompiuterio procesoriaus taktinį dažnį be jokių papildomų teisių. 
"
"Ši galimybė gali būti panaudota sistemos saugumui pažeisti. Jei abejojate, "
"siūlome nediegti kaip SUID."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to "
"restart this applet before this decision takes effect."
msgstr ""
"Jei išjungsite SUID programai cpufreq-selector, skydelis ir toliau veiks, 
tačiau"
"tik stebės procesoriaus dažnį. Gali reikėti iš naujo paleisti šį skydelį, kad "
"sprendimas įsigaliotų."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:4
msgid "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""
msgstr "Jei vėliau apsigalvosite, įvykdykite „dpkg-reconfigure gnome-applets“"

Reply via email to