Package: gnome-applets Version: 2.14.2-0ubuntu1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 A Lithuanian translation of Debconf templates is attached. - -- Gintautas Miliauskas http://gintasm.blogspot.com -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) iD8DBQFE0TEGZEjTEI4o1DsRArDvAJ4vAgnfKcDUov68YdX5Au2DUvjXLQCg181g WWvhYNySA4PWfdNKT71uQoE= =qg4k -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of lt.po to Lithuanian # Lithuanian translation for gnome-applets # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package. # # Linas Bukauskas <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Gintautas Miliauskas <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-23 01:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 02:02+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:4 msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?" msgstr "Įdiegti cpufreq-selector kaip SUID programą?" #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:4 msgid "" "You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling " "Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set." msgstr "" "Turite galimybę įdiegti CPU (centrinio procesoriaus) dažnio pokyčio " "stebėjimą (cpyfreq-selector) kaip SUID programą." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:4 msgid "" "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock " "frequency without needing any additional privileges. This could, however, " "potentially allow it to be used during a security attack on your computer. " "If in doubt, it is suggested that you install it without SUID." msgstr "" "Jei įdiegsite cpufreq-selector kaip SUID programą, bet kuris sistemos vartotojas " "galės keisti kompiuterio procesoriaus taktinį dažnį be jokių papildomų teisių. " "Ši galimybė gali būti panaudota sistemos saugumui pažeisti. Jei abejojate, " "siūlome nediegti kaip SUID." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:4 msgid "" "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-" "selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to " "restart this applet before this decision takes effect." msgstr "" "Jei išjungsite SUID programai cpufreq-selector, skydelis ir toliau veiks, tačiau" "tik stebės procesoriaus dažnį. Gali reikėti iš naujo paleisti šį skydelį, kad " "sprendimas įsigaliotų." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:4 msgid "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\"" msgstr "Jei vėliau apsigalvosite, įvykdykite „dpkg-reconfigure gnome-applets“"