Américo Monteiro writes ("Bug#1124136: dgit: [INTL:pt] Updated Portuguese 
translation of dgit MANPAGEs"):
> Updated Portuguese translation for dgit MANPAGEs (2 sections)
> Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
> Feel free to use it.
> 
> For translation updates please contact 'Last Translator' 

Hi.  Thanks for the update.  However, I am confused:

> [ATTACHMENT dgit_13.17_dgit_1.pot.gz, application/gzip]

What am I supposed to do with this file?

I think this is supposed to be a replacement for po4a/dgit_1.pot,
but (1) AIUI that file is shared across all languages so I wouldn't
expect it to be updates as part of translations (2) in this package
the file is automatically maintained, so I wouldn't expect to update
it manually at all.

> [ATTACHMENT dgit_13.20_git-debpush_1.pt.po.gz, application/gzip]

This file seems to be a replacement for
  po4a/git-debpush_1.pt.po
I put it in place and eyeballed the diff and it looks sensible.

Then I reran po4a (as arranged by the makefiles in dgit.git) and it
seems to have wanted to rewrap po4a/git-debpush_1.pt.po.  I let it do
that.  This would be our normal process, but we aren't translation
system experts so we may be doing something wrong.

The result is in this MR:
  https://salsa.debian.org/dgit-team/dgit/-/merge_requests/369

Can you please confirm that this is the right way to incorporate this
transation ?

Thanks,
Ian.

-- 
Ian Jackson <[email protected]>   These opinions are my own.  

Pronouns: they/he.  If I emailed you from @fyvzl.net or @evade.org.uk,
that is a private address which bypasses my fierce spamfilter.

Reply via email to