Américo Monteiro writes ("Bug#1124136: dgit: [INTL:pt] Updated Portuguese
translation of dgit MANPAGEs"):
> Updated Portuguese translation for dgit MANPAGEs (2 sections)
> Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
> Feel free to use it.
>
> For translation updates please contact 'Last Translator'
Hi. Thanks for the update. However, I am confused:
> [ATTACHMENT dgit_13.17_dgit_1.pot.gz, application/gzip]
What am I supposed to do with this file?
I think this is supposed to be a replacement for po4a/dgit_1.pot,
but (1) AIUI that file is shared across all languages so I wouldn't
expect it to be updates as part of translations (2) in this package
the file is automatically maintained, so I wouldn't expect to update
it manually at all.
> [ATTACHMENT dgit_13.20_git-debpush_1.pt.po.gz, application/gzip]
This file seems to be a replacement for
po4a/git-debpush_1.pt.po
I put it in place and eyeballed the diff and it looks sensible.
Then I reran po4a (as arranged by the makefiles in dgit.git) and it
seems to have wanted to rewrap po4a/git-debpush_1.pt.po. I let it do
that. This would be our normal process, but we aren't translation
system experts so we may be doing something wrong.
The result is in this MR:
https://salsa.debian.org/dgit-team/dgit/-/merge_requests/369
Can you please confirm that this is the right way to incorporate this
transation ?
Thanks,
Ian.
--
Ian Jackson <[email protected]> These opinions are my own.
Pronouns: they/he. If I emailed you from @fyvzl.net or @evade.org.uk,
that is a private address which bypasses my fierce spamfilter.