Hi Chris,

> The French translation file debian/po/fr.po for MLMMJ is a text file that is
> in ISO-8859-15 format, not UTF-8, and 'iconv -t UTF-8' is unable to translate
> the file due to invalid characters in the file.

If that helps, specifiying the source encoding helps iconv with
doing the right thing:

        $ iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 < debian/po/fr.po
        # mail server independent mailing list manager.
        # Copyright (C) 2004
        # This file is distributed under the same license as the mlmmj package.
        # Søren Boll Overgaard <[email protected]>, 2006.
        […]

The same tip will work for the German translation.

In hope this helps,
Have a nice day,  :)
-- 
  .''`.  Étienne Mollier <[email protected]>
 : :' :  pgp: 8f91 b227 c7d6 f2b1 948c  8236 793c f67e 8f0d 11da
 `. `'   sent from /dev/pts/3, please excuse my verbosity
   `-

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to