Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca]
Package: gcl27
Version: 2.7.1-8
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation

Dear Maintainer,

Please find attached the debconf translation .po file for Catalan.

To be copied to debian/po directory.

This translation has been done and reviewed using po-debconf-manager
( 
https://salsa.debian.org/carlespina/po-debconf-manager/-/blob/main/docs/merge-request.md?ref_type=heads
 )

Thank you,

-- 
Carles Pina i Estany
https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of gcl27's debconf messages
# Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the gcl27 package.
# poc senderi <[email protected]>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcl27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-03 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-19 12:10+0200\n"
"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl27.templates:1001
msgid "Use the work-in-progress ANSI build by default?"
msgstr ""
"Voleu usar de manera predeterminada la versió, que encara s'hi està "
"treballant, ANSI?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl27.templates:1001
msgid ""
"GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to "
"its traditional CLtL1 image still in production use.  Please see the README."
"Debian file for a brief description of these terms.  Setting this variable "
"will determine which image you will use by default on executing 'gcl27'.  "
"You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment "
"variable to any string but \"no\" for the ANSI build, and to \"no\" for the "
"CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl27.  The flavor of the build in force will "
"be reported in the initial startup banner."
msgstr ""
"El GCL es troba en procés d'oferir una imatge conforme a ANSI a més a més de "
"la imatge tradicional CLtL1 que encara es troba en producció. Mireu el "
"fitxer README.Debian per una breu descripció sobre aquests termes. Establir "
"aquesta variable determinarà quina imatge s'usarà per defecte quan s'executi "
"«gcl27». Podeu canviar localment aquesta decisió establint la variable "
"d'entorn GCL_ANSI a qualsevol cosa tret de «no» per a la versió ANSI, i a "
"«no» per a la versió CLtL1, per exemple «GCL_ANSI=t gcl27». La versió activa "
"es mostrarà al bàner inicial durant l'engegada."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl27.templates:2001
msgid "Use the profiling build by default?"
msgstr "Voleu usar per defecte la versió de perfilació?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gcl27.templates:2001
msgid ""
"GCL now has optional support for profiling via gprof.  Please see the "
"documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this "
"build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for "
"final production use. You can locally override the default choice made here "
"by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for "
"profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e."
"g. GCL_PROF=t gcl27.  If profiling is enabled, this will be reported in the "
"initial startup banner."
msgstr ""
"El GCL ara disposa de compatibilitat opcional per a la perfilació usant el "
"«gprof». Per als detalls, vegeu la documentació de «si::gprof-start» i «si::"
"gprof-quit». Atès que aquesta versió és més lenta que d'altres sense "
"compatibilitat amb el «gprof», no es recomana per a l'ús en producció. Podeu "
"canviar localment la decisió predeterminada feta aquí establint la variable "
"d'entorn GCL_PROF a qualsevol cosa tret d'una cadena buida per a la "
"compatibilitat amb perfilació, i a una cadena buida per a les versions més "
"optimitzades, per exemple «GCL_PROF=t gcl27». Si la perfilació està "
"activada, això es mostrarà al bàner inicial durant l'engegada."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to