Package: release.debian.org Severity: normal X-Debbugs-Cc: [email protected] Control: affects -1 + src:gitolite3 User: [email protected] Usertags: unblock
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Please unblock package gitolite3 [ Reason ] the -4 version contains two new translations for the debconf prompts: Romanian and Catalan. [ Impact ] Romanian and Catalan speakers will have to use non-native language to install [ Tests ] The revised package still installs. [ Risks ] It is a leaf package. This update changes only .po files and changelog. [ Checklist ] [x] all changes are documented in the d/changelog [x] I reviewed all changes and I approve them (although I don't speak Catalan or Romanian, the translations pass a rough sanity check) [x] attach debdiff against the package in testing unblock gitolite3/3.6.12-4 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iHUEARYIAB0WIQS5beC2erx2PFqyC7XhcL+0NDTnAAUCaHUyZAAKCRDhcL+0NDTn ADCwAQDlG0+f3rWY8fwmfz3sbl6hyqCfs7g68xC22giWQJHl6gD5ASRv2A9H0M3k naoKEY3eYAbWq8mW7mUgTw0un8OREgY= =Cpn4 -----END PGP SIGNATURE-----
diff -Nru gitolite3-3.6.12/debian/changelog gitolite3-3.6.12/debian/changelog --- gitolite3-3.6.12/debian/changelog 2025-03-29 08:49:37.000000000 -0300 +++ gitolite3-3.6.12/debian/changelog 2025-07-14 10:21:47.000000000 -0300 @@ -1,3 +1,12 @@ +gitolite3 (3.6.12-4) unstable; urgency=medium + + * Bug fix: "Add debconf template translation [INTL:ca]", thanks + to Carles Pina i Estany (Closes: #1104116). + * Bug fix: "[INTL:ro] Romanian debconf templates translation of + gitolite3", thanks to Remus-Gabriel Chelu (Closes: #1101781). + + -- David Bremner <[email protected]> Mon, 14 Jul 2025 10:21:47 -0300 + gitolite3 (3.6.12-3) unstable; urgency=medium * Bug fix: "[INTL:es] Spanish translation of the debconf template", diff -Nru gitolite3-3.6.12/debian/po/ca.po gitolite3-3.6.12/debian/po/ca.po --- gitolite3-3.6.12/debian/po/ca.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ gitolite3-3.6.12/debian/po/ca.po 2025-07-14 10:21:47.000000000 -0300 @@ -0,0 +1,84 @@ +# Catalan translation of gitolite3's debconf messages +# Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gitolite3 package. +# poc senderi <[email protected]>, 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitolite3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-15 20:45+0000\n" +"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "System username for gitolite:" +msgstr "Nom d'usuari del sistema per al «gitolite»:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " +"to access repositories. It will be created if necessary." +msgstr "" +"Introduïu el nom de l'usuari del sistema que ha d'utilitzar el «gitolite» " +"per accedir als repositoris. Es crearà si és necessari." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Repository path:" +msgstr "Camí del repositori:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " +"will become the gitolite system user's home directory." +msgstr "" +"Introduïu el camí on el «gitolite» ha d'emmagatzemar els repositoris. Això " +"es convertirà en el directori d'inici de l'usuari del sistema «gitolite»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Administrator's SSH key:" +msgstr "Clau SSH de l'administrador:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please specify the key of the user that will administer the access " +"configuration of gitolite." +msgstr "" +"Especifiqueu la clau de l'usuari que administrarà la configuració d'accés " +"del «gitolite»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " +"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " +"be set up manually." +msgstr "" +"Això pot ser la clau pública SSH en sí o el camí cap a un fitxer que la " +"conté. Si es deixa en blanc, el «gitolite» es deixarà sense configurar i " +"s'haurà de de fer manualment." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." +msgstr "Si s'està migrant des de «gitolite» versió 2.x, deixeu-ho en blanc." diff -Nru gitolite3-3.6.12/debian/po/ro.po gitolite3-3.6.12/debian/po/ro.po --- gitolite3-3.6.12/debian/po/ro.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ gitolite3-3.6.12/debian/po/ro.po 2025-07-14 10:21:47.000000000 -0300 @@ -0,0 +1,88 @@ +# Romanian translation of debconf templates for gitolite3. +# Mesajele în limba română pentru pachetul gitolite3. +# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gitolite3 package. +# +# Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>, mar-2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitolite3 3.6.12-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-26 11:55+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " +"n%100<=19) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "System username for gitolite:" +msgstr "Numele de utilizator de sistem pentru gitolite:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " +"to access repositories. It will be created if necessary." +msgstr "" +"Introduceți numele utilizatorului de sistem care ar trebui să fie utilizat " +"de gitolite pentru a accesa depozitele. Acesta va fi creat dacă este necesar." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Repository path:" +msgstr "Ruta depozitului:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " +"will become the gitolite system user's home directory." +msgstr "" +"Introduceți ruta în care gitolite ar trebui să stocheze depozitele. Acesta " +"va deveni directorul personal al utilizatorului de sistem „gitolite”." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Administrator's SSH key:" +msgstr "Cheia SSH a administratorului:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please specify the key of the user that will administer the access " +"configuration of gitolite." +msgstr "" +"Specificați cheia utilizatorului care va administra configurația de acces a " +"gitolite." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " +"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " +"be set up manually." +msgstr "" +"Aceasta poate fi fie cheia publică SSH în sine, fie ruta către un fișier " +"care o conține. Dacă este gol, gitolite va fi lăsat neconfigurat și trebuie " +"configurat manual." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." +msgstr "Dacă migrați de la versiunea gitolite 2.x, lăsați acest câmp gol."

