Hi,

I uploaded a NMU to 10-day/delay queue. Feel free to cancel this
upload if needed.

The debian/changelog is:

mysqmail (0.4.9-10.4) unstable; urgency=medium

bgoffice-dict-downloader (0.10+nmu1) unstable; urgency=medium

  * Non-maintainer upload.
  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
  * debian/po/jp.po: updated (Closes: #690692).
  * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1026419).


I attached a debdiff.

Thanks.

Regards,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
diff -Nru bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/changelog 
bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/changelog
--- bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/changelog      2018-05-15 
05:05:32.000000000 -0300
+++ bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/changelog 2025-03-13 
18:14:20.000000000 -0300
@@ -1,3 +1,12 @@
+bgoffice-dict-downloader (0.10+nmu1) unstable; urgency=medium
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
+  * debian/po/jp.po: updated (Closes: #690692).
+  * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1026419).
+
+ -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>  Thu, 13 Mar 2025 
18:14:20 -0300
+
 bgoffice-dict-downloader (0.10) unstable; urgency=medium
 
   * postinst: convert chown -R root:root to tar --no-same-owner
diff -Nru bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/control 
bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/control
--- bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/control        2018-05-15 
04:55:20.000000000 -0300
+++ bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/control   2025-03-13 
18:14:20.000000000 -0300
@@ -4,7 +4,7 @@
 Maintainer: Damyan Ivanov <d...@debian.org>
 Build-Depends: debhelper (>= 10~)
 Build-Depends-Indep: po-debconf, perl, liburi-perl, libwww-mechanize-perl
-Standards-Version: 4.1.4
+Standards-Version: 4.7.2
 Vcs-Svn: https://salsa.debian.org/dmn/bgoffice-dict-downloader.git
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/dmn/bgoffice-dict-downloader
 
diff -Nru bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/po/ja.po 
bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/po/ja.po
--- bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/po/ja.po       1969-12-31 
21:00:00.000000000 -0300
+++ bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/po/ja.po  2025-03-13 
18:14:20.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,61 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# victory <victory....@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bgoffice-dict-downloader\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 01:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:58+0900\n"
+"Last-Translator: victory <victory....@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Bulgarian-English dual dictionary"
+msgstr "ブルガリア語-英語デュアル・ディクショナリー"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Dictionary of north-western dialect"
+msgstr "北西部方言辞典"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Polytechnical dictionary"
+msgstr "工業辞典"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "類語辞典"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Dictionaries to download:"
+msgstr "ダウンロードする辞典:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Several dictionaries for bgoffice cannot be distributed by Debian due to "
+"license uncertainties. Please select the dictionaries you want to be "
+"downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that "
+"are also in downloaded dictionaries will be overwritten."
+msgstr ""
+"bgoffice 用の辞典にはライセンスが不透明であるために Debian による配布ができな"
+"いものがいくつかあります。インターネットからダウンロードしたい辞典を選択してく"
+"ださい。/usr/share/bgoffice にあるファイルはダウンロード済みの辞典も上書きされ"
+"ることに注意してください。"
diff -Nru bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/po/pt_BR.po 
bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/po/pt_BR.po
--- bgoffice-dict-downloader-0.10/debian/po/pt_BR.po    1969-12-31 
21:00:00.000000000 -0300
+++ bgoffice-dict-downloader-0.10+nmu1/debian/po/pt_BR.po       2025-03-13 
18:14:20.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Debconf translations for bgoffice-dict-downloader.
+# Copyright (C) 2022 THE bgoffice-dict-downloader'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the 
bgoffice-dict-downloader package.
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bgoffice-dict-downloader_0.10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bgoffice-dict-downloa...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 10:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-13 18:11-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <p...@debian.org>\n"
+"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Bulgarian-English dual dictionary"
+msgstr "Dicionário duplo búlgaro-inglês"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Dictionary of north-western dialect"
+msgstr "Dicionário do dialeto do Noroeste"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Polytechnical dictionary"
+msgstr "Dicionário politécnico"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Dicionário de sinônimos"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Dictionaries to download:"
+msgstr "Dicionários para baixar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Several dictionaries for bgoffice cannot be distributed by Debian due to "
+"license uncertainties. Please select the dictionaries you want to be "
+"downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that "
+"are also in downloaded dictionaries will be overwritten."
+msgstr ""
+"Vários dicionários para o bgoffice não podem ser distribuídos pelo Debian "
+"devido a incertezas de licença. Por favor, selecione os dicionários que "
+"deseja baixar da Internet. Observe que todos os arquivos em /usr/share/"
+"bgoffice que também estiverem em dicionários baixados serão substituídos."

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to