Merged, but: Am Mon, Feb 10, 2025 at 05:26:55PM +0000, schrieb Helge Kreutzmann: > # FIXME a TRANSLATOR note explaining this string would be helpful > #: apt-private/private-sources.cc > #, c-format > msgid "Rewrite %zu sources?" > msgstr "%zu an »sources« umschreiben?"
I will leave the actual remark to Julian as he said he would rewrite the code, so he can add/change that at this time. I do note through that %zu is a number, so I suppose that message should be be an 'N_'. The meaning is probably more "Sollen %zu Quellen umgeschrieben werden?" Although I suppose even in English this is strange as that probably isn't talking about (e.g.) two random sources, but the two .list files it previously listed, which could include any number of sources to be rewritten into .sources files. Like the main /etc/apt/sources.list could include e.g. debian, debian-security and debian-backports sources which are technically different sources, but probably best to keep them in one file as they sorta belong together. Perhaps it would be better if the code would present the old content, show what it would write as new and then ask if it should do so now. But yeah, as said, Julian wanted to look at this anyhow, so that particular iron is still too hot for me to touch nor hold off translations for it. Best regards David Kalnischkies
signature.asc
Description: PGP signature