A quinta-feira, 25 de fevereiro de 2021 20:10:56 WET Mattia Rizzolo escreveu:
> Hi!
Hi

> 
> On Sun, Feb 21, 2021 at 08:43:49PM +0000, Américo Monteiro wrote:
> > Updated Portuguese translation for  devscripts's manpage
> > Translator: Américo Monteiro <[email protected]>
> > Feel free to use it.
> 
> Thank you!
> This is not just an update, but a whole new transation, so I'll have to
> go read that makefile concerning l10n that I never touched.  oh well.
I supose you just have to rename my file to 
pt.po 
and put it in some "po4a" directory in the source tree 
it should allready be there at least an de.po (german translation) and a fr.po 
(french)


> 
> > There is also an addendum to add, hope it's allright.
> 
> It's my first time seeing this.  I see the ohter transations also have
> some addendum, but none is in latex.  Can you give me a pointer to what
> is that thing and how it's supposed to work?
> FWIW, devscripts doesn't build any latext documents.

I'm not sure how it works... it's suppose to be a extra message that appear 
when someone read the manpage in Portuguese...
I've copied the format from other manpages

please ask the maintainers of debhelper or debconf packages, they got to know 
how to make that file work, in both manpages it's working (appears at the 
bottom of the manpage)

Best regards
Américo Monteiro

Reply via email to