Package: plan Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi, in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of plan debconf templates, please include it.
Thanks -- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-16 23:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 21:26+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "australia" msgstr "australský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "austria" msgstr "rakouský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "bavarian" msgstr "bavorský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "belgium" msgstr "belgický" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "belgium_french" msgstr "belgicko-francouzský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "canada" msgstr "kanadský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "combi" msgstr "kombinovaný" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "czech" msgstr "český" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "denmark" msgstr "dánský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "dutch" msgstr "nizozemský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "finnish" msgstr "finský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "french" msgstr "francouzský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "frswiss" msgstr "francouzsko-švýcarský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "german" msgstr "německý" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "greek" msgstr "řecký" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "hungary" msgstr "maďarský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "italy" msgstr "italský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "japan" msgstr "japonský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "norway" msgstr "norský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "portugal" msgstr "portugalský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "quebec" msgstr "quebecký" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "spain" msgstr "španělský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "swedish" msgstr "švédský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "uk" msgstr "britský" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "us" msgstr "Spojených států amerických" #. Type: select #. Choices #: ../plan.templates:3 msgid "none" msgstr "žádný" #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:5 msgid "What default holiday scheme do you want?" msgstr "Který rozvrh prázdnin má být výchozí?" #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:5 msgid "" "Please choose a holiday scheme from the list. This will be the default " "holiday used in plan. You can override this default by copying the required " "holiday file from /usr/share/doc/plan/examples/holiday to /etc/plan/holiday." msgstr "" "Ze seznamu vyberte rozvrh prázdnin, který bude pro program plan výchozí . " "Toto nastavení můžete přepsat tak, že z /usr/share/doc/plan/examples/holiday " "překopírujete požadovaný soubor do /etc/plan/holiday." #. Type: select #. Description #: ../plan.templates:5 msgid "" "Alternatively, per user holiday schemes might be had by copying the required " "holiday files to ~/.plan.dir/holiday." msgstr "" "Alternativně může každý uživatel použít vlastní rozvrh prázdnin -- stačí " "nakopírovat požadované soubory prázdnin do ~/.plan.dir/holiday."