On Sat, Mar 11, 2006 at 06:52:49PM +0100, Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> was heard to say: > Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> (11/03/2006): > > Would I be correct in understanding that with this change, the > > French documentation is now autogenerated and hence should be removed > > from version control? > > Yes, you're right. It is autogenerated, using strings from the po file > if available, otherwise English strings, so that the translation remains > always 100 % up-to-date, but sometimes contains English strings.
Hm, it seems there isn't any way to generate one documentation translation at a time -- you have to generate all the translations /plus/ the pot in each go? That's, um, kind of awkward to integrate into the build process... Let's see if I have the dependency chain down, anyway. Maybe the low-level utilities can be used to get a proper build set up. po4a/po/aptitude.pot => master file, depends on en/aptitude.xml. po4a/po/??.po => translations for ??, depends on po4a/po/aptitude.pot. ??/aptitude.xml => translated documentation, depends on po4a/po/??.po and po4a/add_??/addendum.1.?? So far so good, so I just need to figure out the incantations to generate each file from its dependencies...or use the super-all-in-one-script that regenerates the world whenever a dependency changes (and in reality most changes I'll see are changes that impact the whole world anyway). Daniel
signature.asc
Description: Digital signature