Hi Julien,

On 10-06-15 08:26, Julien Patriarca wrote:
> ========================================================================
> Please find attached the french debconf templates translation, proofread by 
> the
> debian-l10n-french mailing list contributors.
> 
> This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
> ========================================================================

Of course I am glad to take your translation, but I must admit that I am
puzzled by the file as not all fuzzy translations are "unfuzzied". There
are even strings that are not translated at all. Is that on purpose? (24
strings fuzzy, 9 strings not translated) Did you maybe send the wrong
file? (The date in the file is also from two weeks ago).

Paul

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to