Hi Julien, On 10-06-15 08:26, Julien Patriarca wrote: > ======================================================================== > Please find attached the french debconf templates translation, proofread by > the > debian-l10n-french mailing list contributors. > > This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. > ========================================================================
Of course I am glad to take your translation, but I must admit that I am puzzled by the file as not all fuzzy translations are "unfuzzied". There are even strings that are not translated at all. Is that on purpose? (24 strings fuzzy, 9 strings not translated) Did you maybe send the wrong file? (The date in the file is also from two weeks ago). Paul
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature