Package: openguides
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.
Please find attached the Italian translation of openguides debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of openguides debconf messages.
# Copyright (C) 2013, openguides package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the openguides package.
# Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openguides 0.71-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: d...@earth.li\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-28 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Okay to proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are trying to upgrade from a version of OpenGuides that used an old "
"database schema. The migration is somewhat risky and so it is strongly "
"recommended that you backup your OpenGuides databases before proceeding."
msgstr ""
"Si sta cercando di aggiornare da una versione di OpenGuides che usava un "
"vecchio schema di database. La migrazione è un po' rischiosa e perciò è "
"caldamente raccomandato fare il backup dei database di OpenGuides prima di "
"procedere."

Reply via email to