Package: openguides Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of openguides debconf messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of openguides debconf messages. # Copyright (C) 2013, openguides package copyright holder # This file is distributed under the same license as the openguides package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openguides 0.71-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: d...@earth.li\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-28 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 20:05+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Okay to proceed with upgrade?" msgstr "Procedere con l'aggiornamento?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are trying to upgrade from a version of OpenGuides that used an old " "database schema. The migration is somewhat risky and so it is strongly " "recommended that you backup your OpenGuides databases before proceeding." msgstr "" "Si sta cercando di aggiornare da una versione di OpenGuides che usava un " "vecchio schema di database. La migrazione è un po' rischiosa e perciò è " "caldamente raccomandato fare il backup dei database di OpenGuides prima di " "procedere."