Package: xbmc Version: 12.0 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, please find attached the initial German translation of goom2. (xbmc/xbmc/visualizations/Goom/gtk-gui-devel/po/goom2.po) Kind regards, Chris
# German translation of xbmc/goom2. # This file is distributed under the same license as the xbmc package. # Copyright © of this file Chris Leick <c.le...@vollbio.de>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-27 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:26+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gtk-gui/interface.c:56 msgid "Goom Control Window" msgstr "Goom-Steuerbildschirm" #: gtk-gui/interface.c:74 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: gtk-gui/interface.c:107 msgid "Window Y-Size:" msgstr "Y-GröÃe des Fensters:" #: gtk-gui/interface.c:154 msgid "Window X-Size:" msgstr "X-GröÃe des Fensters:" #: gtk-gui/interface.c:174 msgid "Double Pixel:" msgstr "Doppelte Bildpunkte:" #: gtk-gui/interface.c:185 msgid "Frame Rate Limiter:" msgstr "Bildfrequenzbegrenzung:" #: gtk-gui/interface.c:206 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: gtk-gui/interface.c:213 gtk-gui/interface.c:227 msgid "TODO" msgstr "ZU ERLEDIGEN" #: gtk-gui/interface.c:220 msgid "Inspect" msgstr "Prüfen" #: gtk-gui/interface.c:234 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" #: gtk-gui/support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Pixmap-Datei konnte nicht gefunden werden: %s" #: gtk-gui/support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Pixmap-Datei: %s"