Package: phalanx
Version: 22-13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phalanx 22-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-16 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Learning file size (1-999999)"
msgstr "Storlek på inlärningsfilen (1-999999)"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The learning file may improve Phalanx strength. Each item in this file uses "
"8 bytes."
msgstr ""
"Inlärningsfilen kan förbättra Phalanx styrka. Varje inlägg i denna fil 
använder 8 bytes."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Please specify a number in the range 1-999999. The size may be changed later "
"by reconfiguring the package but this will erase any data the file may then "
"contain."
msgstr ""
"Specificera ett nummer i omfånget 1-999999. Storleken kan ändras senare genom 
att "
"konfigurera om paketet men det kommer att radera all data som filen då 
innehåller."

#. Description
#: ../templates:15
msgid "Really change the size of the learning file and erase its data?"
msgstr "Verkligen ändra storleken på inlärningsfilen och radera dess data?"

#. Description
#: ../templates:15
msgid ""
"You chose to change the size of the learning file used by phalanx for "
"improving its strength.  This will erase all the learned data. Are you sure "
"that you really want to do this?"
msgstr ""
"Du har valt att ändra storleken på inlärningsfilen som används av phalanx för "
"att förbättra dess styra.  Detta kommer att radera all inlärt data. Är du 
säker att "
"du verkligen vill göra detta?"

Reply via email to