Hi folks, I've been working on #588962 to implement po4a for the schroot documentation. However, I'm running into a few difficulties which I hope some old hands can provide some guidance on fixing.
I have added Thomas' fr translation, and got it to produce fr manpages and PDF documentation. This is in a prerelease version at http://people.debian.org/~rleigh/schroot_1.5.1.orig.tar.xz The main issues are: - I'm getting a "translated" directory in both the source directory and build directory (man/translated/fr and debian/build/man/translated/fr). It's a bug to dirty the source tree--I really only want them generating in the build tree. I set srcdir and destdir, but I'm not sure if I'm doing the right thing (see: man/Makefile.am update-po rule). - The fr manpages are output in UTF-8. The man program results in readable output, but the PDF/PS documentation looks awful due to lots of junk in the output. While UTF-8 is fine in the .po file, would recoding to latin1 or into groff symbols for non-ASCII characters be feasible? Or can groff now process UTF-8 input? (./configure && make pdf to test) - There have been several manpage changes since the translation was done. Thomas, would it be possible to update the translation? It's in man/po/fr.po of the above source archive, though I can send you the file if you need. Other than these hopefully minor issues, the translated manpages look beautiful, and I'll be happy to install them into the .deb once they are fixed. Thanks everyone, Roger -- .''`. Roger Leigh : :' : Debian GNU/Linux http://people.debian.org/~rleigh/ `. `' schroot and sbuild http://alioth.debian.org/projects/buildd-tools `- GPG Public Key F33D 281D 470A B443 6756 147C 07B3 C8BC 4083 E800 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org