Your message dated Sun, 07 Dec 2025 08:48:56 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1121992: fixed in mdadm 4.4-14
has caused the Debian Bug report #1121992,
regarding [INTL:sv] Swedish strings for mdadm debconf
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1121992: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1121992
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
package: mdadm
severity: wishlist
tags: patch l10n
Please consider to add this file to translation of debconf.
--
brother
# Translation of mdadm debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2008-2023 Martin Bagge <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the mdadm package.
#
# Martin Bagge <[email protected]>, 2008, 2023, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_2.6.7-3_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-23 07:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid "no systemd init-system detected"
msgstr "hittade inget systemd init-system"
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
"The root filesystem of this system was detected to be on a RAID device, so "
"mdadm might be required to run during boot to properly start your system."
msgstr ""
"Rot-filsystemet verkar finnas på en RAID-enhet vilket leder till att mdadm "
"antagligen behöver köras under uppstartssekvensen."
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
"Beginning with newer versions of the mdadm package, init-system integration "
"is available for systemd only. This system seems to use an alternative init-"
"system which might or might not leave your system unbootable and will not "
"run any of the maintenance jobs automatically."
msgstr "I nyare versioner av mdadm är integrationen med init-system enbart tillgänglig för systemd. Denna maskin verkar använda ett alternativt init-system vilket kan leda till att maskinen inte kan starta korrekt eller köra underhållsjobb automatiskt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:3001
msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
msgstr "Ska mdadm köra månatliga redundanskontroller av MD-kedjorna?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:3001
msgid ""
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
"resource-intensive process, depending on the local setup, but it could help "
"prevent rare cases of data loss. Note that this is a read-only check unless "
"errors are found; if errors are found, mdadm will try to correct them, which "
"may result in write access to the media."
msgstr ""
"Om din kärna har stöd för det (versioner senare än 2.6.14), kan mdadm "
"periodvis kontrollera redundansen för dina MD-kedjor (RAID). Det här kan "
"vara en resurskrävande process, beroende på din konfiguration, men den kan "
"hjälpa till att förhindra ovanliga fall av dataförluster. Observera att det "
"är en skrivskyddad kontroll såvida inte fel påträffas; om fel hittas kommer "
"mdadm försöka att rätta till dem, vilket kan leda till skrivåtkomst till "
"mediet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:3001
msgid ""
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
"01:06."
msgstr ""
"Standardvärdet, om påslagen, är att kontrollera på den första söndagen i "
"varje månad klockan 01.06."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:4001
msgid "Should mdadm check once a day for degraded arrays?"
msgstr "Ska mdadm kontrollera RAID-enheterna en gång om dagen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:4001
msgid ""
"mdadm can check once a day for degraded arrays and missing spares to ensure "
"that such events don't go unnoticed."
msgstr ""
"Mdadm kan göra en daglig kontroll av RAID-enheterna och kontrollera status "
"samt om det finns reservdiskar tillgängligt. På det sättet minskar risken "
"att sådana kontroller missas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
msgstr "Vill du starta MD-övervakningsdemonen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
msgid ""
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
"important MD events (such as a disk failure)."
msgstr ""
"MD-övervakningsdemonen (RAID) skickar e-postnotifieringar för viktiga MD-"
"händelser (såsom ett diskfel)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
msgid "Enabling this option is recommended."
msgstr "Att aktivera denna funktion rekommenderas."
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:6001
msgid "Recipient for email notifications:"
msgstr "Mottagare av e-postnotifieringar:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:6001
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
"notifications for important MD events."
msgstr ""
"Ange e-postadressen till den användare som ska ta emot e-postnotifieringar "
"för dessa viktiga MD-händelser."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mdadm
Source-Version: 4.4-14
Done: Daniel Baumann <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mdadm, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated mdadm package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Sun, 07 Dec 2025 09:32:47 +0100
Source: mdadm
Architecture: source
Version: 4.4-14
Distribution: sid
Urgency: medium
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Closes: 1117573 1121992
Changes:
mdadm (4.4-14) sid; urgency=medium
.
* Removing rules-requires-root, not needed anymore.
* Adding updated Swedish debconf translations from Martin Bagge
<[email protected]> (Closes: #1121992).
* Adding updated Catalan debconf translations from Carles Pina i Estany
<[email protected]> (Closes: #1117573).
Checksums-Sha1:
7cdad01bdce1aa3f20daf762e214ef24b0dcf790 1356 mdadm_4.4-14.dsc
cdf35ad86b5b4890d45387e023c2a22cafc3e905 90172 mdadm_4.4-14.debian.tar.xz
bf04391483315be21858390a5c7e9af8ccd5fc41 5669 mdadm_4.4-14_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
5f15bdfbaa252f1cfeccadc17fa25190555ef2aaeb514eee5a6fcaa6188d133f 1356
mdadm_4.4-14.dsc
6b85f57e952809263bfc378c30fba54268c09c7ac9144c789a59a2080326f1a9 90172
mdadm_4.4-14.debian.tar.xz
96ee88ad6f61b6f5e58fafe2ce2412f32488a128299675b1146cbf04b1e86297 5669
mdadm_4.4-14_amd64.buildinfo
Files:
39d2f0dc9e36e0557f3f232ab28e8117 1356 admin optional mdadm_4.4-14.dsc
a240de5aaef981b03e2458dca72ae244 90172 admin optional
mdadm_4.4-14.debian.tar.xz
f6651039497c4efa25b5293ced45bc74 5669 admin optional
mdadm_4.4-14_amd64.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iHUEARYKAB0WIQQmmGg4gLaoSj0ERgL7tPDoCoAiLwUCaTU8VQAKCRD7tPDoCoAi
L/0yAQCK3b0VJlV0+R0xnUQIkGdhNyQeaSHdnhyNy7D81ym7uwEAnjKT0VA6/RMJ
n29vy4+RvnarLcSZ40YvQP9KwGQoPAA=
=4ipr
-----END PGP SIGNATURE-----
pgpEOSih_D3Y0.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---