User: xrambous
Date: 2010-07-23 20:49:58+0000
Modified:
   cs/po/accessibility/source/helper.po
   cs/po/cui/source/customize.po
   cs/po/cui/source/dialogs.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/accessibility/source/
=======================================

File [changed]: helper.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/accessibility/source/helper.po?r1=1.4&r2=1.5
Delta lines:  +9 -6
-------------------
--- helper.po   2010-07-05 14:33:09+0000        1.4
+++ helper.po   2010-07-23 20:49:56+0000        1.5
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from accessibility/source/helper.oo
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: helper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20accessibility/source/helper.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 16:49+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
 msgid "Browse"
@@ -19,4 +21,5 @@
 
 #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
 msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta záložek panelů"
+

Directory: /cs/po/cui/source/
=============================

File [changed]: customize.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/cui/source/customize.po?r1=1.4&r2=1.5
Delta lines:  +12 -10
---------------------
--- customize.po        2010-07-05 14:41:41+0000        1.4
+++ customize.po        2010-07-23 20:49:56+0000        1.5
@@ -1,18 +1,19 @@
 #
-# Martin Jinoch <[email protected]>, 2010.
 #. extracted from cui/source/customize.oo
+# Martin Jinoch <[email protected]>, 2010.
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenOffice.org dev300\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20cui/source/customize.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Jinoch <[email protected]>\n"
-"Language-Team: cs <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:24+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -729,23 +730,23 @@
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text
 msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Změna výběru"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text
 msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Poklepání"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text
 msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutí pravým tlačítkem"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text
 msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Výpočet vzorců"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
 msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "Změna obsahu"
 
 #: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
 msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the 
macro under 'Macro name'."
@@ -817,3 +818,4 @@
 #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
 msgid "Macro Selector"
 msgstr "Výběr makra"
+

File [changed]: dialogs.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/cui/source/dialogs.po?r1=1.5&r2=1.6
Delta lines:  +32 -31
---------------------
--- dialogs.po  2010-07-05 14:41:45+0000        1.5
+++ dialogs.po  2010-07-23 20:49:56+0000        1.6
@@ -1,18 +1,19 @@
 #
-# Automatically generated <>, 2010.
 #. extracted from cui/source/dialogs.oo
+# Automatically generated <>, 2010.
+# Adam Rambousek <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenOffice.org dev300\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20cui/source/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 14:59+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
-"Language-Team: none <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -1138,11 +1139,11 @@
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text
 msgid "H~yphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit"
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text
 msgid "~Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit"
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text
 msgid "~Remove"
@@ -1150,12 +1151,12 @@
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text
 msgid "Hyphenate ~All"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit vše"
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text
 msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text"
 msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
 
 #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text
 msgid "Hyphenation"
@@ -1264,65 +1265,65 @@
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
 msgid "File encryption password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro zašifrování souboru"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
 msgid "~Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "K otevření zadejte heslo"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
 msgctxt 
"passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzení hesla"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text
 msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Po nastavení hesla se dokument otevře pouze s heslem"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text
 msgid "File sharing password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo pro sdílení souboru"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
 msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít jen pro čtení"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
 msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo pro možnost editace"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
 msgctxt 
"passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrzení hesla"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text
 msgid "Password must be confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Je potřeba potvrdit heslo."
 
 #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text
 msgid "More ~Options"
-msgstr ""
+msgstr "Více voleb"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text
 msgid "Fewer ~Options"
-msgstr ""
+msgstr "Méně voleb"
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text
 msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password 
again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo a potvrzení hesla nejsou stejný. Zadejte prosím do obou polí 
stejné heslo."
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text
 msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set 
the passwords again."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla a potvrzení nejsou stejná. Zadejte prosím vždy stejné heslo 
a potvrzení hesla."
 
 #: 
passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
 msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open 
read-only option to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo k otevření či úpravám souboru, nebo zaškrtněte 
volbu \"otevřít jen pro čtení\"."
 
 #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
 msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit heslo"
 
 #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text
 msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text"
@@ -1768,7 +1769,7 @@
 
 #: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr"
 
 #: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
 msgid "Object"
@@ -2051,28 +2052,28 @@
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
 msgid "Current ~word"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální slovo"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
 msgid "~Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
 msgid "~Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
 msgid "Replace ~with"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit za"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
 msgctxt "thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text"
 msgid "~Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit"
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
 msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena jiná možnost."
 
 #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
 msgid "Thesaurus"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to