User: pjanik  
Date: 2009-07-09 18:51:30+0000
Modified:
   cs/po/dbaccess/source/ui/querydesign.po

Log:
 Update to DEV300_m52.

File Changes:

Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/
=====================================

File [changed]: querydesign.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/querydesign.po?r1=1.17&r2=1.18
Delta lines:  +64 -81
---------------------
--- querydesign.po      2008-02-15 16:10:32+0000        1.17
+++ querydesign.po      2009-07-09 18:51:27+0000        1.18
@@ -2,10 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo";
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/s"
-"ource/ui/querydesign.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/querydesign.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-07-09 20:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -56,12 +54,8 @@
 msgstr "Neplatný výraz, pole '$name$' neexistuje!"
 
 #: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
-msgid ""
-"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only "
-"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr ""
-"Dotaz pokrývá #num# tabulek. Avšak vybraný typ databáze může zpracovat 
"
-"nejvýše #maxnum# tabulek v jednom příkazu."
+msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can 
only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
+msgstr "Dotaz pokrývá #num# tabulek. Avšak vybraný typ databáze může 
zpracovat nejvýše #maxnum# tabulek v jednom příkazu."
 
 #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
 msgid "Delete Table Window"
@@ -156,12 +150,8 @@
 msgstr "Příliš mnoho tabulek"
 
 #: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
-msgid ""
-"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the "
-"database."
-msgstr ""
-"Nevztahuje se na dotazy položené v nestandardním SQL jazyce platném jen 
pro "
-"tuto databázi."
+msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of 
the database."
+msgstr "Nevztahuje se na dotazy položené v nestandardním SQL jazyce 
platném jen pro tuto databázi."
 
 #: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
 msgid "Field name not found or not unique"
@@ -171,26 +161,6 @@
 msgid "Join could not be processed"
 msgstr "Spoj (join) nelze zpracovat"
 
-#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
-msgid ""
-"The $object$ has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"$object$ byl změněn.\n"
-"Chcete uložit změny?"
-
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
-msgid "table view"
-msgstr "pohled na tabulku"
-
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
-msgid "query"
-msgstr "dotaz"
-
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
-msgid "SQL statement"
-msgstr "SQL příkaz"
-
 #: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
 msgid "Syntax error in SQL statement"
 msgstr "Syntaktická chyba v SQL příkazu"
@@ -216,12 +186,8 @@
 msgstr "Nebylo možné vytvořit žádný dotaz, protože nebyla vybrána 
žádná pole."
 
 #: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
-msgid ""
-"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to "
-"that data source cannot be saved."
-msgstr ""
-"Odpovídající datový zdroj byl odstraněn.Data vztahující se k tomuto 
zdroji "
-"nemohou být proto uložena."
+msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data 
relevant to that data source cannot be saved."
+msgstr "Odpovídající datový zdroj byl odstraněn.Data vztahující se k 
tomuto zdroji nemohou být proto uložena."
 
 #: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
 msgid "The column '$name$' is unknown."
@@ -236,12 +202,8 @@
 msgstr "Musíte použít název sloupce před výrazem 'LIKE'."
 
 #: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
-msgid ""
-"The column could not be found. Please note that the database is case-"
-"sensitive."
-msgstr ""
-"Nelze najít sloupec. Všimněte si, prosím, že databáze rozlišuje 
velikost "
-"písmen."
+msgid "The column could not be found. Please note that the database is 
case-sensitive."
+msgstr "Nelze najít sloupec. Všimněte si, prosím, že databáze rozlišuje 
velikost písmen."
 
 #: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
@@ -251,27 +213,39 @@
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
 msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Tvorba pohledu"
 
+#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
+msgid ""
+"$object$ has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
 #: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
-msgid "The SQL command which constitutes the $object$ could not be parsed."
-msgstr "SQL příkaz, který používá $object$, nelze zpracovat."
+msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
+msgstr ""
 
 #: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
-msgid "The $object$ will be opened in SQL view."
-msgstr "$object$ bude otevřen v SQL zobrazení."
+msgid "$object$ will be opened in SQL view."
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
+msgid "The table view"
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
+msgid "The query"
+msgstr ""
+
+#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
+msgid "The SQL statement"
+msgstr ""
 
 #: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
-msgid ""
-"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another "
-"query."
+msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of 
another query."
 msgstr "Dotaz nevrací výsledky, tudíž nemůže být částí jiného 
dotazu."
 
 #: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
-msgid ""
-"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or "
-"wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr ""
-"Parametry ActiveConnection a DataSourceName chybí nebo jsou neplatné - 
nelze "
-"inicializovat návrhář dotazu."
+msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing 
or wrong - cannot initialize the query designer."
+msgstr "Parametry ActiveConnection a DataSourceName chybí nebo jsou neplatné 
- nelze inicializovat návrhář dotazu."
 
 #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
 msgid "Options"
@@ -319,24 +293,15 @@
 
 #: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
 msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr ""
-"Uvědomte si, prosím, že některé databáze nepodporují tento typ 
spojení "
-"(join)."
+msgstr "Uvědomte si, prosím, že některé databáze nepodporují tento typ 
spojení (join)."
 
 #: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
-msgid ""
-"Includes only records for which the contents of the related fields of both "
-"tables are identical."
-msgstr ""
-"Zahrnuje pouze záznamy, pro které jsou obsahy spojovaných polí 
identické."
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of 
both tables are identical."
+msgstr "Zahrnuje pouze záznamy, pro které jsou obsahy spojovaných polí 
identické."
 
 #: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
-msgid ""
-"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where "
-"the values in the related fields are matching."
-msgstr ""
-"Obsahuje všechny záznamy z tabulky '%1', ale pouze takové záznamy z 
tabulky "
-"'%2', pro které jsou obsahy spojovaných polí identické."
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' 
where the values in the related fields are matching."
+msgstr "Obsahuje všechny záznamy z tabulky '%1', ale pouze takové záznamy 
z tabulky '%2', pro které jsou obsahy spojovaných polí identické."
 
 #: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
 msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
@@ -347,9 +312,27 @@
 msgstr "Obsahuje kartézský součin všech záznamů z '%1' a '%2'."
 
 #: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
-msgid ""
-"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' "
-"and from '%2'."
-msgstr ""
-"Obsahuje jen jeden sloupec pro každý pár stejně pojmenovaných sloupců z 
'%1' "
-"a '%2'."
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from 
'%1' and from '%2'."
+msgstr "Obsahuje jen jeden sloupec pro každý pár stejně pojmenovaných 
sloupců z '%1' a '%2'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The $object$ has been changed.\n"
+#~ "Do you want to save the changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "$object$ byl změněn.\n"
+#~ "Chcete uložit změny?"
+
+#~ msgid "table view"
+#~ msgstr "pohled na tabulku"
+
+#~ msgid "query"
+#~ msgstr "dotaz"
+
+#~ msgid "SQL statement"
+#~ msgstr "SQL příkaz"
+
+#~ msgid "The SQL command which constitutes the $object$ could not be parsed."
+#~ msgstr "SQL příkaz, který používá $object$, nelze zpracovat."
+
+#~ msgid "The $object$ will be opened in SQL view."
+#~ msgstr "$object$ bude otevřen v SQL zobrazení."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to