User: pjanik Date: 2008-02-15 16:10:42+0000 Modified: cs/po/dbaccess/source/ui/querydesign.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/dbaccess/source/ui/ ===================================== File [changed]: querydesign.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ui/querydesign.po?r1=1.16&r2=1.17 Delta lines: +63 -51 --------------------- --- querydesign.po 2007-11-24 08:41:57+0000 1.16 +++ querydesign.po 2008-02-15 16:10:32+0000 1.17 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: querydesign\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 09:37+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/s" +"ource/ui/querydesign.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text @@ -56,8 +56,12 @@ msgstr "Neplatný výraz, pole '$name$' neexistuje!" #: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text -msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "Dotaz pokrývá #num# tabulek. AvÅ¡ak vybraný typ databáze může zpracovat nejvýše #maxnum# tabulek v jednom pÅÃkazu." +msgid "" +"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only " +"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." +msgstr "" +"Dotaz pokrývá #num# tabulek. AvÅ¡ak vybraný typ databáze může zpracovat " +"nejvýše #maxnum# tabulek v jednom pÅÃkazu." #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text msgid "Delete Table Window" @@ -152,8 +156,12 @@ msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho tabulek" #: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text -msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." -msgstr "Nevztahuje se na dotazy položené v nestandardnÃm SQL jazyce platném jen pro tuto databázi." +msgid "" +"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the " +"database." +msgstr "" +"Nevztahuje se na dotazy položené v nestandardnÃm SQL jazyce platném jen pro " +"tuto databázi." #: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text msgid "Field name not found or not unique" @@ -208,8 +216,12 @@ msgstr "Nebylo možné vytvoÅit žádný dotaz, protože nebyla vybrána žádná pole." #: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text -msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "OdpovÃdajÃcà datový zdroj byl odstranÄn.Data vztahujÃcà se k tomuto zdroji nemohou být proto uložena." +msgid "" +"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to " +"that data source cannot be saved." +msgstr "" +"OdpovÃdajÃcà datový zdroj byl odstranÄn.Data vztahujÃcà se k tomuto zdroji " +"nemohou být proto uložena." #: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text msgid "The column '$name$' is unknown." @@ -224,8 +236,12 @@ msgstr "MusÃte použÃt název sloupce pÅed výrazem 'LIKE'." #: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text -msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." -msgstr "Nelze najÃt sloupec. VÅ¡imnÄte si, prosÃm, že databáze rozliÅ¡uje velikost pÃsmen." +msgid "" +"The column could not be found. Please note that the database is case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Nelze najÃt sloupec. VÅ¡imnÄte si, prosÃm, že databáze rozliÅ¡uje velikost " +"pÃsmen." #: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" @@ -244,12 +260,18 @@ msgstr "$object$ bude otevÅen v SQL zobrazenÃ." #: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text -msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." +msgid "" +"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another " +"query." msgstr "Dotaz nevracà výsledky, tudÞ nemůže být Äástà jiného dotazu." #: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text -msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "Parametry ActiveConnection a DataSourceName chybà nebo jsou neplatné - nelze inicializovat návrháŠdotazu." +msgid "" +"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or " +"wrong - cannot initialize the query designer." +msgstr "" +"Parametry ActiveConnection a DataSourceName chybà nebo jsou neplatné - nelze " +"inicializovat návrháŠdotazu." #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text msgid "Options" @@ -297,15 +319,24 @@ #: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "UvÄdomte si, prosÃm, že nÄkteré databáze nepodporujà tento typ spojenà (join)." +msgstr "" +"UvÄdomte si, prosÃm, že nÄkteré databáze nepodporujà tento typ spojenà " +"(join)." #: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text -msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "Zahrnuje pouze záznamy, pro které jsou obsahy spojovaných polà identické." +msgid "" +"Includes only records for which the contents of the related fields of both " +"tables are identical." +msgstr "" +"Zahrnuje pouze záznamy, pro které jsou obsahy spojovaných polà identické." #: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text -msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "Obsahuje vÅ¡echny záznamy z tabulky '%1', ale pouze takové záznamy z tabulky '%2', pro které jsou obsahy spojovaných polà identické." +msgid "" +"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where " +"the values in the related fields are matching." +msgstr "" +"Obsahuje vÅ¡echny záznamy z tabulky '%1', ale pouze takové záznamy z tabulky " +"'%2', pro které jsou obsahy spojovaných polà identické." #: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." @@ -316,28 +347,9 @@ msgstr "Obsahuje kartézský souÄin vÅ¡ech záznamů z '%1' a '%2'." #: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "Obsahuje jen jeden sloupec pro každý pár stejnÄ pojmenovaných sloupců z '%1' a '%2'." - -#~ msgid "" -#~ "$object$ has been changed.\n" -#~ "Do you want to save the changes?" -#~ msgstr "" -#~ "$object$ byl zmÄnÄn.\n" -#~ "Chcete uložit zmÄny?" - -#~ msgid "The query" -#~ msgstr "Dotaz" - -#~ msgid "The table view" -#~ msgstr "Pohled na tabulku" - -#~ msgid "The SQL statement" -#~ msgstr "SQL pÅÃkaz" - -#~ msgid "The SQL command which constitutes the query could not be parsed." -#~ msgstr "SQL pÅÃkaz, který tvoÅà dotaz, nelze zpracovat." - -#~ msgid "The query will be opened in SQL view." -#~ msgstr "Dotaz bude otevÅen v SQL pohledu." - +msgid "" +"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' " +"and from '%2'." +msgstr "" +"Obsahuje jen jeden sloupec pro každý pár stejnÄ pojmenovaných sloupců z '%1' " +"a '%2'." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
