User: pjanik Date: 2009-01-10 17:40:21+0000 Modified: cs/po/sw/source/ui/uiview.po
Log: Update to DEV300_m39. File Changes: Directory: /cs/po/sw/source/ui/ =============================== File [changed]: uiview.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/uiview.po?r1=1.8&r2=1.9 Delta lines: +17 -23 --------------------- --- uiview.po 2008-02-15 16:57:02+0000 1.8 +++ uiview.po 2009-01-10 17:40:18+0000 1.9 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/" -"ui/uiview.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sw/source/ui/uiview.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-10 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -118,31 +116,20 @@ msgstr "PÅejete si zkontrolovat speciálnà oblasti?" #: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text -msgid "" -"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "" -"Toto slovo se objevuje v seznamu slov, kterým se chcete vyhnout. Spustit " -"slovnÃk synonym?" +msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" +msgstr "Toto slovo se objevuje v seznamu slov, kterým se chcete vyhnout. Spustit slovnÃk synonym?" #: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola speciálnÃch oblastà je vypnuta. PÅesto zkontrolovat?" #: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text -msgid "" -"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to " -"continue at the beginning?" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME Writer hledal až do konce dokumentu. Chcete pokraÄovat na " -"zaÄátku?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer hledal až do konce dokumentu. Chcete pokraÄovat na zaÄátku?" #: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text -msgid "" -"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you " -"want to continue at the end?" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME Writer hledal až na zaÄátek dokumentu. Chcete pokraÄovat na " -"konci?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer hledal až na zaÄátek dokumentu. Chcete pokraÄovat na konci?" #: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text msgid "Could not merge documents." @@ -192,13 +179,17 @@ msgid "Level " msgstr "ÃroveÅ " +#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text +msgid "Outline " +msgstr "" + #: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Nenà zvolen jazyk kontrolované oblasti." #: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text -msgid "Edit Footnote" -msgstr "Upravit poznámku pod Äarou" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "" #: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text msgid "Search key replaced XX times." @@ -247,3 +238,6 @@ #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text msgid "HTML Source" msgstr "Zdrojový HTML text" + +#~ msgid "Edit Footnote" +#~ msgstr "Upravit poznámku pod Äarou" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
