User: pjanik Date: 2009-01-10 17:37:18+0000 Modified: cs/po/svx/source/items.po
Log: Update to DEV300_m39. File Changes: Directory: /cs/po/svx/source/ ============================= File [changed]: items.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/items.po?r1=1.24&r2=1.25 Delta lines: +109 -61 ---------------------- --- items.po 2008-02-15 16:53:23+0000 1.24 +++ items.po 2009-01-10 17:37:16+0000 1.25 @@ -2,10 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" -"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source" -"/items.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/items.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-10 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -49,16 +47,12 @@ #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "" -"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently " -"active.\n" -"Please check your installation and, if necessary, install the required " -"language module\n" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" " or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" "$(ARG1) nenà podporováno kontrolou pravopisu nebo nenà právÄ aktivnÃ.\n" -"Zkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk nebo " -"aktivujte tuto funkci v nabÃdce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - " -"Pomůcky pro psanÃ'." +"Zkontrolujte, prosÃm, svou instalaci a doplÅte požadovaný jazyk nebo aktivujte tuto funkci v nabÃdce 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ'." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Spellcheck is not available." @@ -89,55 +83,31 @@ msgstr "Pro daný výraz nebyl urÄen jazyk." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) " -"could not be instantiated." -msgstr "" -"Nelze naÄÃst vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby " -"(stardiv.uno.io.*)." +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Nelze naÄÃst vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) " -"could not be instantiated." -msgstr "" -"Nelze uložit vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby " -"(stardiv.uno.io.*)." +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláÅe, jelikož nelze vytvoÅit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not " -"been loaded." -msgstr "" -"Nastala chyba pÅi Ätenà formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla " -"naÄtena." +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "Nastala chyba pÅi Ätenà formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla naÄtena." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not " -"been saved." -msgstr "" -"Nastala chyba pÅi zápisu formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla " -"uložena." +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "Nastala chyba pÅi zápisu formuláÅových prvků. Vrstva formuláÅe nebyla uložena." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets " -"were loaded." -msgstr "" -"Nastala chyba pÅi Ätenà jedné z odrážek. Ne vÅ¡echny odrážky byly naÄteny." +msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." +msgstr "Nastala chyba pÅi Ätenà jedné z odrážek. Ne vÅ¡echny odrážky byly naÄteny." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved " -"instead." -msgstr "" -"VÅ¡echny zmÄny provedené do kódu BASIC jsou ztraceny. NamÃsto toho je uložen " -"kód makra VBA." +msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "VÅ¡echny zmÄny provedené do kódu BASIC jsou ztraceny. NamÃsto toho je uložen kód makra VBA." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Kód VBA Basic původnÄ obsažený v dokumentu nebude uložen." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text @@ -145,23 +115,16 @@ msgstr "Heslo je chybné. Dokument nelze otevÅÃt." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft " -"Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "" -"Použitá metoda Å¡ifrovánà v tomto dokumentu nenà podporována. Je podporována " -"pouze ochrana heslem kompatibilnà s Microsoft Office 97/2000." +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Použitá metoda Å¡ifrovánà v tomto dokumentu nenà podporována. Je podporována pouze ochrana heslem kompatibilnà s Microsoft Office 97/2000." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text -msgid "" -"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not " -"supported." +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Heslem Å¡ifrované dokumenty Microsoft PowerPoint nejsou podporovány." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "" -"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft " -"Office format.\n" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" "Ochrana heslem nenà podporována pÅi ukládánà ve formátu Microsoft Office.\n" @@ -439,8 +402,8 @@ msgstr "Jednoduché podtrženÃ" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text -msgid "Double underlne" -msgstr "Dvojité podtrženÃ" +msgid "Double underline" +msgstr "" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text msgid "Dotted underline" @@ -507,6 +470,83 @@ msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Podtržené (vlnka, tuÄné)" +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text +msgid "No overline" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text +msgid "Single overline" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text +msgid "Double overline" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text +msgid "Dotted overline" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text" +msgid "Overline" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text +msgid "Overline (dashes)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text +msgid "Overline (long dashes)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text +msgid "Overline (dot dash)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text +msgid "Overline (dot dot dash)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text +msgid "Overline (small wave)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text +msgid "Overline (Wave)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text +msgid "Overline (Double wave)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text +msgid "Overlined (Bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text +msgid "Dotted overline (Bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text +msgid "Overline (Dash bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text +msgid "Overline (long dash, bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text +msgid "Overline (dot dash, bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text +msgid "Overline (dot dot dash, bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text +msgid "Overline (wave, bold)" +msgstr "" + #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text msgid "No strikethrough" msgstr "Bez pÅeÅ¡krtnutÃ" @@ -716,6 +756,11 @@ msgid "Character set color" msgstr "Barva znakové sady" +#: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_OVERLINE.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_OVERLINE.string.text" +msgid "Overline" +msgstr "" + #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA.string.text msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" @@ -1501,3 +1546,6 @@ #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" + +#~ msgid "Double underlne" +#~ msgstr "Dvojité podtrženÃ" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
