User: pjanik  
Date: 2007-11-14 17:44:40+0000
Modified:
   cs/po/sw/source/ui/table.po

Log:
 Update to SRC680_m237.

File Changes:

Directory: /cs/po/sw/source/ui/
===============================

File [changed]: table.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sw/source/ui/table.po?r1=1.9&r2=1.10
Delta lines:  +79 -36
---------------------
--- table.po    2005-12-25 17:48:28+0000        1.9
+++ table.po    2007-11-14 17:44:38+0000        1.10
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-14 18:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -31,8 +31,14 @@
 msgstr "První sloupec jako popisek"
 
 #: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "If the selected cells do not contain the desired data, select the data 
range now.\n\nInclude the cells containing column and row labels if you want 
them to be included in your chart."
-msgstr "Pokud vybrané buňky neobsahují požadovaná data, vyberte nyní 
rozsah dat.\n\nPokud v grafu chcete popisky sloupců a řádků, vyberte také 
buňky, které je obsahují."
+msgid ""
+"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range 
now.\n"
+"\n"
+"Include the cells containing column and row labels if you want them to be 
included in your chart."
+msgstr ""
+"Pokud vybrané buňky neobsahují požadovaná data, vyberte nyní rozsah 
dat.\n"
+"\n"
+"Pokud v grafu chcete popisky sloupců a řádků, vyberte také buňky, 
které je obsahují."
 
 #: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text
 msgid "<< ~Back"
@@ -91,32 +97,38 @@
 msgstr "Oddělit text"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text\n"
 "Heading"
 msgstr "Nadpis"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text\n"
 "Repeat heading"
 msgstr "Opakovat nadpis"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
 "The first%POSITION_OF_CONTROLrows"
 msgstr "Prvních%POSITION_OF_CONTROLřádků"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text\n"
 "Don't split table"
 msgstr "Nerozdělovat tabulku"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text\n"
 "Border"
 msgstr "Ohraničení"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
 "Options"
 msgstr "Volby"
 
@@ -125,7 +137,8 @@
 msgstr "Převést text na tabulku"
 
 #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgid "_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text\n"
+msgid ""
+"_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text\n"
 "Auto~Format..."
 msgstr "Automatický formát..."
 
@@ -142,7 +155,8 @@
 msgstr "Za"
 
 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
-msgid "_: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text\n"
 "Insert"
 msgstr "Vložit"
 
@@ -151,8 +165,8 @@
 msgstr "Umístění"
 
 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Amount"
-msgstr "Množství"
+msgid "~Number"
+msgstr ""
 
 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text
 msgid " Rows"
@@ -163,12 +177,14 @@
 msgstr " sloupce"
 
 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text
-msgid "_: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text\n"
+msgid ""
+"_: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text\n"
 "Insert"
 msgstr "Vložit"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
 "Name"
 msgstr "Název"
 
@@ -185,37 +201,44 @@
 msgstr "Velikost"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text\n"
 "Heading"
 msgstr "Nadpis"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text\n"
 "Repeat heading"
 msgstr "Opakovat nadpis"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
 "The first%POSITION_OF_CONTROLrows"
 msgstr "Prvních%POSITION_OF_CONTROLřádků"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text\n"
 "Don't split table"
 msgstr "Nerozdělovat tabulku"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text\n"
 "Border"
 msgstr "Ohraničení"
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text\n"
 "Auto~Format..."
 msgstr "Automatický formát..."
 
 #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
 "Options"
 msgstr "Volby"
 
@@ -224,7 +247,8 @@
 msgstr "Vložit tabulku"
 
 #: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text
-msgid "_: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text\n"
 "Mode"
 msgstr "Režim"
 
@@ -281,7 +305,8 @@
 msgstr "Rozdělit buňky"
 
 #: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text
-msgid "_: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text\n"
 "Mode"
 msgstr "Režim"
 
@@ -346,7 +371,8 @@
 msgstr "Relativní"
 
 #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text\n"
 "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
@@ -375,7 +401,8 @@
 msgstr "Ruční"
 
 #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text\n"
 "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
@@ -400,7 +427,8 @@
 msgstr "Pod"
 
 #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text\n"
 "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
@@ -409,7 +437,8 @@
 msgstr "Směr textu"
 
 #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text\n"
 "Left-to-right"
 msgstr "Zleva doprava"
 
@@ -418,7 +447,8 @@
 msgstr "Zprava doleva"
 
 #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text\n"
 "Use superordinate object settings"
 msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu"
 
@@ -483,7 +513,8 @@
 msgstr "Opakovat nadpis"
 
 #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n"
 "The first%POSITION_OF_CONTROLrows"
 msgstr "Prvních%POSITION_OF_CONTROLřádků"
 
@@ -492,7 +523,8 @@
 msgstr "Směr textu"
 
 #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text\n"
 "Left-to-right"
 msgstr "Zleva doprava"
 
@@ -501,12 +533,14 @@
 msgstr "Zprava doleva (svisle)"
 
 #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text\n"
 "Use superordinate object settings"
 msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu"
 
 #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
-msgid "_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text\n"
+msgid ""
+"_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text\n"
 "Alignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
@@ -579,7 +613,8 @@
 msgstr "Přidat automatický formát"
 
 #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text
-msgid "_: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text\n"
+msgid ""
+"_: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text\n"
 "Name"
 msgstr "Název"
 
@@ -628,10 +663,18 @@
 msgstr "Celkem"
 
 #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text
-msgid "You have entered an invalid name.\nThe desired AutoFormat could not be 
created. \nTry again using a different name."
-msgstr "Zadal jste neplatný název.\nPožadovaný automatický formát nelze 
vytvořit.\nZkuste použít jiný název."
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"Zadal jste neplatný název.\n"
+"Požadovaný automatický formát nelze vytvořit.\n"
+"Zkuste použít jiný název."
 
 #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text
 msgid "AutoFormat"
 msgstr "Automatický formát"
 
+#~ msgid "~Amount"
+#~ msgstr "Množství"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to