User: xrambous
Date: 2007-08-05 22:13:56+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.242&r2=1.243
Delta lines:  +12 -6
--------------------
--- 01.po       2007-07-31 22:40:53+0000        1.242
+++ 01.po       2007-08-05 22:13:53+0000        1.243
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-26 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-01 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:13+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4040,12 +4040,16 @@
 "\\\n"
 " in the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> text box stands for a line break that 
was inserted with the Shift+Enter key combination."
 msgstr ""
+"\\\n"
+" v textovém poli \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> představuje odřádkování 
vložené klávesovou zkratkou Shift+Enter."
 
 #: 02100001.xhp#par_id2366100.help.text
 msgid ""
 "\\\n"
 " in the \\<emph\\>Replace with\\</emph\\> text box stands for a paragraph 
break that can be entered with the Enter or Return key."
 msgstr ""
+"\\\n"
+" v textovém poli \\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\> představuje 
odřádkování odstavce vložené klávesou Enter."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3153258.29.help.text
 msgid "\\\\t"
@@ -9530,7 +9534,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>spacing; between paragraphs in 
footnotes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footnote 
spacings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>line spacing; 
paragraph\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spacing; lines and 
paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>single-line spacing in 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>one and a half line spacing in 
text"
 "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>double-line spacing in 
paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>leading between 
paragraphs\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>odstavce; 
vzdálenost\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzdálenost řádků; 
odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzdálenost; řádky a 
odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jednoduché řádkování v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>řádkování 1,5 v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dvojité řádkování v 
textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstup mezi 
odstavci\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3154689.1.help.text
 msgid ""
@@ -9548,7 +9552,7 @@
 
 #: 05030100.xhp#par_id3154823.11.help.text
 msgid "You can also \\<link href=\\\"text/swriter/guide/ruler.xhp\\\" 
name=\\\"ruler\\\"\\>set indents using the ruler\\</link\\>. To display the 
ruler, choose \\<emph\\>View - Ruler\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení je také možné nastavit pomocí  \\<link 
href=\\\"text/swriter/guide/ruler.xhp\\\" 
name=\\\"pravítka\\\"\\>pravítka\\</link\\>. Pro zobrazení pravítka zvolte 
\\<emph\\>Zobrazit - Pravítko\\</emph\\>."
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3158430.3.help.text
 msgid ""
@@ -12033,6 +12037,8 @@
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>The 
\\<emph\\>Line\\</emph\\> tab of the \\<emph\\>Data Series\\</emph\\> dialog is 
only available if you select an XY \\<emph\\>Chart 
type\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Záložka 
\\<emph\\>Čára\\</emph\\> je v dialogu \\<emph\\>Datové řady\\</emph\\> 
přístupná pouze, pokud zvolíte \\<emph\\>Typ grafu\\</emph\\> 
XY.\\</defaultinline\\>\\</"
+"switchinline\\>"
 
 #: 05200100.xhp#hd_id3153331.23.help.text
 msgid "Icon"
@@ -15064,7 +15070,7 @@
 
 #: 05340400.xhp#bm_id3153116.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>data source 
browser\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in databases;browsing 
and editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; editing 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing; database tables and 
queries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>queries; editing in data source 
view\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>prohlížeč zdrojů 
dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v databázích; 
prohlížeč zdrojů dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; 
úprava tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; databázové 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; 
dotazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dotazy; úprava v prohlížeči 
zdrojů dat\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05340400.xhp#hd_id3153323.68.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"Data 
Sources\\\"\\>Data Sources\\</link\\>"
@@ -17032,7 +17038,7 @@
 
 #: 06040100.xhp#par_id87282.help.text
 msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, 
tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting 
of letters A to z or digits 0 to 9."
-msgstr ""
+msgstr "Text se nahradí, jakmile napíšete koncový prázdný znak (mezera, 
tabulátor nebo odřádkování). V následující tabulce představuje A a B 
text složený z písměn A až z nebo číslic 0 až 9."
 
 #: 06040100.xhp#par_id3408612.help.text
 msgid "Text that you type:"
@@ -17068,7 +17074,7 @@
 
 #: 06040100.xhp#par_id6049684.help.text
 msgid "A—B (A, em-dash, B)\\<br/\\>(see note below the table)"
-msgstr ""
+msgstr "A—B (A, dlouhá pomlčka, B)\\<br/\\>(vizte poznámku pod tabulkou)"
 
 #: 06040100.xhp#par_id2219916.help.text
 msgid "A-B (A, minus, B)"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to