User: pjanik  
Date: 2007-07-08 06:47:06+0000
Modified:
   cs/po/desktop/source/deployment/gui.po

Log:
 Update to SRC680_m219.

File Changes:

Directory: /cs/po/desktop/source/deployment/
============================================

File [changed]: gui.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/deployment/gui.po?r1=1.15&r2=1.16
Delta lines:  +59 -29
---------------------
--- gui.po      2007-06-28 08:07:30+0000        1.15
+++ gui.po      2007-07-08 06:47:04+0000        1.16
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-08 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-28 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -224,18 +224,15 @@
 msgstr "Licenční ujednání rozšiřujícího balíku"
 
 #: dp_gui_dialog.src#WARNINGBOX_NOSHAREDALLOWED.warningbox.text
-msgid "The extension %NAME cannot be installed under \"%PRODUCTNAME 
Extensions\", because every user has to agree to the license agreement of the 
extension. The extension will not be installed."
-msgstr "Rozšíření %NAME nelze nainstalovat mezi \"Rozšíření 
%PRODUCTNAME\", protože s licenčním ujednáním musí souhlasit každý 
uživatel. Rozšíření nebude nainstalováno."
+msgid "The extension \\'%NAME\\' cannot be installed under \"%PRODUCTNAME 
Extensions\", because every user has to agree to the license agreement of the 
extension. The extension will not be installed."
+msgstr ""
 
 #: dp_gui_dialog.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_EXTENSION.infobox.text
 msgid ""
-"You are about to install the extension %NAME.\n"
-"Press Ok to proceed with the installation.\n"
-"Press Cancel to abort the installation."
+"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
+"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to abort the installation."
 msgstr ""
-"Chystáte se nainstalovat rozšíření %NAME.\n"
-"OK - pokračovat v instalaci.\n"
-"Zrušit - přerušit instalaci."
 
 #: dp_gui_dialog.src#WARNINGBOX_CONCURRENTINSTANCE.warningbox.text
 msgid "You need to close the already opened Extension Manager to continue."
@@ -258,8 +255,8 @@
 msgstr "Popis"
 
 #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text
-msgid "~Download and Install"
-msgstr "Stáhnout a nainstalovat"
+msgid "~Install"
+msgstr ""
 
 #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
 msgid "Error"
@@ -359,30 +356,63 @@
 
 #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_LESS.infobox.text
 msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension $NAME. The newer 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Press OK to replace the installed extension.\n"
-"Press Cancel to abort the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The newer 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to abort the installation."
 msgstr ""
-"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Již je 
nainstalována novější verze $DEPLOYED .\n"
-"Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
-"Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_EQUAL.infobox.text
 msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension $NAME. That version is 
already installed.\n"
-"Press OK to replace the installed extension.\n"
-"Press Cancel to abort the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. That 
version is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to abort the installation."
 msgstr ""
-"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Tato verze již je 
nainstalována.\n"
-"Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
-"Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_GREATER.infobox.text
 msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension $NAME. The older 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Press OK to replace the installed extension.\n"
-"Press Cancel to abort the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The older 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
+"Click \\'Cancel\\' to abort the installation."
 msgstr ""
-"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Již je 
nainstalována starší verze $DEPLOYED.\n"
-"Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
-"Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."
+
+#~ msgid "The extension %NAME cannot be installed under \"%PRODUCTNAME 
Extensions\", because every user has to agree to the license agreement of the 
extension. The extension will not be installed."
+#~ msgstr "Rozšíření %NAME nelze nainstalovat mezi \"Rozšíření 
%PRODUCTNAME\", protože s licenčním ujednáním musí souhlasit každý 
uživatel. Rozšíření nebude nainstalováno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to install the extension %NAME.\n"
+#~ "Press Ok to proceed with the installation.\n"
+#~ "Press Cancel to abort the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se nainstalovat rozšíření %NAME.\n"
+#~ "OK - pokračovat v instalaci.\n"
+#~ "Zrušit - přerušit instalaci."
+
+#~ msgid "~Download and Install"
+#~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to install version $NEW of the extension $NAME. The newer 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
+#~ "Press OK to replace the installed extension.\n"
+#~ "Press Cancel to abort the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Již je 
nainstalována novější verze $DEPLOYED .\n"
+#~ "Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
+#~ "Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to install version $NEW of the extension $NAME. That version 
is already installed.\n"
+#~ "Press OK to replace the installed extension.\n"
+#~ "Press Cancel to abort the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Tato verze již 
je nainstalována.\n"
+#~ "Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
+#~ "Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to install version $NEW of the extension $NAME. The older 
version $DEPLOYED is already installed.\n"
+#~ "Press OK to replace the installed extension.\n"
+#~ "Press Cancel to abort the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozšíření $NAME. Již je 
nainstalována starší verze $DEPLOYED.\n"
+#~ "Stiskem OK nahradíte nainstalované rozšíření.\n"
+#~ "Stiskem Zrušit instalaci přerušíte."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to