User: pol6    
Date: 05/10/31 14:20:05

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.61&r2=1.62
Delta lines:  +56 -36
---------------------
--- 01.po       31 Oct 2005 21:33:36 -0000      1.61
+++ 01.po       31 Oct 2005 22:20:03 -0000      1.62
@@ -1,5 +1,6 @@
 # translation of 01.po to Czech
 # extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01.oo
+# Pavel Čornej <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
@@ -9,7 +10,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Last-Translator: Pavel Čornej <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-01 00:15+0100\n"
 
 #: 01170000.xhp#tit.help.text 01170000.xhp#hd_id3153728.1.help.text
 msgid "Export"
@@ -223,7 +226,7 @@
 
 #: 02110000.xhp#par_id3154015.38.help.text
 msgid "You can \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" 
name=\\\"dock\\\"\\>dock\\</link\\> the Navigator to the edge of your 
workspace."
-msgstr "Paletku můžete také \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" 
name=\\\"ukotvit\\\"\\>ukotvit\\</link\\>, tím se přychytí k okraji 
pracovního prostoru."
+msgstr "Paletku můžete také \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" 
name=\\\"ukotvit\\\"\\>ukotvit\\</link\\>, tím se přichytí k okraji 
pracovního prostoru."
 
 #: 02110000.xhp#par_id3156448.48.help.text
 msgid "Press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F5\\</item\\> to open 
the Navigator when you are running a slide show."
@@ -471,15 +474,15 @@
 
 #: 02130000.xhp#par_id3150208.8.help.text
 msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, 
among others:"
-msgstr "V místním nabídce snímku nebo stránky najdte také tento 
příkaz:"
+msgstr "V místní nabídce snímku nebo stránky najdete také tento 
příkaz:"
 
 #: 02130000.xhp#hd_id3154485.5.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Rename Slide 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Rename 
Page\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Přejmenovat snímek 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Rename 
Page\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Přejmenovat snímek 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Přejmenovat 
Stránku\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02130000.xhp#par_id3148702.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:RenamePage\\\"\\>Renames the selected 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>slide 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>page\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:RenamePage\\\"\\>Přejmenovat vybrané 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>slide 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>page\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:RenamePage\\\"\\>Přejmenovat vybrané 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>snímky 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>stranu\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02140000.xhp#tit.help.text 02140000.xhp#hd_id3153541.1.help.text
 msgid "Delete Layer"
@@ -499,7 +502,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#tit.help.text 02150000.xhp#hd_id3148577.1.help.text
 msgid "Cross-fading"
-msgstr "Přechod tvarů..."
+msgstr "Přechody mezi tvary..."
 
 #: 02150000.xhp#par_id3155601.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"uebertext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Morphing\\\"\\>Creates shapes and distributes them by uniform 
increments between two drawing objects.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
@@ -507,7 +510,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3146971.11.help.text
 msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two 
selected objects and \\<link href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"groups\\\"\\>groups\\</link\\> the result."
-msgstr "$[officename] nakreslí sérii přechodových tvarů mezi dvěma 
vybranými objekty a výsledkem \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"groups\\\"\\>seskupit\\</link\\>."
+msgstr "$[officename] vykreslí sérii přechodových tvarů mezi dvěma 
objekty, které jste předtím vybrali, výsledkem je pak \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" name=\\\"groups\\\"\\>seskupení 
tvarů\\</link\\>."
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3155334.3.help.text 13050200.xhp#hd_id3154254.6.help.text 
effectoptionseffect.xhp#par_idN106B1.help.text
 msgid "Settings"
@@ -539,7 +542,7 @@
 
 #: 02150000.xhp#par_id3153819.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\\\"\\>Applies a 
smooth transition between the selected objects.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\\\"\\>Vytvoří 
plynulý přechod mezi vybranými objekty..\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\\\"\\>Provede 
plynulý přechod mezi vybranými tvary.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#tit.help.text 02160000.xhp#hd_id3145251.1.help.text
 msgid "Edit Fields   "
@@ -550,9 +553,11 @@
 msgstr "\\<bookmark_value\\>pole; 
úprava\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; 
pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole; 
formátování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátování; 
pole\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3154754.2.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Edits 
the properties of an inserted field.\\</ahelp\\>\\</variable\\> To edit an 
inserted field, double-click it. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> 
\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - 
Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
+msgid ""
+"\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Edits 
the properties of an inserted field.\\</ahelp\\>\\</variable\\> To edit an 
inserted field, double-click it. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> 
\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - 
Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Then choose \\<emph\\>Edit - 
Fields\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Upraví vlastnosti vloženého pole. 
\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pro úpravu vloženého pole na něj poklepejte. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Poté zvolte \\<emph\\>Upravit - 
Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
+msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"feldbefehltext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Upraví vlastnosti vloženého pole. 
\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pro úpravu vloženého pole na něj poklepejte. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Poté zvolte \\<emph\\>Upravit - 
Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Poté zvolte \\<emph\\>Upravit - 
Pole\\</emph\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3166425.3.help.text
@@ -569,7 +574,7 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3156447.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the content of the field when the field 
was inserted.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí obsah pole, pokud bylo 
vloženo.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí obsah pole, bylo-li vloženo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#hd_id3153819.7.help.text 03152000.xhp#par_idN10771.help.text
 msgid "Variable"
@@ -585,15 +590,15 @@
 
 #: 02160000.xhp#par_id3150210.12.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the language for the field.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadej jazyk pro vybrané pole.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určete jazyk ve vybraném poli.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02160000.xhp#par_id3145112.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select a display format for the field.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberete formát zobrazení pole.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zvolte v jakém formátu se mají zobrazovat 
údaje v poli.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03050000.xhp#tit.help.text
 msgid "Option Bar"
-msgstr "Panel volby"
+msgstr "Panel voleb"
 
 #: 03050000.xhp#bm_id3153415.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Option bar\\</bookmark_value\\>"
@@ -609,7 +614,7 @@
 
 #: 03050000.xhp#par_id3149021.3.help.text
 msgid "The \\<link href=\\\"text/simpress/main0213.xhp\\\" name=\\\"Option 
bar\\\"\\>\\<emph\\>Option\\</emph\\> bar\\</link\\> contains common commands 
for editing $[officename] Impress and $[officename] Draw documents."
-msgstr "Panel \\<link href=\\\"text/simpress/main0213.xhp\\\" name=\\\"Option 
bar\\\"\\>\\<emph\\>Volby\\</emph\\>\\</link\\> obsahuje běžně používané 
příkazy pro úpravu dokumentů $[officename] Impress a $[officename] Draw."
+msgstr "Panel \\<link href=\\\"text/simpress/main0213.xhp\\\" name=\\\"Option 
bar\\\"\\>\\<emph\\>voleb\\</emph\\>\\</link\\> obsahuje často používané 
příkazy pro úpravu dokumentů $[officename] Impress a $[officename] Draw."
 
 #: 03060000.xhp#tit.help.text
 msgid "Rulers"
@@ -625,7 +630,7 @@
 
 #: 03060000.xhp#par_id3146972.3.help.text
 msgid "You can use \\<link href=\\\"text/simpress/main0209.xhp\\\" 
name=\\\"rulers\\\"\\>rulers\\</link\\> to position objects in the workspace, 
to set paragraph indents or to drag \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04030000.xhp\\\" 
name=\\\"guides\\\"\\>guides\\</link\\> onto the page."
-msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/main0209.xhp\\\" 
name=\\\"pravítka\\\"\\>Pravítka\\</link\\>můžete využít pro snažší 
umísťování objektů na pracovní ploše, pro určení odsazení u 
odstavců, nebo z nich také můžete vytáhnout na stranu \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04030000.xhp\\\" 
name=\\\"guides\\\"\\>vodítka\\</link\\>."
+msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/main0209.xhp\\\" 
name=\\\"pravítka\\\"\\>Pravítka\\</link\\>můžete využít pro snažší 
umísťování objektů na pracovní ploše, pro zadání odsazení u 
odstavců, nebo z nich také můžete vytahovat na stranu \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04030000.xhp\\\" 
name=\\\"guides\\\"\\>vodítka\\</link\\>."
 
 #: 03070000.xhp#tit.help.text
 msgid "Presentation Toolbar"
@@ -684,9 +689,11 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_BTN_OUTLINE\\\"\\>Přepne do zobrazení 
souhrnů, kde můžete řadit snímky, upravovat tituly a 
záhlaví.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03090000.xhp#par_id3150715.3.help.text
-msgid "The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following 
icons for slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" 
name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move 
Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/"
+msgid ""
+"The \\<emph\\>Text Formatting\\</emph\\> bar contains the following icons for 
slide titles:\\<link href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" 
name=\\\"Promote\\\"\\>Promote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>Demote\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Move 
Up\\</link\\> and \\<link href=\\\"text/"
 "shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move Down\\\"\\>Move Down\\</link\\>. If 
you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is 
at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in 
the hierarchy. To move the title up one level, press Shift - Tab."
-msgstr "Panel \\<emph\\>Formátování textu\\</emph\\> obsahuje 
následující ikonky pro úpravu titulů snímku:\\<link 
href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveň 
výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveň níže\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout 
nahoru\\</link\\> a "
+msgstr ""
+"Panel \\<emph\\>Formátování textu\\</emph\\> obsahuje následující 
ikonky pro úpravu titulů snímku:\\<link 
href=\\\"text/shared/02/06060000.xhp\\\" name=\\\"Promote\\\"\\>O úroveň 
výše\\</link\\>, \\<link href=\\\"text/shared/02/06050000.xhp\\\" 
name=\\\"Demote\\\"\\>O úroveň níže\\</link\\>, \\<link 
href=\\\"text/shared/02/06100000.xhp\\\" name=\\\"Move Up\\\"\\>Posunout 
nahoru\\</link\\> a "
 "\\<link href=\\\"text/shared/02/06110000.xhp\\\" name=\\\"Move 
Down\\\"\\>Posunout dolů\\</link\\>.Pokud chcete uspořádat tituly snímků 
pomocí klávesnice, ujistěte se, že máte kurzor na počátku titulu a 
stiskněte Tab pro posun titulu o jednu úroveň níže v hierarchii titulů. 
Pro posunutí titulu o jednu úroveň výš stiskněte Shift - Tab."
 
 #: 03090000.xhp#par_id3156382.4.help.text
@@ -1012,7 +1019,7 @@
 
 #: 03152000.xhp#par_idN107C2.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Does not 
display the information that you specified on the first slide of your 
presentation.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Nezobrazí 
informace, které jste vybrali na prvním snímkur prezentace.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\\\"\\>Nezobrazí 
informace, které jste vybrali na prvním snímku prezentace.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03152000.xhp#par_idN107D1.help.text
 msgid "Apply to All"
@@ -1195,9 +1202,11 @@
 msgstr "Pro příkaz \\<link href=\\\"text/simpress/01/04030100.xhp\\\" 
name=\\\"upravit\\\"\\>upravit\\</link\\> vlastnosti přichytávacího bodu 
nebo čáry klepněte pravým tlačítkem a zvolte \\<emph\\>Upravit - Vodící 
čáru\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Upravit - Přichytávací bod\\</emph\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3157978.4.help.text
-msgid "To set the snap range, choose \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
Drawing - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - 
Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options "
+msgid ""
+"To set the snap range, choose \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
Drawing - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - 
Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options "
 "- Presentation - Grid\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress 
- Grid\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
-msgstr "Pro určení rozsahu přichytávání, přejdete na \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
Drawing - Mřížka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Draw - 
Mřížka\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name="
+msgstr ""
+"Pro určení rozsahu přichytávání, přejdete na \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
Drawing - Mřížka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Draw - 
Mřížka\\</emph\\>\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01070300.xhp\\\" name="
 "\\\"Nástroje - Volby - Presentation - Mřížka\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - 
Volby - %PRODUCTNAME Impress - 
Mřížka\\</emph\\>\\</link\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3153811.22.help.text
@@ -1305,9 +1314,11 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04110000.xhp\\\" name=\\\"Vložit 
soubor\\\"\\>Vložit soubor\\</link\\>"
 
 #: 04110000.xhp#par_id3145799.2.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"dateitext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ImportFromFile\\\"\\>Inserts a file into the active slide. You can 
insert $[officename] Draw or Impress files, or \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04110200.xhp\\\" name=\\\"text\\\"\\>text\\</link\\> 
from an HTML document or a text file.\\</ahelp\\>\\</variable\\> If you have an 
active internet connection, you can also insert text from a "
+msgid ""
+"\\<variable id=\\\"dateitext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ImportFromFile\\\"\\>Inserts a file into the active slide. You can 
insert $[officename] Draw or Impress files, or \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04110200.xhp\\\" name=\\\"text\\\"\\>text\\</link\\> 
from an HTML document or a text file.\\</ahelp\\>\\</variable\\> If you have an 
active internet connection, you can also insert text from a "
 "web page by entering its \\<link href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" 
name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\> in the \\<emph\\>File name \\</emph\\>box."
-msgstr "\\<variable id=\\\"dateitext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ImportFromFile\\\"\\>Vloží soubor do aktuálního snímku. 
Můžete vložit dokument $[officename] Draw nebo Impress nebo \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04110200.xhp\\\" name=\\\"text\\\"\\>text\\</link\\> 
také  HTML stránky či textový soubor.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pokud 
máte připojení k internetu můžete také vkládat pomocí \\<link href="
+msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"dateitext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ImportFromFile\\\"\\>Vloží soubor do aktuálního snímku. 
Můžete vložit dokument $[officename] Draw nebo Impress nebo \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/04110200.xhp\\\" name=\\\"text\\\"\\>text\\</link\\> 
také  HTML stránky či textový soubor.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pokud 
máte připojení k internetu můžete také vkládat pomocí \\<link href="
 "\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\> do 
\\<emph\\>Jméno souboru\\</emph\\>."
 
 #: 04110000.xhp#par_id3155446.4.help.text
@@ -1544,9 +1555,11 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04990500.xhp\\\" name=\\\"Číslo 
stránky\\\"\\>Číslo stránky\\</link\\>"
 
 #: 04990500.xhp#par_id3145799.2.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts the page number into the current slide 
or page.\\</ahelp\\> If you want to add a page number to every slide, choose 
View - Master\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Slide Master\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> 
and insert the page number field. To change the number format, choose 
\\<emph\\>Format - Page\\</emph\\> "
+msgid ""
+"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts the page number into the current slide or 
page.\\</ahelp\\> If you want to add a page number to every slide, choose View 
- Master\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Slide Master\\</caseinline\\>\\</switchinline\\> 
and insert the page number field. To change the number format, choose 
\\<emph\\>Format - Page\\</emph\\> "
 "and then select a format from the list in the \\<emph\\>Layout 
Settings\\</emph\\> area."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží do snímku číslo 
strany.\\</ahelp\\> Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, 
udělejte to v Zobrazit - Předloha\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Předloha 
snímku\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, kde vložíte pole číslo 
stránky. Pro změnu formátu číslování , se podívejte do  
\\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\>a "
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží do snímku číslo strany.\\</ahelp\\> 
Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, udělejte to v Zobrazit - 
Předloha\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\> - Předloha 
snímku\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, kde vložíte pole číslo 
stránky. Pro změnu formátu číslování , se podívejte do  
\\<emph\\>Formát - Stránka\\</emph\\>a "
 "zde si jej vyberte v poli \\<emph\\>Formát číslování\\</emph\\>."
 
 #: 04990600.xhp#tit.help.text
@@ -2323,7 +2336,7 @@
 
 #: 06040000.xhp#par_id3153212.29.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\\\"\\>Lists sounds that 
can played during the slide transition.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_snímek_CHANGE:BTN_SOUND\\\"\\>Vyberte zvuk, 
který se přehraje během předhodu mezi snímky.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_snímek_CHANGE:BTN_SOUND\\\"\\>Vyberte zvuk, 
který se přehraje během přechodu mezi snímky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06040000.xhp#par_idN1071E.help.text
 msgid "Loop until next sound"
@@ -2722,9 +2735,11 @@
 msgstr "Interakce"
 
 #: 06070000.xhp#bm_id3153246.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; hiding in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds;during fading of 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse 
click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running 
macros/programs in presentations\\</"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>interactions; objects in interactive 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; hiding in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds;during fading of 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programs run by mouse 
click in presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>running 
macros/programs in presentations\\</"
 "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros; running in 
presentations\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>presentations;exiting by 
interaction\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exiting clicking 
objects\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivních 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; skryté v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky;při přechodu 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuštěné 
klepnutím v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spuštění 
makra/programu v prezentaci\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>interakce; objekty v interaktivních 
prezentacích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty; skryté v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky;při přechodu 
prezentace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>programy spuštěné 
klepnutím v prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spuštění 
makra/programu v prezentaci\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>makra; spuštění v 
prezentaci\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prezentace;ukončení 
interakcí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ukončení kliknutím na 
objekt\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06070000.xhp#par_id3154762.2.help.text
@@ -3372,9 +3387,11 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"anmerkung\\\"\\>Vybraný objekt je nejprve 
převeden na obrys, a až poté na 3D objekt.\\</variable\\>"
 
 #: 13050300.xhp#par_id3149127.3.help.text
-msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is 
a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in 
the group by choosing \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify\\</emph\\> - \\<emph\\>Enter 
Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format - Group - 
Edit Group\\</emph\\>\\</"
+msgid ""
+"If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D 
group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the 
group by choosing \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify\\</emph\\> - \\<emph\\>Enter 
Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format - Group - 
Edit Group\\</emph\\>\\</"
 "defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Choose \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Modify – 
Exit Group\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Format – 
Group – Exit Group\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> when you 
are finished."
-msgstr "Pokud vyberete dva či více objektů a převede je do 3D je 
výsledkem skupina 3D objektů, která se bude chovat jako objekt jediný. 
Objekt ve skupině můžete upravit vybráním \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit\\</emph\\> - \\<emph\\>Upravit 
skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát - 
Seskupit - Upravit skupinu\\</"
+msgstr ""
+"Pokud vyberete dva či více objektů a převede je do 3D je výsledkem 
skupina 3D objektů, která se bude chovat jako objekt jediný. Objekt ve 
skupině můžete upravit vybráním \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit\\</emph\\> - \\<emph\\>Upravit 
skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát - 
Seskupit - Upravit skupinu\\</"
 "emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>. Pokud chcete ukončit práci 
se skupinou zvolte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\<emph\\>Upravit – Opustit 
skupinu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Formát – 
Seskupit – Opustit skupinu\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 13050300.xhp#par_id3151242.5.help.text
@@ -3486,14 +3503,16 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/13140000.xhp\\\" 
name=\\\"Složit\\\"\\>Složit\\</link\\>"
 
 #: 13140000.xhp#par_id3146974.2.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Combines two or more selected 
objects into a single shape.\\</ahelp\\>Unlike \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"grouping\\\"\\>grouping\\</link\\>, a combined object takes on the 
properties of the lowermost object in the stacking order. You can \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" 
name=\\\"split\\\"\\>split\\</link\\> "
+msgid ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Combines two or more selected objects 
into a single shape.\\</ahelp\\>Unlike \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"grouping\\\"\\>grouping\\</link\\>, a combined object takes on the 
properties of the lowermost object in the stacking order. You can \\<link 
href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" 
name=\\\"split\\\"\\>split\\</link\\> "
 "apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Složí dva a více objektů do 
jediného tvaru.\\</ahelp\\>Na rozdíl od \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"grouping\\\"\\>Seskupení\\</link\\> složené objekty zdědí 
vlastnosti od nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete 
také rozdělit \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" 
name=\\\"split\\\"\\>Rozdělit\\</link\\> ale "
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:Combine\\\"\\>Složí dva a více objektů do jediného 
tvaru.\\</ahelp\\>Na rozdíl od \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05290000.xhp\\\" 
name=\\\"grouping\\\"\\>Seskupení\\</link\\> složené objekty zdědí 
vlastnosti od nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete 
také rozdělit \\<link href=\\\"text/simpress/01/13150000.xhp\\\" 
name=\\\"split\\\"\\>Rozdělit\\</link\\> ale "
 "ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
 
 #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text
 msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier 
curves and holes appear where the objects overlap."
-msgstr "Při složení objektů jsou všechny nakreslené objekty nahrazeny 
Bézierovými křivkami a tam, kde se objekty překrývají vzniknou prázdné 
oblasti."
+msgstr "Při složení objektů jsou všechny nakreslené objekty nahrazeny 
Beziérovými křivkami a tam, kde se objekty překrývají vzniknou prázdné 
oblasti."
 
 #: 13150000.xhp#tit.help.text
 msgid "Split"
@@ -3821,7 +3840,7 @@
 
 #: effectoptionstext.xhp#par_idN105F5.help.text
 msgid "\\<emph\\>By 1st level paragraphs\\</emph\\> - the first level 
paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another."
-msgstr "\\<emph\\>Podle prvního odstavce\\</emph\\> - první odstavec, 
včetně všech pododstavců se budo animovat jeden po druhém."
+msgstr "\\<emph\\>Podle prvního odstavce\\</emph\\> - první odstavec, 
včetně všech pododstavců se budou animovat jeden po druhém."
 
 #: effectoptionstext.xhp#par_idN105FF.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"878855171\\\"\\>If \"Group text - By 1st level 
paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the 
other.\\</ahelp\\>"
@@ -3937,7 +3956,7 @@
 
 #: slidesorter.xhp#par_idN10557.help.text
 msgid "You can use the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>Page \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Slide 
\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> Pane to add, to rename, to delete, and 
to arrange slides or pages in Impress and Draw."
-msgstr "Můžete použít panel \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Strana 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Snímek 
\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> k přídání, přejmenování, 
odstranění a uspořádání snímků nebo stránek v Impressu a Draw."
+msgstr "Můžete použít panel \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Strana 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Snímek 
\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> k přidání, přejmenování, 
odstranění a uspořádání snímků nebo stránek v Impressu a Draw."
 
 #: taskpanel.xhp#tit.help.text
 msgid "Task Pane"
@@ -3997,7 +4016,7 @@
 
 #: taskpanel.xhp#par_idN107CB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to apply a 
slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepněte pro 
použítí rozvržení snímku na vybrané snímky, pravým tlačítkem 
vyvoláte místní nabídku.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepněte pro 
použití rozvržení snímku na vybrané snímky, pravým tlačítkem 
vyvoláte místní nabídku.\\</ahelp\\>"
 
 #: taskpanel.xhp#par_idN1080E.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Custom 
Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a 
slide.\\</ahelp\\>"
@@ -4006,3 +4025,4 @@
 #: taskpanel.xhp#par_idN10839.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Slide 
Transition tab page, where you apply transition effects to the selected 
slides.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Otevře panel 
přechodů mezi snímky, kde je můžete aplikovat na vybrané 
snímky.\\</ahelp\\>"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to