details: https://code.tryton.org/translations/commit/fac69df0f68b branch: default user: Languages add-on <[email protected]> date: Wed Apr 01 00:47:22 2026 +0000 description: Added translation using Weblate (zh_HANS (generated) (zh_HANS)) diffstat:
modules/account_tax_cash/locale/zh_HANS.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 97 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (101 lines): diff -r dc805e5af3db -r fac69df0f68b modules/account_tax_cash/locale/zh_HANS.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/account_tax_cash/locale/zh_HANS.po Wed Apr 01 00:47:22 2026 +0000 @@ -0,0 +1,97 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_HANS\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:account.fiscalyear,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "Tax Group On Cash Basis" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "Tax Group On Cash Basis" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax.group.cash,invoice:" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.invoice.tax.group.cash,tax_group:" +msgid "Tax Group" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.period,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "Tax Group On Cash Basis" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.group.cash,fiscalyear:" +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.group.cash,party:" +msgid "Party" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.group.cash,period:" +msgid "Period" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.group.cash,tax_group:" +msgid "Tax Group" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.line,on_cash_basis:" +msgid "On Cash Basis" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.tax.line,period:" +msgid "Period" +msgstr "" + +msgctxt "field:party.party,supplier_tax_group_on_cash_basis:" +msgid "Supplier Tax Group On Cash Basis" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.fiscalyear,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "The tax group reported on cash basis for this fiscal year." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.invoice,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "The tax group reported on cash basis for this invoice." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.period,tax_group_on_cash_basis:" +msgid "The tax group reported on cash basis for this period." +msgstr "" + +msgctxt "help:party.party,supplier_tax_group_on_cash_basis:" +msgid "The tax group reported on cash basis for this supplier." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.invoice.tax.group.cash,string:" +msgid "Account Invoice Tax Group Cash" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.tax.group.cash,string:" +msgid "Account Tax Group Cash" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_line_payment" +msgid "" +"To close period \"%(period)s\" you must link all payable/receivable lines to" +" invoices." +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.message,text:msg_tax_type_move_line_cash_basis_no_period_unique" +msgid "Only one tax line on cash basis can be without period per move line." +msgstr "" + +msgctxt "view:account.fiscalyear:" +msgid "Taxes" +msgstr ""
