details: https://code.tryton.org/translations/commit/34a49962c05f branch: default user: Languages add-on <[email protected]> date: Wed Apr 01 00:46:32 2026 +0000 description: Added translation using Weblate (zh_HANS (generated) (zh_HANS)) diffstat:
modules/account_statement_aeb43/locale/zh_HANS.po | 58 +++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 58 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (62 lines): diff -r af04b2e0396e -r 34a49962c05f modules/account_statement_aeb43/locale/zh_HANS.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/account_statement_aeb43/locale/zh_HANS.po Wed Apr 01 00:46:32 2026 +0000 @@ -0,0 +1,58 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_HANS\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,selection:information_record_type" +msgid "" +"01:Refunds\n" +"02:Incomes\n" +"03:Debits\n" +"04:Transfers\n" +"05:Loan Amortization\n" +"06:Remittances\n" +"07:Subscriptions\n" +"08:Dividends\n" +"09:Stock transactions\n" +"10:Gasoline checks\n" +"11:Cash Machines\n" +"12:Credit Cards\n" +"13:Foreign operations\n" +"14:Returns and unpaids\n" +"15:Payroll and social insurance\n" +"16:Brokerage\n" +"17:Interests, commissions and expenses\n" +"98:Cancellations and seat corrections\n" +"99:Others" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,string:information_document_number" +msgid "Document Number" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,string:information_first_reference" +msgid "First Reference" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,string:information_operation_date" +msgid "Operation Date" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,string:information_record_type" +msgid "Record Type" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:account.statement.origin.information,string:information_second_reference" +msgid "Second Reference" +msgstr ""
