Author: vsiveton
Date: Tue May 22 03:45:08 2007
New Revision: 540528

URL: http://svn.apache.org/viewvc?view=rev&rev=540528
Log:
MPIR-67: Please update the german localization.
Submitted by: Christian Schulte
Reviewed by: Vincent Siveton

o applied with new license header

Modified:
    
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties

Modified: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties?view=diff&rev=540528&r1=540527&r2=540528
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties
 (original)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties
 Tue May 22 03:45:08 2007
@@ -1,156 +1,212 @@
-# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
-# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
-# distributed with this work for additional information
-# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
-# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
-# "License"); you may not use this file except in compliance
-# with the License.  You may obtain a copy of the License at
-#
-#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
-# software distributed under the License is distributed on an
-# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
-# KIND, either express or implied.  See the License for the
-# specific language governing permissions and limitations
-# under the License.
-
-report.cim.access                                = Zugriff
-report.cim.anthill.intro                         = Dieses Projekt verwendet 
{Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.buildforge.intro                      = Dieses Projekt verwendet 
{Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                       = Dieses Projekt verwendet 
{Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                   = Dieses Projekt verwendet 
{CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                           = Hier ist ein link zu allen 
Continuous Integration Prozessen, die den Quellcode regelm\u00C3\u00A4ssig und 
h\u00C3\u00A4ufig kompilieren und testen.
-report.cim.general.intro                         = Dieses Projekt verwendet 
ein Continuous Integration System.
-report.cim.hudson.intro                          = Dieses Projekt verwendet 
{Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
-report.cim.luntbuild.intro                       = Dieses Projekt verwendet 
{Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.name                                  = Continuous Integration
-report.cim.nocim                                 = Es wurde kein Continuous 
Integration Management System definiert. Bitte schauen Sie sp\u00C3\u00A4ter 
nochmals vorbei.
-report.cim.notifiers.column.address              = Adresse
-report.cim.notifiers.column.configuration        = Konfiguration
-report.cim.notifiers.column.type                 = Typ
-report.cim.notifiers.intro                       = Konfiguration um 
Entwickler/Benutzer zu verst\u00C3\u00A4ndigen, wenn ein Integrationstest nicht 
erfolgreich war. Dies inkludiert Benutzerinformationen und 
Benachrichtigungsmodus.
-report.cim.notifiers.nolist                      = Es wurden keine 
Berichterstatter definiert. Bitte schauen Sie sp\u00C3\u00A4ter nochmals vorbei.
-report.cim.notifiers.title                       = Berichterstatter
-report.cim.nourl                                 = Es wurde kein Web Link zum 
Continuous Integration System definiert.
-report.cim.overview.title                        = \u00C3\u009Cbersicht
-report.cim.title                                 = Continuous Integration
-report.cim.url                                   = Hier ist ein link zu dem 
Continuous Integration System welches von diesem Projekt verwendet wird.
-report.dependencies.column.artifactId            = ArtifactId
-report.dependencies.column.description           = Beschreibung
-report.dependencies.column.groupId               = GroupId
-report.dependencies.column.optional              = Optional
-report.dependencies.column.url                   = URL
-report.dependencies.column.version               = Version
-report.dependencies.description                  = Dieses Dokument listet die 
Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten dieses Projektes auf und stellt Informationen zu 
jeder Abh\u00C3\u00A4ngigkeite zur Verf\u00C3\u00BCgung.
-report.dependencies.graph.tables.licenses        = Lizenzen
-report.dependencies.graph.tables.unknown         = 
-report.dependencies.intro                        = Im Folgenden finden Sie 
eine Liste der Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten f\u00C3\u00BCr dieses Projekt. Diese 
Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten m\u00C3\u00BCssen zur Verf\u00C3\u00BCgung stehen, um 
das Projekt zu kompilieren oder laufen zu lassen:
-report.dependencies.name                         = Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten
-report.dependencies.nolist                       = F\u00C3\u00BCr dieses 
Projekt existieren keine Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten. Es ist ein 
eigenst\u00C3\u00A4ndiges Projekt ohne externe Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten.
-report.dependencies.title                        = Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten 
dieses Projektes
-report.index.nodescription                       = Derzeit existiert keine 
Beschreibung f\u00C3\u00BCr dieses Projekt.
-report.index.title                               = Willkommen bei
-report.issuetracking.bugzilla.intro              = Dieses Projekt verwendet 
{Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.description                 = Hier ist ein Link zum 
Problem Management System dieses Projektes. Probleme (Bugs, Features, 
\u00C3\u0084nderungsw\u00C3\u00BCnsche) k\u00C3\u00B6nnen hier erstellt und 
abgefragt werden.
-report.issuetracking.general.intro               = Dieses Projekt verwendet 
ein Problem Management System.
-report.issuetracking.intro                       = Probleme, Bugs und 
\u00C3\u0084nderungsw\u00C3\u00BCnsche sollten via das folgende Problem 
Management System erstellt werden:
-report.issuetracking.jira.intro                  = Dieses Projekt verwendet 
{Jira, http://www.atlassian.com/software/jira}, eine auf J2EE basierende 
Problem Management Anwendung.
-report.issuetracking.name                        = Problembehandlung
-report.issuetracking.noissueManagement           = F\u00C3\u00BCr diese 
Projekt wurde kein Problem Management System definiert. Bitte schauen Sie 
sp\u00C3\u00A4ter nochmals vorbei.
-report.issuetracking.overview.title              = \u00C3\u009Cbersicht
-report.issuetracking.scarab.intro                = Dieses Projekt verwendet 
{Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                       = Problembehandlung
-report.license.description                       = Hier ist ein link zur 
Lizenz dieses Projektes.
-report.license.name                              = Projekt Lizenz
-report.license.nolicense                         = Es wurde kein Lizenz fr 
dieses Projekt definiert.
-report.license.overview.intro                    = Die Lizenzen die 
f\u00C3\u00BCr dieses Projekt aufgelisted werden beziehen sich typischerweise 
nur auf das Projekt selbst, nicht auf seine Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten.
-report.license.overview.title                    = \u00C3\u009Cbersicht
-report.license.title                             = Projekt Lizenz
-report.mailing-lists.column.archive              = Archiv
-report.mailing-lists.column.name                 = Name
-report.mailing-lists.column.otherArchives        = Andere Archive
-report.mailing-lists.column.post                 = Mail schicken
-report.mailing-lists.column.subscribe            = Abonnieren
-report.mailing-lists.column.unsubscribe          = Abbestellen
-report.mailing-lists.description                 = Dieses Dokument liefert 
Abonnier- und Archiv Informationen f\u00C3\u00BCr die Mailinglisten dieses 
Projektes.
-report.mailing-lists.intro                       = Dies sind die 
Mailinglisten, die f\u00C3\u00BCr dieses Projekt eingerichtet worden sind. 
F\u00C3\u00BCr jede Liste gibt es einen Abonnier-, Abbestell- und einen 
Archiv-Link.
-report.mailing-lists.name                        = Mailinglisten
-report.mailing-lists.nolist                      = F\u00C3\u00BCr dieses 
Projekt wurden keine Mailinglisten eingerichtet.
-report.mailing-lists.title                       = Mailinglisten 
f\u00C3\u00BCr dieses Projekt
-report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro        = Entwickler die sich hinter 
einer Firewall befinden, {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} 
k\u00C3\u00B6nnen das viewcvs Web Interface verwenden um den Quellcode 
auszuchecken.
-report.scm.accessbehindfirewall.general.intro    = Konsultieren Sie die 
Dokumentation des verwendeten Quellcode Archiv Management Systems 
f\u00C3\u00BCr weitere Informationen \u00C3\u00BCber Zugriff hinter einer 
Firewall.
-report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro        = Wenn Sie sich hinter einer 
Firewall befinden die den Zugriff auf das SVN Archiv blockiert, 
k\u00C3\u00B6nnen Sie es via die Entwickler Verbindung versuchen:
-report.scm.accessbehindfirewall.title            = Zugriff hinter einer 
Firewall
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1        = Subversion kann 
\u00C3\u00BCber einen Proxy verwendet werden wenn es daf\u00C3\u00BCr 
konfiguriert wird. Zuerst m\u00C3\u00BCssen Sie in der "servers" 
Konfigurationsdatei den zu verwendenden Proxy angeben. Es h\u00C3\u00A4ngt von 
Ihrem System ab wo sich diese Datei befindet. F\u00C3\u00BCr Linux oder Unix 
ist sie in "~/.subversion". F\u00C3\u00BCr Windows ist sie in 
"%APPDATA%\\Subversion". (Versuchen Sie "echo %APPDATA%", beachten Sie dass 
dies ein versteckter Folder ist.)
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2        = Diese Datei 
enth\u00C3\u00A4lt einige Gebrauchshinweise. Sollte diese Datei nicht 
existieren, verwenden Sie die neueste Version von Subversion und exekutieren 
Sie irgend einen Befehl. Die Datei wird dann automatisch erzeugt.
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3        = Beispiel: Editieren Sie die 
"servers" Datei und f\u00C3\u00BCgen Sie hinzu:
-report.scm.accessthroughtproxy.title             = Zugriff \u00C3\u00BCber 
einen Proxy
-report.scm.anonymousaccess.cvs.intro             = Das CVS Archiv dieses 
Projektes kann durch anonymen CVS Zugriff mit dem folgenden Befehl ausgecheckt 
werden. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden dr\u00C3\u00BCcken Sie 
einfach die Enter Taste.
-report.scm.anonymousaccess.general.intro         = Konsultieren Sie die 
Dokumentation des verwendeten Quellcode Archiv Management Systems 
f\u00C3\u00BCr weitere Informationen \u00C3\u00BCber anonymen Zugriff. Der Web 
Link ist:
-report.scm.anonymousaccess.svn.intro             = Der Quellcode dieses 
Projektes kann anonym mit SVN \u00C3\u00BCber folgenden Befehl ausgecheckt 
werden:
-report.scm.anonymousaccess.title                 = Anonymer Zugriff
-report.scm.clearcase.intro                       = Dieses Projekt verwendet 
{ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} um seinen 
Quellcode zu verwalten. Informationen \u00C3\u00BCber ClearCase finden Sie 
hier: {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, 
http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
-report.scm.cvs.intro                             = Dieses Projekt verwendet 
{Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} um seinen Quellcode zu 
verwalten. Informationen \u00C3\u00BCber CVS finden Sie hier: 
{http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
-report.scm.description                           = Dies ist ein link zum 
on-line Quellcode Archiv dieses Projektes, welches mit einem Web Browser 
besichtigt werden kann.
-report.scm.devaccess.clearcase.intro             = Nur Projekt Entwickler 
k\u00C3\u00B6nnen auf den ClearCase Baum mit dieser Methode zugreifen. Ersetzen 
Sie 'username' mit dem angebrachten Wert.
-report.scm.devaccess.cvs.intro                   = Nur Projekt Entwickler 
k\u00C3\u00B6nnen auf den CVS Baum mit dieser Methode zugreifen. Ersetzen Sie 
'username' mit dem angebrachten Wert.
-report.scm.devaccess.general.intro               = Konsultieren Sie die 
Dokumentation des verwendeten Quellcode Archiv Management Systems 
f\u00C3\u00BCr weitere Informationen \u00C3\u00BCber Entwickler Zugriff. Der 
Web Link ist:
-report.scm.devaccess.perforce.intro              = Nur Projekt Entwickler 
k\u00C3\u00B6nnen auf den Perforce Baum mit dieser Methode zugreifen. Ersetzen 
Sie 'username' mit dem angebrachten Wert.
-report.scm.devaccess.starteam.intro              = Nur Projekt Entwickler 
k\u00C3\u00B6nnen auf den Starteam Baum mit dieser Methode zugreifen. Ersetzen 
Sie 'username' mit dem angebrachten Wert.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.https            = Jeder kann auf das 
Subversion Archiv via HTTPS zugreifen, aber Entwickler m\u00C3\u00BCssen das 
Subversion Archiv via HTTPS auschecken.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.other            = Entwickler 
m\u00C3\u00BCssen das Subversion Archiv auschecken.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svn              = Entwickler 
m\u00C3\u00BCssen das Subversion Archiv via SVN auschecken.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh           = Entwickler 
m\u00C3\u00BCssen das Subversion Archiv via SVN+SSH auschecken.
-report.scm.devaccess.svn.intro2                  = Verwenden Sie folgenden 
Befehl um \u00C3\u0084nderungen ins Archiv zu schicken (SVN wird Sie nach einem 
Password fragen):
-report.scm.devaccess.title                       = Entwickler Zugriff
-report.scm.general.intro                         = Dieses Projekt verwendet 
ein Quellcode Archiv Management System um seinen Quellcode zu verwalten.
-report.scm.name                                  = Quellcode Archiv
-report.scm.noscm                                 = Es wurde kein Quellcode 
Archiv Management System f\u00C3\u00BCr dieses Projekt definiert. Bitte schauen 
Sie sp\u00C3\u00A4ter nochmals vorbei.
-report.scm.overview.title                        = \u00C3\u009Cbersicht
-report.scm.perforce.intro                        = Dieses Projekt verwendet 
{Perforce, http://www.perforce.com/} um seinen Quellcode zu verwalten. 
Informationen \u00C3\u00BCber Perforce finden Sie hier: 
{http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, 
http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
-report.scm.starteam.intro                        = Dieses Projekt verwendet 
{Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} um seinen Quellcode zu 
verwalten.
-report.scm.svn.intro                             = Dieses Projekt verwendet 
{Subversion, http://subversion.tigris.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. 
Informationen \u00C3\u00BCber Subversion finden Sie hier: 
{http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
-report.scm.title                                 = Quellcode Archiv
-report.scm.webaccess.nourl                       = Es wurde kein on-line 
Quellcode Archiv definiert. Bitte schauen Sie sp\u00C3\u00A4ter nochmals vorbei.
-report.scm.webaccess.title                       = Web Zutritt
-report.scm.webaccess.url                         = Dies ist ein link zum 
on-line Quellcode Archiv dieses Projektes.
-report.team-list.contributors.actualtime         = Tats\u00C3\u00A4chliche 
Zeit (GMT)
-report.team-list.contributors.email              = Email
-report.team-list.contributors.intro              = Im Folgenden finden Sie 
Leute, die auf die eine oder andere Weise zum Gelingen dieses Projektes 
beigetragen haben. Dies kann zum Beispiel in der Form von Fehlermeldungen, 
\u00C3\u0084nderungsw\u00C3\u00BCnschen, 
L\u00C3\u00B6sungsvorschl\u00C3\u00A4gen, Tests oder Dokumentation erfolgt sein.
-report.team-list.contributors.name               = Name
-report.team-list.contributors.organization       = Organisation
-report.team-list.contributors.organizationurl    = URL der Organisation
-report.team-list.contributors.properties         = Eigenschaften
-report.team-list.contributors.roles              = Rollen
-report.team-list.contributors.timezone           = Zeitzone
-report.team-list.contributors.title              = Beitragende
-report.team-list.contributors.url                = URL
-report.team-list.description                     = Dieses Dokument liefert 
Informationen \u00C3\u00BCber die Entwickler dieses Projektes, und andere 
Beitragende, die auf die eine oder andere Weise zum Gelingen dieses Projektes 
beigetragen haben.
-report.team-list.developers.actualtime           = Tats\u00C3\u00A4chliche 
Zeit (GMT)
-report.team-list.developers.email                = Email
-report.team-list.developers.id                   = Id
-report.team-list.developers.intro                = Im Folgenden finden Sie 
eine Liste der Entwickler, die auf die eine oder andere Weise zum Gelingen 
dieses Projektes beigetragen haben.
-report.team-list.developers.name                 = Name
-report.team-list.developers.organization         = Organisation
-report.team-list.developers.organizationurl      = URL der Organisation
-report.team-list.developers.properties           = Eigenschaften
-report.team-list.developers.roles                = Rollen
-report.team-list.developers.timezone             = Zeitzone
-report.team-list.developers.title                = Entwickler
-report.team-list.developers.url                  = URL
-report.team-list.intro.description1              = Ein erfolgreiches Projekt 
erfordert, dass viele Leute verschieden Rollen innerhalb des Teams wahrnehmen. 
Einige schreiben Quellcode, w\u00C3\u00A4hrend andere ausprobieren und testen, 
wieder andere Vorschl\u00C3\u00A4ge f\u00C3\u00BCr Verbesserungen machen.
-report.team-list.intro.description2              = Das Team besteht aus 
Entwicklern und Beitragenden. Entwickler haben direkten Zugriff auf den 
Quellcode des Projektes und entwickeln die Quellcode-Basis weiter. Beitragende 
helfen, das Projekt zu verbessern, indem sie Fehlermeldungen, 
\u00C3\u0084nderungsw\u00C3\u00BCnsche oder sogar 
Verbeserungsvorschl\u00C3\u00A4ge einbringen und den Entwicklern melden. Die 
Anzahl von Beitragenden in diesem Projekt ist unbegrenzt. Beteiligen Sie sich 
heute noch! Jeder Beitrag ist von h\u00C3\u00B6chstem Wert.
-report.team-list.intro.title                     = Das Team
-report.team-list.name                            = Projekt Team
-report.team-list.nocontributor                   = F\u00C3\u00BCr dieses 
Projekt sind keine Beitragende definiert. Bitte schauen Sie sp\u00C3\u00A4ter 
nochmals vorbei.
-report.team-list.nodeveloper                     = An diesem Projekt arbeiten 
zur Zeit keine Entwickler.
-report.team-list.title                           = Team Liste
-report.transitivedependencies.column.artifactId  = ArtifactId
-report.transitivedependencies.column.description = Beschreibung
-report.transitivedependencies.column.groupId     = GroupId
-report.transitivedependencies.column.url         = URL
-report.transitivedependencies.column.version     = Version
-report.transitivedependencies.intro              = Im Folgenden werden 
transitiven Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten dieses Projektes angef\u00C3\u00BChrt. 
Transitive Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten sind Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten der Projekt 
Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten:
-report.transitivedependencies.nolist             = Dieses Projekt erfordert 
keine transitiven Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten.
-report.transitivedependencies.title              = Transitive 
Abh\u00C3\u00A4ngigkeiten dieses Projektes
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+
+report.dependencies.name=Abh\u00E4ngigkeiten
+report.dependencies.nolist=F\u00FCr dieses Projekt existieren keine 
Abh\u00E4ngigkeiten. Es ist ein eigenst\u00E4ndiges Projekt ohne externe 
Abh\u00E4ngigkeiten.
+report.dependencies.title=Abh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes
+report.dependencies.description=Informationen \u00FCber die 
Abh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes.
+report.dependencies.intro=Es folgt eine Liste der Abh\u00E4ngigkeiten dieses 
Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten m\u00FCssen zur Verf\u00FCgung stehen, um 
das Projekt zu kompilieren oder laufen zu lassen\:
+report.dependencies.column.groupId=GroupId
+report.dependencies.column.artifactId=ArtifactId
+report.dependencies.column.version=Version
+report.dependencies.column.description=Beschreibung
+report.dependencies.column.url=URL
+report.dependencies.column.optional=Optional
+
+report.transitivedependencies.title=Transitive Abh\u00E4ngigkeiten dieses 
Projektes
+report.transitivedependencies.nolist=Dieses Projekt erfordert keine 
transitiven Abh\u00E4ngigkeiten.
+report.transitivedependencies.intro=Es folgen die transitiven 
Abh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes. Transitive Abh\u00E4ngigkeiten sind 
Abh\u00E4ngigkeiten der nicht transitiven Abh\u00E4ngigkeiten\:
+report.transitivedependencies.column.groupId=GroupId
+report.transitivedependencies.column.artifactId=ArtifactId
+report.transitivedependencies.column.version=Version
+report.transitivedependencies.column.description=Beschreibung
+report.transitivedependencies.column.url=URL
+
+report.mailing-lists.name=Mailinglisten
+report.mailing-lists.nolist=F\u00FCr dieses Projekt wurden keine Mailinglisten 
eingerichtet.
+report.mailing-lists.title=Mailinglisten f\u00FCr dieses Projekt
+report.mailing-lists.description=Informationen \u00FCber die Mailinglisten 
dieses Projektes.
+report.mailing-lists.intro=Es folgen die f\u00FCr dieses Projekt 
eingerichteten Mailinglisten. F\u00FCr jede Liste steht ein Verweis zum 
Abonnieren, Abbestellen und zum Archiv der Liste zur Verf\u00FCgung.
+report.mailing-lists.column.name=Name
+report.mailing-lists.column.subscribe=Abonnieren
+report.mailing-lists.column.unsubscribe=Abbestellen
+report.mailing-lists.column.post=Mail schicken
+report.mailing-lists.column.archive=Archiv
+report.mailing-lists.column.otherArchives=Andere Archive
+
+report.team-list.name=Projektteam
+report.team-list.description=Informationen \u00FCber Personen, die auf die 
eine oder andere Art und Weise zum Erfolg dieses Projektes beigetragen haben.
+report.team-list.title=Team Liste
+report.team-list.intro.title=Das Team
+report.team-list.intro.description1=Ein erfolgreiches Projekt erfordert viele 
Personen, die verschiedene Rollen innerhalb des Teams wahrnehmen. Einige 
schreiben Quellcode, w\u00E4hrend andere ausprobieren, testen oder 
Verbesserungsvorschl\u00E4ge machen.
+report.team-list.intro.description2=Das Team besteht aus Entwicklern und 
anderweitig Beteiligten. Entwickler haben direkten Zugriff auf den Quellcode 
des Projektes und entwickeln die Quellcode-Basis weiter. Anderweitig Beteiligte 
helfen das Projekt zu verbessern, indem sie Fehlerberichte, 
\u00C4nderungsw\u00FCnsche oder sogar Verbeserungsvorschl\u00E4ge einbringen 
und den Entwicklern melden. Die Anzahl der Beteiligten an diesem Projekt ist 
unbegrenzt. Beteiligen Sie sich noch heute\! Jeder Beitrag ist von 
h\u00F6chstem Wert.
+report.team-list.developers.title=Mitglieder
+report.team-list.nodeveloper=An diesem Projekt arbeiten zur Zeit keine 
Entwickler.
+report.team-list.developers.intro=Es folgt eine Liste der Entwickler, die auf 
die eine oder andere Art und Weise zum Erfolg dieses Projektes beigetragen 
haben.
+report.team-list.developers.id=Id
+report.team-list.developers.name=Name
+report.team-list.developers.email=Email
+report.team-list.developers.url=URL
+report.team-list.developers.organization=Organisation
+report.team-list.developers.organizationurl=URL der Organisation
+report.team-list.developers.roles=Rollen
+report.team-list.developers.timezone=Zeitzone
+report.team-list.developers.actualtime=Tats\u00E4chliche Zeit (GMT)
+report.team-list.developers.properties=Eigenschaften
+report.team-list.contributors.title=Beteiligte
+report.team-list.nocontributor=F\u00FCr dieses Projekt sind keine Beteiligten 
definiert. Bitte schauen Sie sp\u00E4ter nochmals vorbei.
+report.team-list.contributors.intro=Es folgt eine Liste der Personen, die zum 
Erfolg dieses Projektes in Form von zum Beispiel Fehlerberichten, 
\u00C4nderungsw\u00FCnschen, L\u00F6sungsvorschl\u00E4gen, Tests oder 
Dokumentation beigetragen haben.
+report.team-list.contributors.name=Name
+report.team-list.contributors.email=Email
+report.team-list.contributors.url=URL
+report.team-list.contributors.organization=Organisation
+report.team-list.contributors.organizationurl=URL der Organisation
+report.team-list.contributors.roles=Rollen
+report.team-list.contributors.timezone=Zeitzone
+report.team-list.contributors.actualtime=Tats\u00E4chliche Zeit (GMT)
+report.team-list.contributors.properties=Eigenschaften
+
+report.scm.name=Quellcodearchiv
+report.scm.description=Informationen zum Quellcode Archiv dieses Projektes.
+report.scm.noscm=Es wurde kein Quellcode Archiv Management System f\u00FCr 
dieses Projekt definiert. Bitte schauen Sie sp\u00E4ter nochmals vorbei.
+report.scm.title=Quellcodearchiv
+report.scm.overview.title=\u00DCbersicht
+report.scm.clearcase.intro=Dieses Projekt verwendet {ClearCase, 
http\://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} um seinen Quellcode zu 
verwalten. Informationen \u00FCber ClearCase finden Sie unter\: 
{http\://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, 
http\://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro=Dieses Projekt verwendet {Concurrent Versions System, 
http\://www.cvshome.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen 
\u00FCber CVS finden Sie unter\: {http\://cvsbook.red-bean.com/, 
http\://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.perforce.intro=Dieses Projekt verwendet {Perforce, 
http\://www.perforce.com/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen 
\u00FCber Perforce finden Sie unter\: 
{http\://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, 
http\://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro=Dieses Projekt verwendet {Starteam, 
http://www.borland.com/us/products/starteam/} um seinen Quellcode zu verwalten.
+report.scm.svn.intro=Dieses Projekt verwendet {Subversion, 
http\://subversion.tigris.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen 
\u00FCber Subversion finden Sie unter\: {http\://svnbook.red-bean.com/, 
http\://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.general.intro=Dieses Projekt verwendet ein Quellcode Archiv 
Management System um seinen Quellcode zu verwalten.
+report.scm.webaccess.title=Web Zugang
+report.scm.webaccess.url=Es folgt ein Verweis auf das Web Quellcode Archiv 
dieses Projektes.
+report.scm.webaccess.nourl=Es wurde kein Web Quellcode Archiv definiert. Bitte 
schauen Sie sp\u00E4ter nochmals vorbei.
+report.scm.anonymousaccess.title=Anonymer Zugriff
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro=Das CVS Archiv dieses Projektes kann 
durch anonymen CVS Zugriff mit dem folgenden Befehl ausgecheckt werden. Wenn 
Sie nach einem Passwort gefragt werden bet\u00E4tigen Sie einfach die Enter 
Taste.
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro=Der Quellcode dieses Projektes kann 
anonym mit SVN \u00FCber folgenden Befehl ausgecheckt werden\:
+report.scm.anonymousaccess.general.intro=Konsultieren Sie die Dokumentation 
des verwendeten Quellcode Archiv Management Systems f\u00FCr weitere 
Informationen \u00FCber anonymen Zugriff. Der Web Link ist\:
+report.scm.devaccess.title=Entwickler Zugriff
+report.scm.devaccess.clearcase.intro=Nur Projekt Entwickler k\u00F6nnen mit 
dieser Methode auf den ClearCase Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit 
dem entsprechenden Wert.
+report.scm.devaccess.cvs.intro=Nur Projekt Entwickler k\u00F6nnen mit dieser 
Methode auf den CVS Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem 
entsprechenden Wert.
+report.scm.devaccess.perforce.intro=Nur Projekt Entwickler k\u00F6nnen mit 
dieser Methode auf den Perforce Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem 
entsprechenden Wert.
+report.scm.devaccess.starteam.intro=Nur Projekt Entwickler k\u00F6nnen mit 
dieser Methode auf den Starteam Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem 
entsprechenden Wert.
+report.scm.devaccess.svn.intro1=Jeder kann auf das Subversion Archiv via HTTPS 
zugreifen, aber Entwickler m\u00FCssen das Subversion Archiv via HTTPS 
auschecken.
+report.scm.devaccess.svn.intro2=Verwenden Sie folgenden Befehl um 
\u00C4nderungen in das Archiv zu \u00FCbertragen (SVN wird Sie nach einem 
Passwort fragen)\:
+report.scm.devaccess.general.intro=Konsultieren Sie die Dokumentation des 
verwendeten Quellcode Archiv Management Systems f\u00FCr weitere Informationen 
\u00FCber Entwickler Zugriff unter\:
+report.scm.accessbehindfirewall.title=Zugriff durch eine Firewall
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro=Wenn der Zugriff auf das SVN Archiv 
von einer Firewall blockiert wird, versuchen Sie zun\u00E4chst, ob der Zugriff 
\u00FCber die Entwickler-Verbindung funktioniert\:
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro=Entwickler, die sich hinter einer 
Firewall befinden, k\u00F6nnen das viewcvs Web Interface {CVSGrab, 
http\://cvsgrab.sourceforge.net/} verwenden, um den Quellcode auszuchecken.
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro=Bitte konsultieren Sie die 
Dokumentation des verwendeten Quellcode Archiv Management Systems f\u00FCr 
weitere Informationen \u00FCber den Zugriff durch eine Firewall.
+report.scm.accessthroughtproxy.title=Zugriff \u00FCber einen Proxy
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1=Subversion kann einen Proxy 
verwenden, mu\u00DF hierf\u00FCr allerdings entsprechend konfiguriert werden. 
Der zu verwendende Proxy wird in der "servers"-Konfigurationsdatei angegeben. 
Es h\u00E4ngt von Ihrem System ab, wo sich diese Datei befindet. Bei Linux oder 
Unix befindet sich die Datei im "~/.subversion"-Verzeichnis. Bei Windows in 
"%APPDATA%\\Subversion". (Versuchen Sie "echo %APPDATA%" - beachten Sie, 
da\u00DF dies ein versteckter Ordner ist.)
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2=Diese Datei enth\u00E4lt einige 
Hinweise. Sollte diese Datei nicht existieren, f\u00FChren Sie einen beliebigen 
Befehl mit einer aktuellen Subversion-Version aus, um die Datei automatisch 
erstellen zu lassen.
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3=Beispiel\:  "servers"-Datei 
editieren und Proxy hinzuf\u00FCgen\:
+
+report.issuetracking.name=Problembehandlung
+report.issuetracking.description=Informationen \u00FCber das Problem 
Management System dieses Projektes. Probleme (Bugs, Features, 
\u00C4nderungsw\u00FCnsche) k\u00F6nnen hier erstellt und abgefragt werden.
+report.issuetracking.noissueManagement=F\u00FCr dieses Projekt wurde kein 
Problem Management System definiert. Bitte schauen Sie sp\u00E4ter nochmals 
vorbei.
+report.issuetracking.overview.title=\u00DCbersicht
+report.issuetracking.jira.intro=Dieses Projekt verwendet {Jira, 
http://www.atlassian.com/software/jira}, eine auf J2EE basierende Problem 
Management Anwendung.
+report.issuetracking.bugzilla.intro=Dieses Projekt verwendet {Bugzilla, 
http://www.bugzilla.org/}.
+report.issuetracking.scarab.intro=Dieses Projekt verwendet {Scarab, 
http://scarab.tigris.org/}.
+report.issuetracking.general.intro=Dieses Projekt verwendet ein Problem 
Management System.
+report.issuetracking.title=Problembehandlung
+report.issuetracking.intro=Probleme, Bugs und \u00C4nderungsw\u00FCnsche 
sollten mittels des folgenden Problem Management Systems erstellt werden\:
+report.issuetracking.custom.intro=Dieses Projekt verwendet 
%issueManagementSystem%.
+
+report.cim.name=Continuous Integration
+report.cim.description=Informationen \u00FCber das Continuous Integration 
System dieses Projektes.
+report.cim.nocim=Es wurde kein Continuous Integration Management System 
definiert. Bitte schauen Sie sp\u00E4ter nochmals vorbei.
+report.cim.title=Continuous Integration
+report.cim.overview.title=\u00DCbersicht
+report.cim.continuum.intro=Dieses Projekt verwendet {Continuum, 
http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.bugzilla.intro=Dieses Projekt verwendet {Bugzilla, 
http://www.bugzilla.org/}.
+report.cim.general.intro=Dieses Projekt verwendet ein Continuous Integration 
System.
+report.cim.access=Zugriff
+report.cim.url=Es folgt ein Verweis auf das von diesem Projekt verwendete 
Continuous Integration System.
+report.cim.nourl=Es wurde kein Web Link zum Continuous Integration System 
definiert.
+report.cim.notifiers.title=Berichterstatter
+report.cim.notifiers.nolist=Es wurden keine Berichterstatter definiert. Bitte 
schauen Sie sp\u00E4ter nochmals vorbei.
+report.cim.notifiers.intro=Konfiguration um Entwickler/Benutzer zu 
benachrichtigen, wenn ein Integrationstest nicht erfolgreich war inklusive 
Benutzerinformationen und Benachrichtigungsmodus.
+report.cim.notifiers.column.type=Typ
+report.cim.notifiers.column.address=Adresse
+report.cim.notifiers.column.configuration=Konfiguration
+
+report.license.name=Projektlizenz
+report.license.description=Lizenzinformationen dieses Projektes.
+report.license.nolicense=Es wurde keine Lizenz f\u00FCr dieses Projekt 
definiert.
+report.license.title=Projektlizenz
+report.license.overview.title=\u00DCbersicht
+report.license.overview.intro=Die aufgelisteten Lizenzen beziehen sich 
typischerweise nur auf das Projekt selbst, nicht auf seine Abh\u00E4ngigkeiten.
+
+report.dependency-convergence.convergence.caption=In Unter-Projekten 
verwendete Abh\u00E4ngigkeiten
+report.dependency-convergence.description=Dieses Dokument informiert \u00FCber 
die Konvergenz der Versionen von Abh\u00E4ngigkeiten des gesamten Projektes 
inklusive seiner Module.
+report.dependency-convergence.legend=Legende
+report.dependency-convergence.legend.different=Mindestens ein Projekt 
verwendet eine andere Version der Abh\u00E4ngigkeit.
+report.dependency-convergence.legend.shared=Alle Projekte verwenden dieselbe 
Version der Abh\u00E4ngigkeit.
+report.dependency-convergence.name=Konvergenz der Abh\u00E4ngigkeiten
+report.dependency-convergence.stats.artifacts=Anzahl eindeutiger Artifacts 
(NOA)
+report.dependency-convergence.stats.caption=Statistik
+report.dependency-convergence.stats.convergence=Konvergenz (NOD/NOA)
+report.dependency-convergence.stats.dependencies=Anzahl Abh\u00E4ngigkeiten 
(NOD)
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease=Bereit zur 
Ver\u00F6ffentlichung (100% Konvergenz und keine SNAPSHOTS)
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error=Fehler
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence=Keine 100% 
Konvergenz.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots=SNAPSHOT 
Abh\u00E4ngigkeiten.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success=Erfolg
+report.dependency-convergence.stats.snapshots=Anzahl SNAPSHOT Artifacts (NOS)
+report.dependency-convergence.stats.subprojects=Anzahl Unter-Projekte
+report.dependency-convergence.title=Reactor Abh\u00E4ngigkeits Konvergenz
+
+report.index.title=Willkommen bei
+report.index.nodescription=Derzeit existiert keine Beschreibung f\u00FCr 
dieses Projekt.
+
+report.dependencies.column.classifier=Classifier
+report.dependencies.column.type=Typ
+report.dependencies.graph.description.default=Keine Beschreibung definiert
+report.dependencies.graph.tables.attached=Angeh\u00E4ngt
+report.dependencies.graph.tables.column.artifactid=ArtifactId
+report.dependencies.graph.tables.column.comments=Kommentare
+report.dependencies.graph.tables.column.groupid=GroupId
+report.dependencies.graph.tables.column.version=Version
+report.dependencies.graph.tables.notAttached=Nicht angeh\u00E4ngt
+report.dependencies.graph.tables.title=Aufstellung der Abh\u00E4ngigkeiten
+report.dependencies.graph.title=Abh\u00E4ngigkeitsgraph
+report.dependencies.graph.tree.title=Abh\u00E4ngigkeitsbaum
+report.dependencies.graph.url.default=Kein URL definiert
+report.dependencies.intro.compile=Es folgt eine Liste der 
Kompilierabh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten werden 
zur Kompilierung und zur Laufzeit des Projektes ben\u00F6tigt\:
+report.dependencies.intro.provided=Es folgt eine Liste der zur Verf\u00FCgung 
zu stellenden Abh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten 
werden zur Kompilierung des Projektes ben\u00F6tigt und m\u00FCssen zur 
Laufzeit manuell zur Verf\u00FCgung gestellt werden\:
+report.dependencies.intro.runtime=Es folgt eine Liste der 
Laufzeitabh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten werden 
zur Laufzeit des Projektes ben\u00F6tigt\:
+report.dependencies.intro.system=Es folgt eine Liste der 
Systemabh\u00E4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten werden 
zur Kompilierung des Projektes ben\u00F6tigt\:
+report.dependencies.intro.test=Es folgt eine Liste der Testabh\u00E4ngigkeiten 
dieses Projektes. Diese Abh\u00E4ngigkeiten werden ausschlie\u00DFlich zur 
Kompilierung und Ausf\u00FChrung von Tests des Projektes ben\u00F6tigt\:
+
+report.summary.title=Zusammenfassung
+report.summary.name=Zusammenfassung
+report.summary.description=Weiterf\u00FChrende Projektinformationen.
+report.summary.field=Feld
+report.summary.value=Wert
+report.summary.general.title=Projektinformation
+report.summary.general.name=Name
+report.summary.general.description=Beschreibung
+report.summary.general.homepage=Webseite
+report.summary.build.title=Build Information
+report.summary.build.groupid=GroupId
+report.summary.build.artifactid=ArtifactId
+report.summary.build.version=Version
+report.summary.build.type=Typ
+report.summary.organization.title=Projekt Organisation
+report.summary.organization.name=Name
+report.summary.organization.url=URL


Reply via email to