Le jeudi 31 décembre 2009 à 12:59 +0100, Jim Meyering a écrit : > Stéphane Raimbault wrote: > > I've spotted these minor comments during the French translation: > > > > A space is missing between the sort and the long option. > > #: src/pr.c:2837 > > msgid "" > > " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n" > > Thanks. > That is worth fixing. The fix in pr.c will improve the > mark-up for the automatically generated pr.1. > Do you feel like writing the tiny patch? If so, here are guidelines: > http://git.sv.gnu.org/cgit/coreutils.git/plain/HACKING > > > This line doesn't use all the width space available (80 columns). > > #: src/pr.c:2869 > > msgid "" > > "\n" > > "-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when\n" > > "FILE is -, read standard input.\n" > > It would be fine to adjust that, too. > > > I could be convenient for translators to have a comment about the > > translation of 'df' > > > > All strings must have the same length as the original > > Good idea. > > > #: src/df.c:151 > > msgid "Filesystem Type" > > > > All translations must end aligned on the original ones. > > #: src/df.c:156 > > #, c-format > > msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" > > msgstr " Inodes IUtil. ILib. IUti%%" > > If you do this, you're welcome to do it as a single > patch or as 3 separate ones. Either way is fine. > > Or say you're not interested and I'll do it. > >
Yes, I'll do 3 changesets.
