On Tue, Nov 16, 2010 at 07:35:23PM +0200, Jorma Karvonen wrote: > Hi, > > Prior to function translate_addresses there is a document text: > > /* Read hexadecimal addresses from stdin, translate into > file_name:line_number and optionally function name. */ > > But the following is a bit too difficult to translate: > > #: addr2line.c:262 > #, c-format > msgid " at " > msgstr "" > > Could it be something like this: > > #. TRANSLATORS: The first parameter is function name or ??. > #. The second parameter is filename or ??. > #. The third parameter is linenumber. > #: addr2line.c:262 > #, c-format > msigid "%s at "%s:%u\n" > msgstr ""
This one isn't easily changed. > The following abbreviations are sometimes too cryptic: > > #: objdump.c:515 > #, c-format > msgid " Pg" > msgstr "" > > Page? Actually, this is a bug. "Pg" shouldn't even be printed IMO. > #: readelf.c:6520 > #, c-format > msgid " vsp = vsp + %d" > msgstr "" > > #: readelf.c:6525 > #, c-format > msgid " vsp = vsp - %d" > msgstr "" > > #: readelf.c:6556 > #, c-format > msgid " vsp = r%d" > msgstr "" > > #: readelf.c:6620 > #, c-format > msgid "vsp = vsp + %ld" > msgstr "" > > no idea, what is vsp. virtual regs stack pointer. Probably shouldn't be translated. > > #: readelf.c:11291 > #: readelf.c:11813 > msgid "liblist" > msgstr "" > > Is this a section, a library, file or a list struct? It is a library list section. Likely shouldn't be translated, but I'm leaving this one as is. > #: readelf.c:11647 > msgid "GOT" > msgstr "" > > #: readelf.c:11690 > #: readelf.c:11758 > msgid "Ndx" > msgstr "" > > My guess is: the Global Offset Table (GOT) ja the Procedure Linkage > Table (PLT). But if they are translated and then changed back to > abbreaviations, nobody can't understand those new abbreviations. I suppose so. "Ndx" is just a header on a column of values, short for "index". > #: readelf.c:11743 > msgid "PLT GOT" > msgstr "" > > #: readelf.c:11744 > #, c-format > msgid "" > "\n" > "PLT GOT:\n" > "\n" > msgstr "" > > #: resbin.c:675 > msgid "fontdir" > msgstr "" > Again, is this a variable, a section or ...? Part of a section, an RT_FONTDIR resource data entry. > Why the following msgids are included in the pot file? Bugs, laziness, I'd guess. In some cases having the entire format string for the row of a table would be useful as it would allow a translator to widen a table to suit wider column headings. A quick check over the .po files didn't reveal any such cases. > #: ar.c:824 > #, c-format > msgid "" > "\n" > "<%s>\n" > "\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:339 > #, c-format > msgid " %d\t" > msgstr "" > > #: dwarf.c:342 > #: dwarf.c:344 > #: dwarf.c:346 > #: dwarf.c:2443 > #: dwarf.c:2445 > #: dwarf.c:2447 > #, c-format > msgid "%lu\t" > msgstr "" > > #: dwarf.c:347 > #, c-format > msgid "" > "%s\n" > "\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:2206 > #, c-format > msgid " (%s)\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:2416 > #, c-format > msgid " %s\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:2438 > #, c-format > msgid " %d\t" > msgstr "" > > #: dwarf.c:2449 > #, c-format > msgid "%s\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:2833 > #: dwarf.c:2918 > #, c-format > msgid "%s:\n" > msgstr "" > > #. If directory index is 0, that means current directory. > #: dwarf.c:2964 > #, c-format > msgid "" > "\n" > "./%s:[++]\n" > msgstr "" > > #. The directory index starts counting at 1. > #: dwarf.c:2970 > #, c-format > msgid "" > "\n" > "%s/%s:\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3070 > #, c-format > msgid "%-35s %11d %#18lx\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3074 > #, c-format > msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3082 > #, c-format > msgid "%s %11d %#18lx\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3086 > #, c-format > msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3343 > #, c-format > msgid " %ld %s [%s]\n" > msgstr "" > > #: dwarf.c:3349 > #, c-format > msgid " %-18s %s\n" > msgstr "" > > #: readelf.c:3551 > #, c-format > msgid " (%ld)" > msgstr "" > > #: readelf.c:6429 > #, c-format > msgid "0x%02x " > msgstr "" > > #: readelf.c:6515 > #, c-format > msgid " 0x%02x " > msgstr "" > > #: readelf.c:11671 > #, c-format > msgid " %*s %10s %*s\n" > msgstr "" > > #: readelf.c:11687 > #, c-format > msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" > msgstr "" > > #: readelf.c:11755 > #, c-format > msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" > msgstr "" > > #: resrc.c:284 > #, c-format > msgid "%s %s: %s" > msgstr "" > > #: resrc.c:631 > #, c-format > msgid "%s:%d: %s\n" > msgstr "" > > Best regards, > > Jorma Karvonen > > _______________________________________________ > bug-binutils mailing list > bug-binutils@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-binutils -- Alan Modra Australia Development Lab, IBM _______________________________________________ bug-binutils mailing list bug-binutils@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-binutils