Dear Len, Ruediger, and *Med (AD),

Thank you for your replies.  We have updated our files accordingly.  Ruediger, 
we have noted your approval on the AUTH48 status page 
(https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9946). Len, please review the updates and 
let us know if any further changes are needed or if you approve the document in 
its current form.

*Med, as AD, please review the beyond editorial changes made to Figure 11 
(Section 7.2) and let us know if you approve 
(https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48diff.html).


—Files (please refresh)— 

We will await approvals from Med and Len prior to moving forward in the 
publication process.

Updated XML file:
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.xml

Updated output files:
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.txt
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.pdf
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.html

Diff files showing all changes made during AUTH48:
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48diff.html
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48rfcdiff.html (side by side)

Diff files showing only the changes made during the last edit round:
https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-lastdiff.html
https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-lastrfcdiff.html (side by side)

Diff files showing all changes:
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-diff.html
 https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-rfcdiff.html (side by side)

Best regards,

Karen Moore
RFC Production Center

> On Mar 18, 2026, at 8:34 AM, Len Ciavattone <[email protected]> wrote:
> 
> Karen,
> Here are a few things I found doing a full review...
> 
> Section 3.2
> Change "the tool" to "UDPSTP" (given that the RFC describes a protocol and 
> not a tool)
> "Unrestricted use of the tool could lead to traffic starvation..." should be 
> changed to "Unrestricted use of UDPSTP could lead to traffic starvation..."
> 
> Section 4.6
> “used in the IPv4 packet Header Chesksum specification (see Section 3.1 of 
> [RFC0791]).”
> Misspelled “Checksum”
> 
> Section 5.1
> “maxBandwith: A two-octet field. ..."
> Misspelled "maxBandwidth"
> 
> Section 7.1
> Change "discreet" (cautious) to "discrete" (separate)
> "it SHALL use the discreet transmission" should be "it SHALL use the discrete 
> transmission"
> 
> Section 7.2
> The indentation after "sisSav: Sub-Interval statistics...", which should only 
> include fields "rxDatagrams:" through "accumTime:", should revert back to no 
> indentation starting at "clockDeltaMin:". This is where the parent structure 
> fields start again.
> 
> Section 7.2, Figure 11 (two issues with "struct subIntStats {...}")
> 1) Fields "rttMinimum" and "rttMaximum" should be "rttVarMinimum" and 
> "rttVarMaximum" to match what is shown in figure 10 and described in the text 
> as "rttVarMinimum/rttVarMaximum (in sisSav): Two four-octet fields...". Also, 
> the comments for these fields should be updated to reflect this (see below).
> 2) The structure should be enclosed within "#pragma pack(push, 1)" and 
> "#pragma pack(pop)" statements for proper C memory alignment.
> Here is the updated structure (also, please keep the comments aligned 
> appropriately):
> #pragma pack(push, 1)
> struct subIntStats {
>         uint32_t rxDatagrams;   // Received datagrams
>         uint64_t rxBytes;       // Received bytes (64 bits)
>         uint32_t deltaTime;     // Time delta (us)
>         uint32_t seqErrLoss;    // Loss sum
>         uint32_t seqErrOoo;     // Out-of-order sum
>         uint32_t seqErrDup;     // Duplicate sum
>         uint32_t delayVarMin;   // Delay variation minimum (ms)
>         uint32_t delayVarMax;   // Delay variation maximum (ms)
>         uint32_t delayVarSum;   // Delay variation sum (ms)
>         uint32_t delayVarCnt;   // Delay variation count
>         uint32_t rttVarMinimum; // Minimum RTT variation (ms)
>         uint32_t rttVarMaximum; // Maximum RTT variation (ms)
>         uint32_t accumTime;     // Accumulated time (ms)
> };
> #pragma pack(pop)
> 
> 
> Thank you,
> Len
> 
> 
> 
> On Tue, Mar 17, 2026 at 3:34 PM Karen Moore <[email protected]> 
> wrote:
> Dear Len, Ruediger, and Med,
> 
> Thank you for the clarifications.  We made 1 instance of “Loss” lowercase and 
> removed the reference to this document in Table 1. The updated files are 
> below. Please review and let us know if any further changes are needed or if 
> you approve the document in its current form.
> 
> Med, please provide approval of the document on behalf of Al Morton. As AD, 
> please note the addition of “SHOULD” in  Section 4.3.1 and the updated 
> language in Section 4.6 when performing your review (see 
> <https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48diff.html>).
> 
> —Files (please refresh)— 
> 
> We will await approvals from each author prior to moving forward in the 
> publication process.
> 
> Updated XML file:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.xml
> 
> Updated output files:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.txt
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.pdf
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.html
> 
> Diff files showing all changes made during AUTH48:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48diff.html
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48rfcdiff.html (side by side)
> 
> Diff files showing only the changes made during the last edit round:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-lastdiff.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-lastrfcdiff.html (side by side)
> 
> Diff files showing all changes:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-diff.html
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-rfcdiff.html (side by side)
> 
> For the AUTH48 status of this document, please see:
>  https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9946
> 
> Best regards,
> 
> Karen Moore
> RFC Production Center
> 
> 
> > On Mar 17, 2026, at 7:56 AM, Len Ciavattone <[email protected]> wrote:
> > 
> > Karen,
> > I've included responses below marked as [Authors]. Please let me know if 
> > any further info is needed.
> > 
> > Thank you,
> > Len
> > 
> > On Tue, Mar 17, 2026 at 8:20 AM <[email protected]> wrote:
> > Hi Karen, hi Len, hi Med
> > 
> > Karen, thanks for your response and further questions. Med, regarding the 
> > registry issue, KDF HMAC-SHA-256 , I'd prefer you to comment and help. 
> > Neither Len nor I are IETF registry experts.
> > 
> > Len, I'd suggest that you reply to Karen directly regarding the open points 
> > apart from the above registry ref one.
> > 
> > I've marked my comments [RG].
> > 
> > Regards,
> > 
> > Ruediger
> > 
> > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > Von: Karen Moore <[email protected]>
> > Gesendet: Dienstag, 17. März 2026 03:34
> > An: [email protected]; Geib, Rüdiger <[email protected]>; 
> > [email protected]
> > Cc: [email protected]; [email protected]; [email protected]; 
> > [email protected]; [email protected]
> > Betreff: Re: AUTH48: RFC-to-be 9946 <draft-ietf-ippm-capacity-protocol-25> 
> > for your review
> > 
> > Dear Med, Ruediger, and Len,
> > 
> > Thank you for your replies. We have updated our files accordingly (see 
> > below), and we have noted, per Med’s response, that “traditional” is okay 
> > to use in this RFC. We have some additional questions for the authors.
> > 
> > 1) We added this document as a reference for the KDF entry. If this is not 
> > correct, please let us know.
> > 
> > Original:
> >   KDF                       Description                                     
> > Reference
> >   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
> > - - - - - - - - - -
> >   HMAC-SHA-256   HMAC using the SHA-256 hash    [RFC6234]
> > 
> > Current:
> >   KDF                       Description                                     
> > Reference
> >   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
> > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> >   HMAC-SHA-256   HMAC using the SHA-256 hash    [RFC6234] and RFC 9946
> > 
> > > [Authors] Please add the suitable xref statement, the RFC is part of the 
> > > normative ref's (putting it to nonmative has been requested during the 
> > > process).
> > 
> > [RG] Karen, Med, I need help. I'm not a registry expert (this is my first 
> > one):  entry  "HMAC-SHA-256     HMAC using the SHA-256 hash"   => this KDF 
> > is specified by RFC6234. If the table only is to state, that the registry 
> > key "KDF" "HMAC-SHA-256" is specified by RFC9946, then only referring to 
> > the latter may be appropriate.
> > [Authors] Med can have the final word here. However, I think that since we 
> > only refer to "HMAC-SHA-256" as the PRF with our specific KDF (Counter 
> > Mode)...RFC 9946 should NOT be listed.
> > 
> > ...
> > 2)  Should “Loss” be updated as “seqErrLoss”?  Is the second lowercase 
> > “loss” correct as is?
> > 
> > Current:
> > A one-octet field. Ignore out-of-order duplicates, Boolean. When True, only 
> > Loss counts toward received packet sequence number errors. When False, 
> > loss, out-of-order, and duplicate totals are all counted as sequence number 
> > errors. Default is True (see also Table 3 of [TR-471]).
> > 
> > > Loss vs. loss
> > > [Authors]: s  Loss / seqErrLoss
> > 
> > [RG] My proposals worried....Len, please determine the preferred 
> > upper/lowercase. My understanding is, packet-loss causes a sequence error 
> > (seqErrLoss). Packet-loss may be meant in both instances above.
> > [Authors] Please simply change "Loss" to lowercase in that sentence ("When 
> > True, only loss counts toward...").
> > 
> > …
> > 3) On the first mention of “ms” and “us”, we included “milliseconds” and 
> > “microseconds”, respectively, in parentheses for clarity. If that is not 
> > desired, please let us know (see Sections 4.1 and 6.1).
> > 
> > > [Len] Replace the terms in square brackets with just the terms...bytes 
> > > instead of [byte], seconds instead of s, ms for millisecond, and us for 
> > > microsecond
> > [RG] Ooops, didn't replace [Len] by [Authors]...ok with me too!
> > [Authors] Yes, it is good to be specific on the first usage of each. 
> > 
> > …
> > 4)  We altered the line lengths in Appendix A to fit the length limit. 
> > Please review to ensure everything is correct (best viewed in the output 
> > files).
> > [RG] ok, looks good to me.
> > [Authors] Yes, that is good. 
> > 
> > …
> > 5) We updated the Acknowledgments section as follows. If you prefer 
> > different wording, please let us know.
> > 
> > Original:
> > Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the document,
> > and he further navigated the document well through the final review stages.
> > 
> > Current:
> > Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the document,
> > and he provided helpful guidance well through the final review stages.
> > 
> > > [Authors] "Comments" are just one part, Med offered helpful guidance for 
> > > the process too (in more than one instance). Could you suggest some 
> > > suitable wording?
> > [RG] Thanks, Karen, sounds good to me.
> > [Authors] That looks good. 
> > 
> > 
> > 
> > --Files--
> > Note that it may be necessary for you to refresh your browser to view the 
> > most recent version. Please review the document carefully to ensure 
> > satisfaction as we do not make changes once it has been published as an RFC.
> > 
> > Please contact us with any further updates or with your approval of the 
> > document in its current form.  We will await approvals from each author 
> > prior to moving forward in the publication process.
> > 
> > Updated XML file:
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.xml
> > 
> > Updated output files:
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.txt
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.pdf
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.html
> > 
> > Diff files showing all changes made during AUTH48:
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48diff.html
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-auth48rfcdiff.html (side by 
> > side)
> > 
> > Diff files showing all changes:
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-diff.html
> >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-rfcdiff.html (side by side)
> > 
> > For the AUTH48 status of this document, please see:
> >  https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9946
> > 
> > Best regards,
> > 
> > Karen Moore
> > RFC Production Center
> > 
> > > On Mar 13, 2026, at 1:23 AM, [email protected] 
> > > wrote:
> > >
> > > Hi Karen,
> > >
> > > thanks for your careful review and comments. We / [Authors] mostly 
> > > "acked" but in some cases you asked for us to change text or explain and 
> > > so we did. Please see in line [Authors] below...
> > >
> > > Regards,
> > >
> > > Len and Ruediger
> > >
> > >
> > > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > > Von: mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>
> > > Gesendet: Donnerstag, 12. März 2026 02:52
> > > An: mailto:[email protected]; Geib, Rüdiger 
> > > <mailto:[email protected]>
> > > Cc: mailto:[email protected]; mailto:[email protected]; 
> > > mailto:[email protected]; mailto:[email protected]; 
> > > mailto:[email protected]; mailto:[email protected]
> > > Betreff: [AD] Re: AUTH48: RFC-to-be 9946 
> > > <draft-ietf-ippm-capacity-protocol-25> for your review
> > >
> > > Authors and *AD,
> > >
> > > While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as 
> > > necessary) the following questions, which are also in the source file.
> > >
> > > *AD, please review question #1.
> > >
> > > 1) <!--[rfced] *AD, per your request and the request of the WG, we have 
> > > added Al Morton as an author of this document. We have also added the 
> > > role of "editor" for Geib Ruediger. Please let us know if Al should have 
> > > an affiliation listed.
> > >
> > > Note that when this document has completed AUTH48, we will ask you to 
> > > approve it on behalf of Al.
> > >
> > > Current Authors (header):
> > >   A. Morton
> > >
> > >   L. Ciavattone
> > >   AT&T Labs
> > >
> > >   R. Geib, Ed.
> > >   Deutsche Telekom
> > > -->
> > >
> > > [Authors]: Thanks!
> > >
> > >
> > > 2) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in 
> > > the title) for use on https://www.rfc-editor.org/search.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] "load rate adjustment algorithm",  BUT NOT "congestion control 
> > > algorithm"
> > >
> > >
> > > 3) <!--[rfced] Does "conducting RFC 9097 and other related measurements"
> > > mean "conducting measurements as described in RFC 9097 and other related 
> > > measurements"? Please let us know how we may update for clarity.
> > >
> > > Original:
> > >   This document defines the UDP Speed Test Protocol (UDPSTP) for
> > >   conducting RFC 9097 and other related measurements.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   This document defines the UDP Speed Test Protocol (UDPSTP) for
> > >   conducting measurements as described in RFC 9097 and other
> > >   related measurements.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 4) <!-- [rfced] We are unsure if the quoted text was intended to be the 
> > > titles of or concepts in the RFCs listed. Since quote marks were present, 
> > > we updated the text to reflect the exact titles of the RFCs. Please let 
> > > us know if this is agreeable or if you prefer otherwise.
> > >
> > > Original:
> > >   The performance community has seen development of Informative Bulk
> > >   Transport Capacity definitions in the "Framework for Bulk Transport
> > >   Capacity" (BTC, see [RFC3148]) and for "Network Capacity and Maximum
> > >   IP-layer Capacity" [RFC5136]. "Model-Based Metrics for BTC" add
> > >   experimental metric definitions and methods in [RFC8337].
> > >
> > > Current:
> > >   The performance community has seen the development of Informative
> > >   Bulk Transport Capacity (BTC) definitions in "A Framework for
> > >   Defining Empirical Bulk Transfer Capacity Metrics" [RFC3148] and
> > >   "Defining Network Capacity" [RFC5136] as well as experimental
> > >   metric definitions and methods in "Model-Based Metrics for Bulk
> > >   Transport Capacity" [RFC8337].
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 5) <!--[rfced] FYI - We made "LMAP environments" singular to agree with 
> > > "another independent third-party domain measurement server deployment" as 
> > > shown below. Please let us know of any objections.
> > >
> > > Original:
> > >   UDPSTP may be deployed in Large-Scale Measurement of Broadband
> > >   Performance environments (LMAP, see [RFC7497]), another independent
> > >   3rd party domain measurement server deployment.
> > >
> > > Current:
> > >   UDPSTP may be deployed in a Large-scale Measurement of Broadband
> > >   Performance (LMAP) environment (see [RFC7497]), another independent
> > >   third-party domain measurement server deployment.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > >   UDPSTP may be deployed in Large-Scale Measurement of Broadband
> > >   Performance environments (LMAP, see [RFC7497]), >>and other<<  
> > > independent
> > >   3rd party domain measurement server >>deployments<<.
> > >
> > >
> > > 6) <!--[rfced] Please clarify "benefit from trust into the results". Is 
> > > the intended meaning perhaps "benefit from trusting the results"?
> > >
> > > Original:
> > >   All these deployments require or benefit from trust into the
> > >   results, which are ensured by authenticated communication.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   All these deployments require or benefit from trusting the
> > >   results, which are ensured by authenticated communication.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 7) <!--[rfced] We don't see the terms "mcIndex", "mcCount", and "mcIdent" 
> > > in Section 6.1. Was Section 5.1 perhaps intended?
> > >
> > > Original:
> > >   Fields in the Setup Request (mcIndex, mcCount, and mcIdent, see
> > >   Section 6.1) are used to both differentiate and associate the
> > >   multiple connections that comprise a single test.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Fields in the Setup Request (i.e., mcIndex, mcCount, and mcIdent;
> > >   see Section 5.1) are used to both differentiate and associate the
> > >   multiple connections that comprise a single test.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Thanks, correct assessment. That would require adapting the 
> > > above xref in xml to: xref="Setup-Fields"
> > >
> > >
> > >
> > > 8) <!--[rfced] Is there only one optional checksum or would it be correct 
> > > to make checksum plural in the title of Section 4 (for consistency with 
> > > "Requirements" and "Security Operations") as well as in one sentence in 
> > > Section 4?
> > >
> > > Original:
> > >   Section 4.  Requirements, Security Operations, and Optional Checksum
> > >
> > >   This section adds the operational specification related to security
> > >   and optional checksum.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Section 4.  Requirements, Security Operations, and Optional Checksums
> > >
> > >   This section adds the operational specification related to security
> > >   and optional checksums.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] This should remain singular as it refers to an individual PDU. 
> > > The plural version makes it sound like a PDU will have more than one 
> > > checksum.
> > >
> > >
> > > 9) <!--[rfced] In order to avoid hyphenating "Layer-3-to-Layer-4 
> > > mapping", may we rephrase this sentence as shown below?
> > >
> > > Original:
> > >   Due to the additional complexities, and loss of the direct
> > >   Layer 3 to Layer 4 mapping of packets to datagrams, it is
> > >   recommended that Layer 3 fragmentation be avoided.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Due to the additional complexities, and loss of the direct
> > >   mapping of packets to datagrams between Layer 3 and Layer 4,
> > >   it is recommended that Layer 3 fragmentation be avoided.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 10) <!--[rfced] We are having trouble parsing this sentence. Please 
> > > clarify where the feedback received by the experts and the changes 
> > > resulting from standardization were included - was it in the measurement 
> > > method or testing?
> > >
> > > Original:
> > >   Feedback received by performance measurement experts was included,
> > >   as well as changes resulting from the standardisation of [RFC9097]
> > >   (reflected also in algorithm B [Y.1540Amd2], which updates a prior
> > >   version of this algorithm).
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > > Further, the load rate adjustment algorithm requirements listed below 
> > > reflect feedback from performance measurement experts, as well as changes 
> > > ....
> > >
> > >
> > > 11) <!--[rfced] For clarity, may we update this sentence to contain a 
> > > serial list of the threshold values as shown below?
> > >
> > > Original:
> > >   The RECOMMENDED threshold values are 10 for sequence number gaps
> > >   and 30 ms for lower and 90 ms for upper delay variation thresholds,
> > >   respectively.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   The RECOMMENDED threshold values are 10 for sequence number gaps,
> > >   30 ms for lower delay variation thresholds, and 90 ms for upper
> > >   delay variation thresholds.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 12) <!--[rfced] Should this sentence be updated to more closely match 
> > > similar wording in Section 3.1? This would also help with how "avoid 
> > > activating the measurement" relates to the sentence.
> > >
> > > Current:
> > >   If a network operator is certain of the IP-Layer Capacity to be
> > >   validated, then testing MAY start with a fixed-rate test at the
> > >   IP-Layer Capacity and avoid activating the measurement load rate
> > >   adjustment algorithm (see Section 8.1 of [RFC9097])
> > >
> > > Perhaps:
> > >   A network operator who is certain of the IP-Layer Capacity to be
> > >   validated MAY start with a fixed-rate test at the IP-Layer Capacity
> > >   and avoid activating the measurement load rate adjustment algorithm
> > >   (see Section 8.1 of [RFC9097])
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > > 13) <!--[rfced] Should "SHOULD" be added to the latter part of this 
> > > sentence for clarity (i.e., "SHOULD NOT continue with the Control phase 
> > > and SHOULD implement silent rejection")?
> > >
> > > Original:
> > >   If the validation fails, the receiver SHOULD NOT continue with the
> > >   Control phase and implement silent rejection (no further packets
> > >   sent on the address/port pairs).
> > >
> > > Perhaps:
> > >   If the validation fails, the receiver SHOULD NOT continue with the
> > >   Control phase and SHOULD implement silent rejection (no further
> > >   packets sent on the address/port pairs).
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > > 14) <!--[rfced] We note a variance with the terms listed in Section 4.4 
> > > versus the terms listed in RFC 7210. In RFC 7210, "Time" is uppercase 
> > > (except in "SendLifetimeStart", which contains a lowercase "t"
> > > both in this document and RFC 7210). Should this document be updated as 
> > > follows for consistency with RFC 7210?
> > >
> > > Original:
> > >   *  SendLifetimeEnd
> > >
> > >   *  AcceptLifetimeStart
> > >
> > >   *  AcceptLifetimeEnd
> > >
> > > Perhaps:
> > >   *  SendLifeTimeEnd
> > >
> > >   *  AcceptLifeTimeStart
> > >
> > >   *  AcceptLifeTimeEnd
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Thanks, yes, please update for consistency with RFC 7210.
> > >
> > >
> > > 15) <!--[rfced] Does "that 4-tuple" refer to the source and destination 
> > > addresses and port numbers? If so, may we update the text as shown below 
> > > for clarity?
> > >
> > > Original:
> > >   Successful interaction with a local firewall assumes the firewall is
> > >   configured to allow a host to open a bidirectional connection using
> > >   unique source and destination addresses as well as port numbers by
> > >   sending a packet using that 4-tuple for a given transport protocol.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Successful interaction with a local firewall assumes the firewall
> > >   is configured to allow a host to open a bidirectional connection
> > >   using unique source and destination addresses as well as port
> > >   numbers (i.e., a 4-tuple) by sending a packet using that 4-tuple
> > >   for a given transport protocol.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 16) <!--[rfced] Please clarify what "one" refers to in "16-bit one's 
> > > complement Internet checksum". Is the checksum 16 bits?
> > >
> > > Original:
> > >   The calculation is the same as the 16-bit one's complement Internet
> > >   checksum used in the IPv4 packet header (see section 3.1 of
> > >   [RFC0791]).
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > > The calculation is the same as the 16-bit one's complement Internet
> > >   checksum used in the IPv4 packet >>Header Checksum specification<<
> > >  (see section 3.1 of [RFC0791]).
> > >
> > >
> > > 17) <!--[rfced] May we rephrase the text in the parentheses for clarity 
> > > as follows?
> > >
> > > Original:
> > >   The client SHALL simultaneously start a test initiation timer so that
> > >   if the Control phase fails to complete Test Setup and Test Activation
> > >   exchanges in the allocated time, the client software SHALL exit
> > >   (close the UDP socket and indicate an error message to the user).
> > >
> > > Perhaps:
> > >   The client SHALL simultaneously start a test initiation timer so that
> > >   if the Control phase fails to complete Test Setup and Test Activation
> > >   exchanges in the allocated time, the client software SHALL exit
> > >   (i.e., the UDP socket will close and an error message will be displayed
> > >   to the user).
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Please change the text in parentheses to (i.e., the UDP socket 
> > > will >>be closed<< and an error message will be displayed to the user)
> > >
> > >
> > > 18) <!--[rfced] Is "by most significant byte" correct, or should it be 
> > > "with the most significant byte" as shown below?
> > >
> > > Original:
> > >   The UDP PDU format layout SHALL be as follows (big-endian AB,
> > >   starting by most significant byte ending by least
> > >   significant byte):
> > >
> > > Perhaps:
> > >   The UDP PDU format layout SHALL be as follows (big-endian AB,
> > >   starting with the most significant byte and ending with
> > >   the least significant byte):
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 19) <!--[rfced] FYI: For Figures 2, 4, 6, 8, and 10, we moved the bit 
> > > ruler over one space to the right so that the numbers are positioned over 
> > > the dashes rather than the plus signs to match use in the RFC Series.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Thanks.
> > >
> > >
> > > 20) <!--[rfced] Section 6.1. We are having trouble parsing these 
> > > sentences. May we update as shown below for clarity?
> > >
> > > Original:
> > > lowThresh: Two two-octet field, low threshold Low on the Range of
> > >    Round Trip Time variation, RTT (Range is values above minimum RTT, see
> > >    also Table 3 [TR-471].
> > >
> > > upperThresh: Two two-octet field, upper threshold Low on the Range
> > >    of Round Trip Time variation, RTT (Range is values above minimum
> > >    RTT, see also Table 3 of [TR-471].
> > >
> > > Perhaps:
> > > lowThresh: Two two-octet fields, with a low threshold Low on the
> > >    Range of Round-Trip Time (RTT) variation (the range is composed
> > >    of values above the minimum RTT); see also Table 3 [TR-471].
> > >
> > > upperThresh: Two two-octet fields, with an upper threshold Low on
> > >    the Range of RTT variation (the range is composed of values above
> > >    the minimum RTT); see also Table 3 of [TR-471].
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Thanks, a copy-and-paste error. NEW:
> > > lowThresh: A two-octet field. The lower threshold on the range of 
> > > Round-Trip Time (RTT) variation (the range is composed of values above 
> > > the minimum RTT); see also Table 3 [TR-471].
> > >
> > > upperThresh: A two-octet field. The upper threshold on the range of RTT 
> > > variation (the range is composed of values above the minimum RTT); see 
> > > also Table 3 of [TR-471].
> > >
> > >
> > > 21) <!--[rfced] We note that the following sentences refer to "Loss, 
> > > Reordering, and Duplication" differently. Please let us know if/how they 
> > > can be updated for consistency (perhaps "loss, out-of-order, and 
> > > duplicate totals").
> > >
> > > In addition, under Section 6.1, we updated "default true" to "default is 
> > > True".  Please let us know if this changes the intended meaning.
> > >
> > > Original:
> > > (Section 6.1)
> > >   ignoreOooDup: ... When False, Loss, Reordering and
> > >      Duplication are all counted as sequence number errors, default
> > >      True (see also Table 3 of [TR-471]).
> > >
> > > (Section 7.1)
> > >   lpduSeqNo:  A four-octet field indicating the Load PDU sequence
> > >      number (starting at 1).  Used to determine loss, out-of-order,
> > >      and duplicates.
> > >
> > > (Section 7.2)
> > >   seqErrLoss/seqErrOoo/seqErrDup:  Three four-octet fields,
> > >         populated by the Loss, out-of-order, and duplicate totals.
> > >
> > > Perhaps:
> > > (Section 6.1)
> > >   ignoreOooDup: ... When False, loss, out-of-order, and
> > >      duplicate totals are all counted as sequence number errors;
> > >      default is True (see also Table 3 of [TR-471]).
> > >
> > > (Section 7.1)
> > >   lpduSeqNo:  A four-octet field indicating the Load PDU sequence
> > >      number (starting at 1).  Used to determine loss, out-of-order,
> > >      and duplicate totals.
> > >
> > > (Section 7.2)
> > >   seqErrLoss/seqErrOoo/seqErrDup:  Three four-octet fields
> > >         populated by the loss, out-of-order, and duplicate totals.
> > > -->
> > >
> > > [Authors]: ok.
> > >
> > >
> > > 22) <!--[rfced] May we clarify the text in parentheses as shown below 
> > > (i.e., update "having been set to CHTA_SRIDX_DEF" to "and if the 
> > > parameters were set to CHTA_SRIDX_DEF")? Note that there are two 
> > > instances in the text.
> > >
> > > Original:
> > >   *  include the transmission parameters from the first row of the
> > >      Sending Rate Table in the Sending Rate structure (if requested by
> > >      srIndexConf having been set to CHTA_SRIDX_DEF), or
> > >
> > > Perhaps:
> > >   *  include the transmission parameters from the first row of the
> > >      Sending Rate Table in the Sending Rate structure (if requested by
> > >      srIndexConf and if the parameters were set to CHTA_SRIDX_DEF), or
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > > (if requested by >>setting srIndexConf to a value of<<  CHTA_SRIDX_DEF), 
> > > or".
> > >
> > >
> > > 23) <!--[rfced] We are having trouble parsing "SHALL display/report a 
> > > relevant message to the ... management process". Is "process"
> > > essential to the sentence? Please let us know how we may update the text 
> > > for clarity.
> > >
> > > Original:
> > >   If the client receives a Test Activation cmdResponse field value that
> > >   indicates an error, the client SHALL display/report a relevant
> > >   message to the user or management process and exit.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   If the client receives a Test Activation cmdResponse field value that
> > >   indicates an error, the client SHALL display/report a relevant
> > >   message to the user or management and exit.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > > user or >>measurement system<< and exit
> > >
> > >
> > > 24) <!--[rfced] May we rephrase "adds the possibility to" to "provides 
> > > the option to" for clarity?
> > >
> > > Original:
> > >   Algorithm C operation and modes are similar to B, but C uses
> > >   multiplicative increases in the fast mode to reach the Gigabit
> > >   range quickly and adds the possibility to re-try the fast mode
> > >   during a test (which improves the measurement accuracy in dynamic
> > >   or error-prone access, such as radio access).
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Algorithm C operation and modes are similar to B, but C uses
> > >   multiplicative increases in the fast mode to reach the gigabit
> > >   range quickly and provides the option to retry the fast mode
> > >   during a test (which improves the measurement accuracy in
> > >   dynamic or error-prone access, such as radio access).
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > 25) <!--[rfced] Please review the formatting of the list in Section 7.2, 
> > > in particular the indentation of terms following "SisSav". Please let us 
> > > know if this is correct (sisSav consists of all the fields that follow) 
> > > or if it needs an update.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Thanks, indentation of the SisSav fields "rxDatagrams" down to 
> > > "accumTime" makes sense.
> > > It then follows that the same should be done in section 6.1 by indenting 
> > > the srStruct fields that are listed. This includes "txInterval1 and 
> > > txInterval2" to "udpAddon2".
> > >
> > >
> > >
> > > 26) <!--[rfced] Please clarify what 2 instances of "those" refer to in 
> > > this sentence.
> > >
> > > Original:
> > >   When considering privacy of those involved in measurement or those
> > >   whose traffic is measured, the sensitive information available to
> > >   potential observers is greatly reduced when using active techniques
> > >   which are within this scope of work.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] NEW
> > > When considering privacy of users activating measurements as a service or 
> > > users, whose traffic is measured,...
> > >
> > >
> > > 27) <!-- [rfced] We have included some specific questions about the IANA 
> > > text below. In addition to responding to those questions, please review 
> > > all of the IANA-related updates carefully and let us know if any further 
> > > changes are needed.
> > >
> > > a) Section 11.1. In the "Service Name and Transport Protocol Port Number 
> > > Registry" <https://www.iana.org/assignments/> , the Transport Protocol is 
> > > listed as "udp", but in this document, it is listed as "UDP". For 
> > > consistency, should this term be lowercase or uppercase? Note that we 
> > > will communicate any changes to the registry to IANA.
> > >
> > > In this document:
> > >   Transport Protocol:  UDP
> > >
> > > In the registry:
> > >   Transport Protocol:  upd     [Authors] [sic!] udp
> > >
> > > [Authors] 
> > > https://www.iana.org/assignments/service-names-port-numbers/service-names-port-numbers.xhtml
> > >  lists transport protocols by lowercase, hence "udp" seems better.
> > >
> > >
> > > - Also in Section 11.1, should "performance measurement protocol" or 
> > > "performance measurement" perhaps be capitalized? (We note that it 
> > > appears as "Performance Measurement protocol" in RFC 6812.)
> > >
> > > Current:
> > >   Description:  UDP-based IP-Layer Capacity and performance
> > >      measurement protocol
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Description:  UDP-based IP-Layer Capacity and Performance
> > >      Measurement protocol
> > >
> > > [Authors]: ok.
> > >
> > >
> > > b) IANA has added the following entry to the "KeyTable KDFs" registry.
> > > Is "[RFC6234]" the correct reference? Should this document also be added 
> > > as a reference?
> > >
> > > Current:
> > >   KDF           Description                    Reference
> > >   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> > >   HMAC-SHA-256  HMAC using the SHA-256 hash    [RFC6234]
> > >
> > > [Authors] Please add the suitable xref statement, the RFC is part of the 
> > > normative ref's (putting it to nonmative has been requested during the 
> > > process).
> > >
> > >
> > > c) May we update the note in the "UDP Speed Test Protocol (UDPSTP)"
> > > registry group for clarity as shown below (i.e., uppercase "experimental 
> > > use" and add "are expected")? If so, we will ask IANA to update 
> > > accordingly.
> > >
> > > Original:
> > >   Note: Values reserved for experimental use are not expected to be
> > >   used on the Internet, but for experiments that are confined to closed
> > >   environments.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Note: Values reserved for Experimental Use are not
> > >   expected to be used on the Internet but are expected to be used for
> > >   experiments that are confined to closed environments.
> > >
> > > [Authors] ok.
> > >
> > >
> > > d) We note that the "Range" and "Value" column headers in the tables 
> > > listed below are different than what is listed in the corresponding IANA 
> > > registries. Should the IANA registries (which only list "Range"
> > > and "Value") be updated to match this document, or should "(Hex)", 
> > > "(Decimal)", "(Bitmap)", "(Capital alphabet / UTF-8)", and "(Numeric)" be 
> > > removed from this document to match the IANA registries?
> > >
> > > Current in this document (first header columns of the tables):
> > >  Table 2: Range(Hex)
> > >  Tables 4, 8, 10, 12, and 18: Range(Decimal)
> > >  Tables 6 and 14: Range(Bitmap)
> > >  Table 16: Range(Capital alphabet / UTF-8)
> > >  Table 17: Value(Numeric)
> > >
> > > [Authors] We aren't Registry experts. "Hex" etc. indicate the encoding of 
> > > registry entries and the information has been added to improve 
> > > comprehensibility. We'd prefer them to be kept or, if applicable, be 
> > > replaced by other indicators fulfilling the same purpose (like prefixes 
> > > bx, 0x...)
> > >
> > >
> > > e) In the "PDU Identifier" registry, we note that IANA has listed
> > > "0x0001-0x7F00 / Specification Required" twice. We will ask IANA to
> > > remove the duplicate entry. We also note that "0x8000-0xFFFE / IETF
> > > Review" is missing. We will ask IANA to add it.
> > >
> > > [Authors]: Thanks, ok.
> > >
> > >
> > > May we update the order of Table 2 in this document and in the IANA
> > > registry as shown under the "Suggested" text below so that there is
> > > consistency with the order of the number ranges?
> > >
> > > Current in the "PDU Identifier" registry:
> > >
> > >   Range           Registration Procedures
> > >   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> > >   0x0000          Reserved
> > >   0x0001-0x7F00   Specification Required
> > >   0x7F01-0x7FE0   Reserved for Experimental Use
> > >   0x7FE1-0x7FFF   Reserved for Private Use
> > >   0x0001-0x7F00   Specification Required
> > >   0xFFFF          Reserved
> > >
> > > Suggested (for the registry and this document):
> > >
> > >   Range           Registration Procedures
> > >   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> > >   0x0000          Reserved
> > >   0x0001-0x7F00   Specification Required
> > >   0x7F01-0x7FE0   Experimental Use
> > >   0x7FE1-0x7FFF   Private Use
> > >   0x8000-0xFFFE   IETF Review
> > >   0xFFFF          Reserved
> > >
> > > [Authors]: If that's acceptable to IANA, please go ahead. We've taken 
> > > "Registration Procedures" as the ordering constraint, but  "Range" is 
> > > allright too to the authors.
> > >
> > >
> > > f) In Table 7 [Karen, something has changed between your version and the 
> > > published one: 6 there] under the description for value 0x02, is the 
> > > hyphen
> > > necessary in "IP-header" or may we remove it per use in most RFCs?
> > > Also, may we add "an" before "IP header"?
> > >
> > > Original:
> > >   0x02   Use Traditional MTU (1500 bytes with IP-header)
> > >
> > > Perhaps:
> > >   0x02   Use Traditional MTU (1500 bytes with an IP header)
> > >
> > > [Authors]: ok.
> > >
> > >
> > > g) In the "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo." registry name,
> > > is the period after "Algo." necessary? We ask as there is no period
> > > after the "rateAdjAlgo" field, for example.
> > >
> > > Original:
> > >   "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo." registry
> > >
> > > Perhaps:
> > >   "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo" registry
> > >
> > > [Authors]: Thanks, ok.
> > >
> > >
> > > h) In Tables 11 and 19 [Karen, something has changed between your version 
> > > and the published one: 10 and 18 there], how may we clarify the 
> > > description for value 0.
> > > Is "Request" referring to the "Setup Request" or other?
> > >
> > > Original:
> > >   0    None (used by client in Request)
> > >
> > > Perhaps:
> > >   0    None (used by client in the Setup Request)
> > > -->
> > >
> > > [Authors] Actually, the use of only "Request" was intended to be generic 
> > > for both the Setup and Test Activation. So either leave it as-is, or if 
> > > desired, table 10/11 could say "Setup Request" and table 18/19 could say 
> > > "Test Activation Request".
> > >
> > >
> > > 28) <!-- [rfced] This reference points to the C99 version of the C 
> > > Standard,
> > > which has been withdrawn (see
> > > <https://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/projects#9899>). Should
> > > this reference point specifically to the C99 version or should it
> > > point to the most up-to-date version (ISO/IEC 9899:2024) as shown
> > > below?
> > >
> > > Current:
> > >   [C-Prog]   ISO/IEC, "Programming languages - C", ISO/IEC 9899:1999,
> > >              1999, <https://www.iso.org/standard/29237.html>.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   [C-Prog]
> > >              ISO/IEC, "Information technology - Programming languages
> > >              - C", ISO/IEC 9899:2024, 2024,
> > >              <https://www.iso.org/standard/82075.html>.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] please leave the :1999 reference, it has been picked 
> > > intentionally.
> > >
> > >
> > > 29) <!--[rfced] The KDF Example in Appendix A has 7 lines over the 
> > > character
> > > limit. Please let us know how you would like to break/wrap the
> > > following lines.
> > >
> > > Original:
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_MODE, "COUNTER", 
> > > 0); - 8 characters over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_MAC, "HMAC", 0); - 
> > > 4 over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_DIGEST, "SHA256", 
> > > 0); - 9 over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_KEY, Kin, 
> > > strlen(Kin)); - 12 over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_SALT, "UDPSTP", 
> > > 6); - 8 over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_INFO, context, 
> > > var); - 9 over
> > > *p++ = OSSL_PARAM_construct_int(OSSL_KDF_PARAM_KBKDF_USE_SEPARATOR, 
> > > &var); - 7 over
> > > -->
> > >
> > > [Authors] The preferred way would be to break inside the parentheses and 
> > > indent the continuation lines for readability...
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_MODE, "COUNTER", 0);
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_MAC, "HMAC", 0);
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_DIGEST, "SHA256", 0);
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_KEY, Kin, strlen(Kin));
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_SALT, "UDPSTP", 6);
> > >  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
> > >      OSSL_KDF_PARAM_INFO, context, var);
> > >
> > >
> > > 30) <!--[rfced] How may we clarify "further navigated the document". Would
> > > "provided further comments" be clearer as shown below?
> > >
> > > Original:
> > >   Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the
> > >   document, and he further navigated the document well through the
> > >   final review stages.
> > >
> > > Perhaps:
> > >   Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the
> > >   document, and he provided further comments through the final
> > >   review stages.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] "Comments" are just one part, Med offered helpful guidance for 
> > > the process too (in more than one instance). Could you suggest some 
> > > suitable wording?
> > >
> > >
> > >
> > > 31) <!-- [rfced] Please review whether any of the notes in this document
> > > should be in the <aside> element. It is defined as "a container for
> > > content that is semantically less important or tangential to the
> > > content that surrounds it" 
> > > (https://authors.ietf.org/en/rfcxml-vocabulary#aside).
> > >
> > > Example:
> > >   Note: When this specification is used for network debugging, it may
> > >   be useful for fragmentation to be under the control of the test
> > >   administrator.
> > > -->
> > >
> > > [Authors] That wouldn't hold for technical notes - these often address 
> > > corner cases requiring special attention for the mentioned aspect.
> > >
> > >
> > > 32) <!-- [rfced] Terminology
> > >
> > > a) Throughout the text, the following terminology appears to be used
> > > inconsistently. Please review these occurrences and let us know if/how 
> > > they
> > > may be made consistent.
> > >
> > > [byte] vs. byte
> > > [ms] vs. ms vs. millisecond
> > > [s] vs. second
> > > [us] vs. us vs. microsecond
> > > [Len] Replace the terms in square brackets with just the terms...bytes 
> > > instead of [byte], seconds instead of s, ms for millisecond, and us for 
> > > microsecond
> > >
> > > Loss vs. loss
> > > [Authors]: s  Loss / seqErrLoss
> > >
> > > Parameter vs. parameter
> > >
> > > Range vs. range
> > > [Authors] Parameter (within text sections 4.2 and 9.) and Range should be 
> > > lowercase (regarding Range, text upper/lowThresh in the doc is copied 
> > > literally from TR-471).
> > >
> > > Sending Rate Table vs. sending rate table
> > >   [Note: RFC 9097 uses the lowercase form. Also consider
> > >   whether the following terms need an update:
> > >     - Sending Rate structure
> > >     - Configured Sending Rate Table index]
> > >
> > > [Authors]:  These should remain capitalized as-is: Sending Rate Table, 
> > > Sending Rate structure, and  Configured Sending Rate Table index
> > >
> > >
> > > b) FYI - We updated the following terms to reflect the forms on the
> > > right for consistency within this document and/or with other
> > > RFCs. Please let us know if any further updates are needed.
> > >
> > > Bit rate -> bit rate
> > > data phase -> Data phase
> > > command response -> Command Response
> > > Firewall -> firewall (per RFC 9097)
> > > IP-layer Capacity metric -> IP-layer Capacity Metric (per RFC 9097)
> > > Load Rate Adjustment Algorithm -> load rate adjustment algorithm
> > > Maximum IP-Layer Capacity metric -> Maximum IP-Layer Capacity Metric
> > >                                      (per RFC 9097)
> > > message verification procedure -> Message Verification Procedure
> > > method of measurement -> Method of Measurement (Per 9097)
> > > Payload Content -> payload content (per 9097)
> > > Security mode of operation -> security mode of operation
> > > Setup request -> Setup Request
> > > test activation request -> Test Activation Request
> > > Test traffic -> test traffic (per RFC 9097)
> > > Traditional size -> traditional size
> > >
> > > [Authors] That's fine.
> > >
> > >
> > > c) We note the following variances in the text - are these terms the
> > > same or different? Please let us know if any updates are needed for
> > > consistency.
> > >
> > >  Bulk Transport Capacity vs. Bulk Capacity
> > > [Authors]: the same, then Bulk Transport Capacity
> > >
> > >  Command Server Response code vs. Command Response code
> > > [Authors]:  Should be "Command Response code".
> > >
> > >  Maximum IP-Layer Capacity Metric vs. Maximum IP Capacity
> > > [Authors]: re-reading the text, the single instance of Maximum IP 
> > > Capacity in " ...ability to search for the Maximum IP Capacity and.. " 
> > > should be lowercase.
> > >
> > >  Setup Request PDU (4 instances) vs. Request PDU (4 instances)
> > >    [Note: Is "Request PDU" correct or should it be updated to
> > >    "Setup Request PDU" or "Test Activation Request PDU"?]
> > >
> > > [Authors]:
> > > Ok: cmdResponse: A one-octet field. All Request PDUs always have a 
> > > Command Response of XXXX_CRSP_NONE.
> > >
> > > Please change: When the server replies to a Test Setup Request message, 
> > > the Test Setup Response PDU is structured identically to the >>Test 
> > > Setup<< Request PDU (2 instances)
> > >
> > > Please change: ...the Test Activation Response PDU is structured 
> > > identically to the >>Test Activation<< Request PDU
> > >
> > >
> > > d) "Sub-Interval" and "sisSav"
> > > [Authors] Please leave as-is.
> > >
> > >
> > > i) We note the following variances related to "sisSav" (placement and
> > > inclusion of "saved"). Should these be made consistent?
> > >
> > > Original:
> > >   sisSav: Sub-interval statistics saved (completed)
> > >
> > >   struct subIntStats sisSav;  // Sub-interval saved stats
> > >
> > >   Sub-Interval Statistics structure (sisSav)
> > >
> > > Perhaps:
> > >   sisSav: Sub-interval statistics saved (completed)
> > >
> > >   struct subIntStats sisSav;  // Sub-interval stats saved
> > >
> > >   Sub-interval statistics saved (sisSav) structure
> > >
> > > [Authors]: ok
> > >
> > >
> > > ii) We also note the following variances; please let us know
> > > how we may make these consistent.
> > >
> > >   Sub-Interval vs. Sub-interval vs. sub-interval
> > >
> > >    Some examples:
> > >      Sub-interval sequence
> > >      Sub-interval period
> > >      Sub-Interval byte count
> > >      during the Sub-Interval
> > >      each sub-interval is
> > >      the last saved (completed) sub-interval
> > >
> > >   Sub-Interval Statistics vs. Sub-interval statistics
> > >
> > > [Authors]: please capitalize "Sub-Interval" in all instances.
> > >
> > >
> > > e) We note the use of "Null Request". Should this perhaps be
> > > "NULL Request", "NULL request", or other? We ask as we only
> > > see "NULL request" used in other RFCs.
> > >
> > > [Authors] It should remain "Null Request" as that is the proper name. The 
> > > use of NULL would imply a non or undefined value (like in a database 
> > > table).
> > >
> > >
> > > f) We note that the following terms appear as uppercase in the running
> > > text but as lowercase in the descriptions in Figures 3, 5, 7, 9, and/or
> > > 11. Should we update the figures to reflect the uppercase forms for
> > > consistency or is the case okay as is?
> > >
> > > Current:
> > >  Null request
> > >  Command request
> > >  command response
> > >  load PDU
> > >  Out-of-Order
> > >  Sending rate structure
> > >  Setup request
> > >  Setup response
> > >  Status feedback header
> > >  status PDU
> > >
> > > Perhaps:
> > >  Null Request (or other per author response to the question above)
> > >  Command Request
> > >  Command Response
> > >  Load PDU
> > >  Out-of-order
> > >  Sending Rate structure
> > >  Setup Request
> > >  Setup Response
> > >  Status Feedback header
> > >  Status PDU
> > > -->
> > >
> > > [Authors] ok, but please update ONLY the line comments (text after the 
> > > '//')
> > >
> > >
> > > 33) <!-- [rfced] Abbreviations
> > >
> > > a) FYI - We have added expansions for the following abbreviations per
> > > Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review these as
> > > well as each expansion in the document carefully to ensure
> > > correctness.
> > >
> > > Don't Fragment (DF)
> > > Hashed Message Authentication Code (HMAC)
> > >
> > > [Authos] Thanks, ok.
> > >
> > >
> > > b) FYI - We updated the following expansion to the form on the right for
> > > correctness. Please let us know of any concerns.
> > >
> > > Packetization Layer Path MTU Discovery for Datagram Transports (DPLPMTUD) 
> > > ->
> > >   Datagram Packetization Layer PMTU Discovery (DPLPMTUD)
> > >
> > > [Authos] Thanks, ok.
> > >
> > >
> > > c) FYI - We updated "UDPST" to "UDPSTP" (one instance) as follows. Please
> > > let us know if that is not correct.
> > >
> > > Original:
> > >   The number n may depend on the implementation and on typical
> > >   characteristics of environments, where UDPST is deployed (like
> > >   mobile networks or Wi-Fi).
> > >
> > > Current:
> > >   The number n may depend on the implementation and on typical
> > >   characteristics of environments, where UDPSTP is deployed (like
> > >   mobile networks or Wi-Fi).
> > > -->
> > >
> > > [Authos] Thanks, ok.
> > >
> > >
> > > 34) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the 
> > > online
> > > Style Guide 
> > > <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
> > > and let us know if any changes are needed.  Updates of this nature 
> > > typically
> > > result in more precise language, which is helpful for readers.
> > >
> > > [Ruediger] drew Error 403
> > >
> > > Please consider whether "traditional" should be updated for clarity.
> > > While the NIST website
> > > <https://web.archive.org/web/20250214092458/https://www.nist.gov/nist-research-library/nist-technical-series-publications-author-instructions#table1>
> > > indicates that this term is potentially biased, it is also ambiguous.
> > > "Tradition" is a subjective term, as it is not the same for everyone.
> > > -->
> > > [Authos] Please leave "traditional" in this instance.
> > >
> > > #### End of Comments #####
> > >
> > >
> > > Thank you.
> > >
> > > Karen Moore
> > > RFC Production Center
> > >
> > >
> > > On Mar 11, 2026, at 6:48 PM, RFC Editor via auth48archive 
> > > <mailto:[email protected]> wrote:
> > >
> > > *****IMPORTANT*****
> > >
> > > Updated 2026/03/11
> > >
> > > RFC Author(s):
> > > --------------
> > >
> > > Instructions for Completing AUTH48
> > >
> > > Your document has now entered AUTH48.  Once it has been reviewed and
> > > approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC.
> > > If an author is no longer available, there are several remedies
> > > available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).
> > >
> > > You and you coauthors are responsible for engaging other parties
> > > (e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing
> > > your approval.
> > >
> > > Planning your review
> > > ---------------------
> > >
> > > Please review the following aspects of your document:
> > >
> > > *  RFC Editor questions
> > >
> > >  Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor
> > >  that have been included in the XML file as comments marked as
> > >  follows:
> > >
> > >  <!-- [rfced] ... -->
> > >
> > >  These questions will also be sent in a subsequent email.
> > >
> > > *  Changes submitted by coauthors
> > >
> > >  Please ensure that you review any changes submitted by your
> > >  coauthors.  We assume that if you do not speak up that you
> > >  agree to changes submitted by your coauthors.
> > >
> > > *  Content
> > >
> > >  Please review the full content of the document, as this cannot
> > >  change once the RFC is published.  Please pay particular attention to:
> > >  - IANA considerations updates (if applicable)
> > >  - contact information
> > >  - references
> > >
> > > *  Copyright notices and legends
> > >
> > >  Please review the copyright notice and legends as defined in
> > >  RFC 5378 and the Trust Legal Provisions
> > >  (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).
> > >
> > > *  Semantic markup
> > >
> > >  Please review the markup in the XML file to ensure that elements of
> > >  content are correctly tagged.  For example, ensure that <sourcecode>
> > >  and <artwork> are set correctly.  See details at
> > >  <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.
> > >
> > > *  Formatted output
> > >
> > >  Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the
> > >  formatted output, as generated from the markup in the XML file, is
> > >  reasonable.  Please note that the TXT will have formatting
> > >  limitations compared to the PDF and HTML.
> > >
> > >
> > > Submitting changes
> > > ------------------
> > >
> > > To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all
> > > the parties CCed on this message need to see your changes. The parties
> > > include:
> > >
> > >  *  your coauthors
> > >
> > >  *  mailto:[email protected] (the RPC team)
> > >
> > >  *  other document participants, depending on the stream (e.g.,
> > >     IETF Stream participants are your working group chairs, the
> > >     responsible ADs, and the document shepherd).
> > >
> > >  *  mailto:[email protected], which is a new archival mailing 
> > > list
> > >     to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion
> > >     list:
> > >
> > >    *  More info:
> > >       
> > > https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc
> > >
> > >    *  The archive itself:
> > >       https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/
> > >
> > >    *  Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out
> > >       of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter).
> > >       If needed, please add a note at the top of the message that you
> > >       have dropped the address. When the discussion is concluded,
> > >       mailto:[email protected] will be re-added to the CC list 
> > > and
> > >       its addition will be noted at the top of the message.
> > >
> > > You may submit your changes in one of two ways:
> > >
> > > An update to the provided XML file
> > > — OR —
> > > An explicit list of changes in this format
> > >
> > > Section # (or indicate Global)
> > >
> > > OLD:
> > > old text
> > >
> > > NEW:
> > > new text
> > >
> > > You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit
> > > list of changes, as either form is sufficient.
> > >
> > > We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem
> > > beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text,
> > > and technical changes.  Information about stream managers can be found in
> > > the FAQ.  Editorial changes do not require approval from a stream manager.
> > >
> > >
> > > Approving for publication
> > > --------------------------
> > >
> > > To approve your RFC for publication, please reply to this email stating
> > > that you approve this RFC for publication.  Please use ‘REPLY ALL’,
> > > as all the parties CCed on this message need to see your approval.
> > >
> > >
> > > Files
> > > -----
> > >
> > > The files are available here:
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.xml
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.html
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.pdf
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.txt
> > >
> > > Diff file of the text:
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-diff.html
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-rfcdiff.html (side by side)
> > >
> > > Diff of the XML:
> > >  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-xmldiff1.html
> > >
> > >
> > > Tracking progress
> > > -----------------
> > >
> > > The details of the AUTH48 status of your document are here:
> > >  https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9946
> > >
> > > Please let us know if you have any questions.
> > >
> > > Thank you for your cooperation,
> > >
> > > RFC Editor
> > >
> > > --------------------------------------
> > > RFC9946 (draft-ietf-ippm-capacity-protocol-25)
> > >
> > > Title            : UDP Speed Test Protocol for One-way IP Capacity Metric 
> > > Measurement
> > > Author(s)        : A. Morton, L. Ciavattone, R. Geib, Ed.
> > > WG Chair(s)      : Marcus Ihlar, Thomas Graf
> > >
> > > Area Director(s) : Mohamed Boucadair, Mahesh Jethanandani
> > >
> > >
> > > --
> > > auth48archive mailing list -- mailto:[email protected]
> > > To unsubscribe send an email to mailto:[email protected]
> > 
> > 
> 

-- 
auth48archive mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to