Hi Karen,

thanks for your careful review and comments. We / [Authors] mostly "acked" but 
in some cases you asked for us to change text or explain and so we did. Please 
see in line [Authors] below...

Regards,

Len and Ruediger


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>
Gesendet: Donnerstag, 12. März 2026 02:52
An: mailto:[email protected]; Geib, Rüdiger 
<mailto:[email protected]>
Cc: mailto:[email protected]; mailto:[email protected]; 
mailto:[email protected]; mailto:[email protected]; 
mailto:[email protected]; mailto:[email protected]
Betreff: [AD] Re: AUTH48: RFC-to-be 9946 <draft-ietf-ippm-capacity-protocol-25> 
for your review

Authors and *AD,

While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as necessary) the 
following questions, which are also in the source file.

*AD, please review question #1.

1) <!--[rfced] *AD, per your request and the request of the WG, we have added 
Al Morton as an author of this document. We have also added the role of 
"editor" for Geib Ruediger. Please let us know if Al should have an affiliation 
listed.

Note that when this document has completed AUTH48, we will ask you to approve 
it on behalf of Al.

Current Authors (header):
   A. Morton

   L. Ciavattone
   AT&T Labs

   R. Geib, Ed.
   Deutsche Telekom
-->

[Authors]: Thanks!


2) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in the 
title) for use on https://www.rfc-editor.org/search.
-->

[Authors] "load rate adjustment algorithm",  BUT NOT "congestion control 
algorithm"


3) <!--[rfced] Does "conducting RFC 9097 and other related measurements"
mean "conducting measurements as described in RFC 9097 and other related 
measurements"? Please let us know how we may update for clarity.

Original:
   This document defines the UDP Speed Test Protocol (UDPSTP) for
   conducting RFC 9097 and other related measurements.

Perhaps:
   This document defines the UDP Speed Test Protocol (UDPSTP) for
   conducting measurements as described in RFC 9097 and other
   related measurements.
-->

[Authors] ok.


4) <!-- [rfced] We are unsure if the quoted text was intended to be the titles 
of or concepts in the RFCs listed. Since quote marks were present, we updated 
the text to reflect the exact titles of the RFCs. Please let us know if this is 
agreeable or if you prefer otherwise.

Original:
   The performance community has seen development of Informative Bulk
   Transport Capacity definitions in the "Framework for Bulk Transport
   Capacity" (BTC, see [RFC3148]) and for "Network Capacity and Maximum
   IP-layer Capacity" [RFC5136]. "Model-Based Metrics for BTC" add
   experimental metric definitions and methods in [RFC8337].

Current:
   The performance community has seen the development of Informative
   Bulk Transport Capacity (BTC) definitions in "A Framework for
   Defining Empirical Bulk Transfer Capacity Metrics" [RFC3148] and
   "Defining Network Capacity" [RFC5136] as well as experimental
   metric definitions and methods in "Model-Based Metrics for Bulk
   Transport Capacity" [RFC8337].
-->

[Authors] ok.


5) <!--[rfced] FYI - We made "LMAP environments" singular to agree with 
"another independent third-party domain measurement server deployment" as shown 
below. Please let us know of any objections.

Original:
   UDPSTP may be deployed in Large-Scale Measurement of Broadband
   Performance environments (LMAP, see [RFC7497]), another independent
   3rd party domain measurement server deployment.

Current:
   UDPSTP may be deployed in a Large-scale Measurement of Broadband
   Performance (LMAP) environment (see [RFC7497]), another independent
   third-party domain measurement server deployment.
-->

[Authors] NEW
   UDPSTP may be deployed in Large-Scale Measurement of Broadband
   Performance environments (LMAP, see [RFC7497]), >>and other<<  independent
   3rd party domain measurement server >>deployments<<.


6) <!--[rfced] Please clarify "benefit from trust into the results". Is the 
intended meaning perhaps "benefit from trusting the results"?

Original:
   All these deployments require or benefit from trust into the
   results, which are ensured by authenticated communication.

Perhaps:
   All these deployments require or benefit from trusting the
   results, which are ensured by authenticated communication.
-->

[Authors] ok.


7) <!--[rfced] We don't see the terms "mcIndex", "mcCount", and "mcIdent" in 
Section 6.1. Was Section 5.1 perhaps intended?

Original:
   Fields in the Setup Request (mcIndex, mcCount, and mcIdent, see
   Section 6.1) are used to both differentiate and associate the
   multiple connections that comprise a single test.

Perhaps:
   Fields in the Setup Request (i.e., mcIndex, mcCount, and mcIdent;
   see Section 5.1) are used to both differentiate and associate the
   multiple connections that comprise a single test.
-->

[Authors] Thanks, correct assessment. That would require adapting the above 
xref in xml to: xref="Setup-Fields"



8) <!--[rfced] Is there only one optional checksum or would it be correct to 
make checksum plural in the title of Section 4 (for consistency with 
"Requirements" and "Security Operations") as well as in one sentence in Section 
4?

Original:
   Section 4.  Requirements, Security Operations, and Optional Checksum

   This section adds the operational specification related to security
   and optional checksum.

Perhaps:
   Section 4.  Requirements, Security Operations, and Optional Checksums

   This section adds the operational specification related to security
   and optional checksums.
-->

[Authors] This should remain singular as it refers to an individual PDU. The 
plural version makes it sound like a PDU will have more than one checksum.


9) <!--[rfced] In order to avoid hyphenating "Layer-3-to-Layer-4 mapping", may 
we rephrase this sentence as shown below?

Original:
   Due to the additional complexities, and loss of the direct
   Layer 3 to Layer 4 mapping of packets to datagrams, it is
   recommended that Layer 3 fragmentation be avoided.

Perhaps:
   Due to the additional complexities, and loss of the direct
   mapping of packets to datagrams between Layer 3 and Layer 4,
   it is recommended that Layer 3 fragmentation be avoided.
-->

[Authors] ok.


10) <!--[rfced] We are having trouble parsing this sentence. Please clarify 
where the feedback received by the experts and the changes resulting from 
standardization were included - was it in the measurement method or testing?

Original:
   Feedback received by performance measurement experts was included,
   as well as changes resulting from the standardisation of [RFC9097]
   (reflected also in algorithm B [Y.1540Amd2], which updates a prior
   version of this algorithm).
-->

[Authors] NEW
Further, the load rate adjustment algorithm requirements listed below reflect 
feedback from performance measurement experts, as well as changes ....


11) <!--[rfced] For clarity, may we update this sentence to contain a serial 
list of the threshold values as shown below?

Original:
   The RECOMMENDED threshold values are 10 for sequence number gaps
   and 30 ms for lower and 90 ms for upper delay variation thresholds,
   respectively.

Perhaps:
   The RECOMMENDED threshold values are 10 for sequence number gaps,
   30 ms for lower delay variation thresholds, and 90 ms for upper
   delay variation thresholds.
-->

[Authors] ok.


12) <!--[rfced] Should this sentence be updated to more closely match similar 
wording in Section 3.1? This would also help with how "avoid activating the 
measurement" relates to the sentence.

Current:
   If a network operator is certain of the IP-Layer Capacity to be
   validated, then testing MAY start with a fixed-rate test at the
   IP-Layer Capacity and avoid activating the measurement load rate
   adjustment algorithm (see Section 8.1 of [RFC9097])

Perhaps:
   A network operator who is certain of the IP-Layer Capacity to be
   validated MAY start with a fixed-rate test at the IP-Layer Capacity
   and avoid activating the measurement load rate adjustment algorithm
   (see Section 8.1 of [RFC9097])
-->

[Authors] ok.

13) <!--[rfced] Should "SHOULD" be added to the latter part of this sentence 
for clarity (i.e., "SHOULD NOT continue with the Control phase and SHOULD 
implement silent rejection")?

Original:
   If the validation fails, the receiver SHOULD NOT continue with the
   Control phase and implement silent rejection (no further packets
   sent on the address/port pairs).

Perhaps:
   If the validation fails, the receiver SHOULD NOT continue with the
   Control phase and SHOULD implement silent rejection (no further
   packets sent on the address/port pairs).
-->

[Authors] ok.

14) <!--[rfced] We note a variance with the terms listed in Section 4.4 versus 
the terms listed in RFC 7210. In RFC 7210, "Time" is uppercase (except in 
"SendLifetimeStart", which contains a lowercase "t"
both in this document and RFC 7210). Should this document be updated as follows 
for consistency with RFC 7210?

Original:
   *  SendLifetimeEnd

   *  AcceptLifetimeStart

   *  AcceptLifetimeEnd

Perhaps:
   *  SendLifeTimeEnd

   *  AcceptLifeTimeStart

   *  AcceptLifeTimeEnd
-->

[Authors] Thanks, yes, please update for consistency with RFC 7210.


15) <!--[rfced] Does "that 4-tuple" refer to the source and destination 
addresses and port numbers? If so, may we update the text as shown below for 
clarity?

Original:
   Successful interaction with a local firewall assumes the firewall is
   configured to allow a host to open a bidirectional connection using
   unique source and destination addresses as well as port numbers by
   sending a packet using that 4-tuple for a given transport protocol.

Perhaps:
   Successful interaction with a local firewall assumes the firewall
   is configured to allow a host to open a bidirectional connection
   using unique source and destination addresses as well as port
   numbers (i.e., a 4-tuple) by sending a packet using that 4-tuple
   for a given transport protocol.
-->

[Authors] ok.


16) <!--[rfced] Please clarify what "one" refers to in "16-bit one's complement 
Internet checksum". Is the checksum 16 bits?

Original:
   The calculation is the same as the 16-bit one's complement Internet
   checksum used in the IPv4 packet header (see section 3.1 of
   [RFC0791]).
-->

[Authors] NEW
The calculation is the same as the 16-bit one's complement Internet
   checksum used in the IPv4 packet >>Header Checksum specification<<
  (see section 3.1 of [RFC0791]).


17) <!--[rfced] May we rephrase the text in the parentheses for clarity as 
follows?

Original:
   The client SHALL simultaneously start a test initiation timer so that
   if the Control phase fails to complete Test Setup and Test Activation
   exchanges in the allocated time, the client software SHALL exit
   (close the UDP socket and indicate an error message to the user).

Perhaps:
   The client SHALL simultaneously start a test initiation timer so that
   if the Control phase fails to complete Test Setup and Test Activation
   exchanges in the allocated time, the client software SHALL exit
   (i.e., the UDP socket will close and an error message will be displayed
   to the user).
-->

[Authors] Please change the text in parentheses to (i.e., the UDP socket will 
>>be closed<< and an error message will be displayed to the user)


18) <!--[rfced] Is "by most significant byte" correct, or should it be "with 
the most significant byte" as shown below?

Original:
   The UDP PDU format layout SHALL be as follows (big-endian AB,
   starting by most significant byte ending by least
   significant byte):

Perhaps:
   The UDP PDU format layout SHALL be as follows (big-endian AB,
   starting with the most significant byte and ending with
   the least significant byte):
-->

[Authors] ok.


19) <!--[rfced] FYI: For Figures 2, 4, 6, 8, and 10, we moved the bit ruler 
over one space to the right so that the numbers are positioned over the dashes 
rather than the plus signs to match use in the RFC Series.
-->

[Authors] Thanks.


20) <!--[rfced] Section 6.1. We are having trouble parsing these sentences. May 
we update as shown below for clarity?

Original:
 lowThresh: Two two-octet field, low threshold Low on the Range of
    Round Trip Time variation, RTT (Range is values above minimum RTT, see
    also Table 3 [TR-471].

 upperThresh: Two two-octet field, upper threshold Low on the Range
    of Round Trip Time variation, RTT (Range is values above minimum
    RTT, see also Table 3 of [TR-471].

Perhaps:
 lowThresh: Two two-octet fields, with a low threshold Low on the
    Range of Round-Trip Time (RTT) variation (the range is composed
    of values above the minimum RTT); see also Table 3 [TR-471].

 upperThresh: Two two-octet fields, with an upper threshold Low on
    the Range of RTT variation (the range is composed of values above
    the minimum RTT); see also Table 3 of [TR-471].
-->

[Authors] Thanks, a copy-and-paste error. NEW:
lowThresh: A two-octet field. The lower threshold on the range of Round-Trip 
Time (RTT) variation (the range is composed of values above the minimum RTT); 
see also Table 3 [TR-471].

upperThresh: A two-octet field. The upper threshold on the range of RTT 
variation (the range is composed of values above the minimum RTT); see also 
Table 3 of [TR-471].


21) <!--[rfced] We note that the following sentences refer to "Loss, 
Reordering, and Duplication" differently. Please let us know if/how they can be 
updated for consistency (perhaps "loss, out-of-order, and duplicate totals").

In addition, under Section 6.1, we updated "default true" to "default is True". 
 Please let us know if this changes the intended meaning.

Original:
(Section 6.1)
   ignoreOooDup: ... When False, Loss, Reordering and
      Duplication are all counted as sequence number errors, default
      True (see also Table 3 of [TR-471]).

(Section 7.1)
   lpduSeqNo:  A four-octet field indicating the Load PDU sequence
      number (starting at 1).  Used to determine loss, out-of-order,
      and duplicates.

(Section 7.2)
   seqErrLoss/seqErrOoo/seqErrDup:  Three four-octet fields,
         populated by the Loss, out-of-order, and duplicate totals.

Perhaps:
(Section 6.1)
   ignoreOooDup: ... When False, loss, out-of-order, and
      duplicate totals are all counted as sequence number errors;
      default is True (see also Table 3 of [TR-471]).

(Section 7.1)
   lpduSeqNo:  A four-octet field indicating the Load PDU sequence
      number (starting at 1).  Used to determine loss, out-of-order,
      and duplicate totals.

(Section 7.2)
   seqErrLoss/seqErrOoo/seqErrDup:  Three four-octet fields
         populated by the loss, out-of-order, and duplicate totals.
-->

[Authors]: ok.


22) <!--[rfced] May we clarify the text in parentheses as shown below (i.e., 
update "having been set to CHTA_SRIDX_DEF" to "and if the parameters were set 
to CHTA_SRIDX_DEF")? Note that there are two instances in the text.

Original:
   *  include the transmission parameters from the first row of the
      Sending Rate Table in the Sending Rate structure (if requested by
      srIndexConf having been set to CHTA_SRIDX_DEF), or

Perhaps:
   *  include the transmission parameters from the first row of the
      Sending Rate Table in the Sending Rate structure (if requested by
      srIndexConf and if the parameters were set to CHTA_SRIDX_DEF), or
-->

[Authors] NEW
(if requested by >>setting srIndexConf to a value of<<  CHTA_SRIDX_DEF), or".


23) <!--[rfced] We are having trouble parsing "SHALL display/report a relevant 
message to the ... management process". Is "process"
essential to the sentence? Please let us know how we may update the text for 
clarity.

Original:
   If the client receives a Test Activation cmdResponse field value that
   indicates an error, the client SHALL display/report a relevant
   message to the user or management process and exit.

Perhaps:
   If the client receives a Test Activation cmdResponse field value that
   indicates an error, the client SHALL display/report a relevant
   message to the user or management and exit.
-->

[Authors] NEW
user or >>measurement system<< and exit


24) <!--[rfced] May we rephrase "adds the possibility to" to "provides the 
option to" for clarity?

Original:
   Algorithm C operation and modes are similar to B, but C uses
   multiplicative increases in the fast mode to reach the Gigabit
   range quickly and adds the possibility to re-try the fast mode
   during a test (which improves the measurement accuracy in dynamic
   or error-prone access, such as radio access).

Perhaps:
   Algorithm C operation and modes are similar to B, but C uses
   multiplicative increases in the fast mode to reach the gigabit
   range quickly and provides the option to retry the fast mode
   during a test (which improves the measurement accuracy in
   dynamic or error-prone access, such as radio access).
-->

[Authors] ok.


25) <!--[rfced] Please review the formatting of the list in Section 7.2, in 
particular the indentation of terms following "SisSav". Please let us know if 
this is correct (sisSav consists of all the fields that follow) or if it needs 
an update.
-->

[Authors] Thanks, indentation of the SisSav fields "rxDatagrams" down to 
"accumTime" makes sense.
It then follows that the same should be done in section 6.1 by indenting the 
srStruct fields that are listed. This includes "txInterval1 and txInterval2" to 
"udpAddon2".



26) <!--[rfced] Please clarify what 2 instances of "those" refer to in this 
sentence.

Original:
   When considering privacy of those involved in measurement or those
   whose traffic is measured, the sensitive information available to
   potential observers is greatly reduced when using active techniques
   which are within this scope of work.
-->

[Authors] NEW
When considering privacy of users activating measurements as a service or 
users, whose traffic is measured,...


27) <!-- [rfced] We have included some specific questions about the IANA text 
below. In addition to responding to those questions, please review all of the 
IANA-related updates carefully and let us know if any further changes are 
needed.

a) Section 11.1. In the "Service Name and Transport Protocol Port Number 
Registry" <https://www.iana.org/assignments/> , the Transport Protocol is 
listed as "udp", but in this document, it is listed as "UDP". For consistency, 
should this term be lowercase or uppercase? Note that we will communicate any 
changes to the registry to IANA.

In this document:
   Transport Protocol:  UDP

In the registry:
   Transport Protocol:  upd     [Authors] [sic!] udp

[Authors] 
https://www.iana.org/assignments/service-names-port-numbers/service-names-port-numbers.xhtml
 lists transport protocols by lowercase, hence "udp" seems better.


- Also in Section 11.1, should "performance measurement protocol" or 
"performance measurement" perhaps be capitalized? (We note that it appears as 
"Performance Measurement protocol" in RFC 6812.)

Current:
   Description:  UDP-based IP-Layer Capacity and performance
      measurement protocol

Perhaps:
   Description:  UDP-based IP-Layer Capacity and Performance
      Measurement protocol

[Authors]: ok.


b) IANA has added the following entry to the "KeyTable KDFs" registry.
Is "[RFC6234]" the correct reference? Should this document also be added as a 
reference?

Current:
   KDF           Description                    Reference
   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   HMAC-SHA-256  HMAC using the SHA-256 hash    [RFC6234]

[Authors] Please add the suitable xref statement, the RFC is part of the 
normative ref's (putting it to nonmative has been requested during the process).


c) May we update the note in the "UDP Speed Test Protocol (UDPSTP)"
registry group for clarity as shown below (i.e., uppercase "experimental use" 
and add "are expected")? If so, we will ask IANA to update accordingly.

Original:
   Note: Values reserved for experimental use are not expected to be
   used on the Internet, but for experiments that are confined to closed
   environments.

Perhaps:
   Note: Values reserved for Experimental Use are not
   expected to be used on the Internet but are expected to be used for
   experiments that are confined to closed environments.

[Authors] ok.


d) We note that the "Range" and "Value" column headers in the tables listed 
below are different than what is listed in the corresponding IANA registries. 
Should the IANA registries (which only list "Range"
and "Value") be updated to match this document, or should "(Hex)", "(Decimal)", 
"(Bitmap)", "(Capital alphabet / UTF-8)", and "(Numeric)" be removed from this 
document to match the IANA registries?

Current in this document (first header columns of the tables):
  Table 2: Range(Hex)
  Tables 4, 8, 10, 12, and 18: Range(Decimal)
  Tables 6 and 14: Range(Bitmap)
  Table 16: Range(Capital alphabet / UTF-8)
  Table 17: Value(Numeric)

[Authors] We aren't Registry experts. "Hex" etc. indicate the encoding of 
registry entries and the information has been added to improve 
comprehensibility. We'd prefer them to be kept or, if applicable, be replaced 
by other indicators fulfilling the same purpose (like prefixes bx, 0x...)


e) In the "PDU Identifier" registry, we note that IANA has listed
"0x0001-0x7F00 / Specification Required" twice. We will ask IANA to
remove the duplicate entry. We also note that "0x8000-0xFFFE / IETF
Review" is missing. We will ask IANA to add it.

[Authors]: Thanks, ok.


May we update the order of Table 2 in this document and in the IANA
registry as shown under the "Suggested" text below so that there is
consistency with the order of the number ranges?

Current in the "PDU Identifier" registry:

   Range           Registration Procedures
   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   0x0000          Reserved
   0x0001-0x7F00   Specification Required
   0x7F01-0x7FE0   Reserved for Experimental Use
   0x7FE1-0x7FFF   Reserved for Private Use
   0x0001-0x7F00   Specification Required
   0xFFFF          Reserved

Suggested (for the registry and this document):

   Range           Registration Procedures
   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
   0x0000          Reserved
   0x0001-0x7F00   Specification Required
   0x7F01-0x7FE0   Experimental Use
   0x7FE1-0x7FFF   Private Use
   0x8000-0xFFFE   IETF Review
   0xFFFF          Reserved

[Authors]: If that's acceptable to IANA, please go ahead. We've taken 
"Registration Procedures" as the ordering constraint, but  "Range" is allright 
too to the authors.


f) In Table 7 [Karen, something has changed between your version and the 
published one: 6 there] under the description for value 0x02, is the hyphen
necessary in "IP-header" or may we remove it per use in most RFCs?
Also, may we add "an" before "IP header"?

Original:
   0x02   Use Traditional MTU (1500 bytes with IP-header)

Perhaps:
   0x02   Use Traditional MTU (1500 bytes with an IP header)

[Authors]: ok.


g) In the "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo." registry name,
is the period after "Algo." necessary? We ask as there is no period
after the "rateAdjAlgo" field, for example.

Original:
   "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo." registry

Perhaps:
   "Test Activation PDU Rate Adjustment Algo" registry

[Authors]: Thanks, ok.


h) In Tables 11 and 19 [Karen, something has changed between your version and 
the published one: 10 and 18 there], how may we clarify the description for 
value 0.
Is "Request" referring to the "Setup Request" or other?

Original:
   0    None (used by client in Request)

Perhaps:
   0    None (used by client in the Setup Request)
-->

[Authors] Actually, the use of only "Request" was intended to be generic for 
both the Setup and Test Activation. So either leave it as-is, or if desired, 
table 10/11 could say "Setup Request" and table 18/19 could say "Test 
Activation Request".


28) <!-- [rfced] This reference points to the C99 version of the C Standard,
which has been withdrawn (see
<https://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/projects#9899>). Should
this reference point specifically to the C99 version or should it
point to the most up-to-date version (ISO/IEC 9899:2024) as shown
below?

Current:
   [C-Prog]   ISO/IEC, "Programming languages - C", ISO/IEC 9899:1999,
              1999, <https://www.iso.org/standard/29237.html>.

Perhaps:
   [C-Prog]
              ISO/IEC, "Information technology - Programming languages
              - C", ISO/IEC 9899:2024, 2024,
              <https://www.iso.org/standard/82075.html>.
-->

[Authors] please leave the :1999 reference, it has been picked intentionally.


29) <!--[rfced] The KDF Example in Appendix A has 7 lines over the character
limit. Please let us know how you would like to break/wrap the
following lines.

Original:
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_MODE, "COUNTER", 0); - 
8 characters over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_MAC, "HMAC", 0); - 4 
over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(OSSL_KDF_PARAM_DIGEST, "SHA256", 0); - 
9 over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_KEY, Kin, 
strlen(Kin)); - 12 over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_SALT, "UDPSTP", 6); - 
8 over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(OSSL_KDF_PARAM_INFO, context, var); - 
9 over
 *p++ = OSSL_PARAM_construct_int(OSSL_KDF_PARAM_KBKDF_USE_SEPARATOR, &var); - 7 
over
-->

[Authors] The preferred way would be to break inside the parentheses and indent 
the continuation lines for readability...
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
      OSSL_KDF_PARAM_MODE, "COUNTER", 0);
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
      OSSL_KDF_PARAM_MAC, "HMAC", 0);
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_utf8_string(
      OSSL_KDF_PARAM_DIGEST, "SHA256", 0);
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
      OSSL_KDF_PARAM_KEY, Kin, strlen(Kin));
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
      OSSL_KDF_PARAM_SALT, "UDPSTP", 6);
  *p++ = OSSL_PARAM_construct_octet_string(
      OSSL_KDF_PARAM_INFO, context, var);


30) <!--[rfced] How may we clarify "further navigated the document". Would
"provided further comments" be clearer as shown below?

Original:
   Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the
   document, and he further navigated the document well through the
   final review stages.

Perhaps:
   Mohamed Boucadair's AD review improved comprehensibility of the
   document, and he provided further comments through the final
   review stages.
-->

[Authors] "Comments" are just one part, Med offered helpful guidance for the 
process too (in more than one instance). Could you suggest some suitable 
wording?



31) <!-- [rfced] Please review whether any of the notes in this document
should be in the <aside> element. It is defined as "a container for
content that is semantically less important or tangential to the
content that surrounds it" 
(https://authors.ietf.org/en/rfcxml-vocabulary#aside).

Example:
   Note: When this specification is used for network debugging, it may
   be useful for fragmentation to be under the control of the test
   administrator.
-->

[Authors] That wouldn't hold for technical notes - these often address corner 
cases requiring special attention for the mentioned aspect.


32) <!-- [rfced] Terminology

a) Throughout the text, the following terminology appears to be used
inconsistently. Please review these occurrences and let us know if/how they
may be made consistent.

 [byte] vs. byte
 [ms] vs. ms vs. millisecond
 [s] vs. second
 [us] vs. us vs. microsecond
[Len] Replace the terms in square brackets with just the terms...bytes instead 
of [byte], seconds instead of s, ms for millisecond, and us for microsecond

 Loss vs. loss
[Authors]: s  Loss / seqErrLoss

 Parameter vs. parameter

 Range vs. range
[Authors] Parameter (within text sections 4.2 and 9.) and Range should be 
lowercase (regarding Range, text upper/lowThresh in the doc is copied literally 
from TR-471).

 Sending Rate Table vs. sending rate table
   [Note: RFC 9097 uses the lowercase form. Also consider
   whether the following terms need an update:
     - Sending Rate structure
     - Configured Sending Rate Table index]

[Authors]:  These should remain capitalized as-is: Sending Rate Table, Sending 
Rate structure, and  Configured Sending Rate Table index


b) FYI - We updated the following terms to reflect the forms on the
right for consistency within this document and/or with other
RFCs. Please let us know if any further updates are needed.

 Bit rate -> bit rate
 data phase -> Data phase
 command response -> Command Response
 Firewall -> firewall (per RFC 9097)
 IP-layer Capacity metric -> IP-layer Capacity Metric (per RFC 9097)
 Load Rate Adjustment Algorithm -> load rate adjustment algorithm
 Maximum IP-Layer Capacity metric -> Maximum IP-Layer Capacity Metric
                                      (per RFC 9097)
 message verification procedure -> Message Verification Procedure
 method of measurement -> Method of Measurement (Per 9097)
 Payload Content -> payload content (per 9097)
 Security mode of operation -> security mode of operation
 Setup request -> Setup Request
 test activation request -> Test Activation Request
 Test traffic -> test traffic (per RFC 9097)
 Traditional size -> traditional size

[Authors] That's fine.


c) We note the following variances in the text - are these terms the
same or different? Please let us know if any updates are needed for
consistency.

  Bulk Transport Capacity vs. Bulk Capacity
[Authors]: the same, then Bulk Transport Capacity

  Command Server Response code vs. Command Response code
[Authors]:  Should be "Command Response code".

  Maximum IP-Layer Capacity Metric vs. Maximum IP Capacity
[Authors]: re-reading the text, the single instance of Maximum IP Capacity in " 
...ability to search for the Maximum IP Capacity and.. " should be lowercase.

  Setup Request PDU (4 instances) vs. Request PDU (4 instances)
    [Note: Is "Request PDU" correct or should it be updated to
    "Setup Request PDU" or "Test Activation Request PDU"?]

[Authors]:
Ok: cmdResponse: A one-octet field. All Request PDUs always have a Command 
Response of XXXX_CRSP_NONE.

Please change: When the server replies to a Test Setup Request message, the 
Test Setup Response PDU is structured identically to the >>Test Setup<< Request 
PDU (2 instances)

Please change: ...the Test Activation Response PDU is structured identically to 
the >>Test Activation<< Request PDU


d) "Sub-Interval" and "sisSav"
[Authors] Please leave as-is.


i) We note the following variances related to "sisSav" (placement and
inclusion of "saved"). Should these be made consistent?

Original:
   sisSav: Sub-interval statistics saved (completed)

   struct subIntStats sisSav;  // Sub-interval saved stats

   Sub-Interval Statistics structure (sisSav)

Perhaps:
   sisSav: Sub-interval statistics saved (completed)

   struct subIntStats sisSav;  // Sub-interval stats saved

   Sub-interval statistics saved (sisSav) structure

[Authors]: ok


ii) We also note the following variances; please let us know
how we may make these consistent.

   Sub-Interval vs. Sub-interval vs. sub-interval

    Some examples:
      Sub-interval sequence
      Sub-interval period
      Sub-Interval byte count
      during the Sub-Interval
      each sub-interval is
      the last saved (completed) sub-interval

   Sub-Interval Statistics vs. Sub-interval statistics

[Authors]: please capitalize "Sub-Interval" in all instances.


e) We note the use of "Null Request". Should this perhaps be
"NULL Request", "NULL request", or other? We ask as we only
see "NULL request" used in other RFCs.

[Authors] It should remain "Null Request" as that is the proper name. The use 
of NULL would imply a non or undefined value (like in a database table).


f) We note that the following terms appear as uppercase in the running
text but as lowercase in the descriptions in Figures 3, 5, 7, 9, and/or
11. Should we update the figures to reflect the uppercase forms for
consistency or is the case okay as is?

Current:
  Null request
  Command request
  command response
  load PDU
  Out-of-Order
  Sending rate structure
  Setup request
  Setup response
  Status feedback header
  status PDU

Perhaps:
  Null Request (or other per author response to the question above)
  Command Request
  Command Response
  Load PDU
  Out-of-order
  Sending Rate structure
  Setup Request
  Setup Response
  Status Feedback header
  Status PDU
-->

[Authors] ok, but please update ONLY the line comments (text after the '//')


33) <!-- [rfced] Abbreviations

a) FYI - We have added expansions for the following abbreviations per
Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review these as
well as each expansion in the document carefully to ensure
correctness.

 Don't Fragment (DF)
 Hashed Message Authentication Code (HMAC)

[Authos] Thanks, ok.


b) FYI - We updated the following expansion to the form on the right for
correctness. Please let us know of any concerns.

 Packetization Layer Path MTU Discovery for Datagram Transports (DPLPMTUD) ->
   Datagram Packetization Layer PMTU Discovery (DPLPMTUD)

[Authos] Thanks, ok.


c) FYI - We updated "UDPST" to "UDPSTP" (one instance) as follows. Please
let us know if that is not correct.

Original:
   The number n may depend on the implementation and on typical
   characteristics of environments, where UDPST is deployed (like
   mobile networks or Wi-Fi).

Current:
   The number n may depend on the implementation and on typical
   characteristics of environments, where UDPSTP is deployed (like
   mobile networks or Wi-Fi).
-->

[Authos] Thanks, ok.


34) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the online
Style Guide <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
and let us know if any changes are needed.  Updates of this nature typically
result in more precise language, which is helpful for readers.

[Ruediger] drew Error 403

Please consider whether "traditional" should be updated for clarity.
While the NIST website
<https://web.archive.org/web/20250214092458/https://www.nist.gov/nist-research-library/nist-technical-series-publications-author-instructions#table1>
indicates that this term is potentially biased, it is also ambiguous.
"Tradition" is a subjective term, as it is not the same for everyone.
-->
[Authos] Please leave "traditional" in this instance.

#### End of Comments #####


Thank you.

Karen Moore
RFC Production Center


On Mar 11, 2026, at 6:48 PM, RFC Editor via auth48archive 
<mailto:[email protected]> wrote:

*****IMPORTANT*****

Updated 2026/03/11

RFC Author(s):
--------------

Instructions for Completing AUTH48

Your document has now entered AUTH48.  Once it has been reviewed and
approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC.
If an author is no longer available, there are several remedies
available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).

You and you coauthors are responsible for engaging other parties
(e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing
your approval.

Planning your review
---------------------

Please review the following aspects of your document:

*  RFC Editor questions

  Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor
  that have been included in the XML file as comments marked as
  follows:

  <!-- [rfced] ... -->

  These questions will also be sent in a subsequent email.

*  Changes submitted by coauthors

  Please ensure that you review any changes submitted by your
  coauthors.  We assume that if you do not speak up that you
  agree to changes submitted by your coauthors.

*  Content

  Please review the full content of the document, as this cannot
  change once the RFC is published.  Please pay particular attention to:
  - IANA considerations updates (if applicable)
  - contact information
  - references

*  Copyright notices and legends

  Please review the copyright notice and legends as defined in
  RFC 5378 and the Trust Legal Provisions
  (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).

*  Semantic markup

  Please review the markup in the XML file to ensure that elements of
  content are correctly tagged.  For example, ensure that <sourcecode>
  and <artwork> are set correctly.  See details at
  <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.

*  Formatted output

  Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the
  formatted output, as generated from the markup in the XML file, is
  reasonable.  Please note that the TXT will have formatting
  limitations compared to the PDF and HTML.


Submitting changes
------------------

To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all
the parties CCed on this message need to see your changes. The parties
include:

  *  your coauthors

  *  mailto:[email protected] (the RPC team)

  *  other document participants, depending on the stream (e.g.,
     IETF Stream participants are your working group chairs, the
     responsible ADs, and the document shepherd).

  *  mailto:[email protected], which is a new archival mailing list
     to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion
     list:

    *  More info:
       
https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc

    *  The archive itself:
       https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/

    *  Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out
       of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter).
       If needed, please add a note at the top of the message that you
       have dropped the address. When the discussion is concluded,
       mailto:[email protected] will be re-added to the CC list and
       its addition will be noted at the top of the message.

You may submit your changes in one of two ways:

An update to the provided XML file
— OR —
An explicit list of changes in this format

Section # (or indicate Global)

OLD:
old text

NEW:
new text

You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit
list of changes, as either form is sufficient.

We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem
beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text,
and technical changes.  Information about stream managers can be found in
the FAQ.  Editorial changes do not require approval from a stream manager.


Approving for publication
--------------------------

To approve your RFC for publication, please reply to this email stating
that you approve this RFC for publication.  Please use ‘REPLY ALL’,
as all the parties CCed on this message need to see your approval.


Files
-----

The files are available here:
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.xml
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.html
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.pdf
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946.txt

Diff file of the text:
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-diff.html
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-rfcdiff.html (side by side)

Diff of the XML:
  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9946-xmldiff1.html


Tracking progress
-----------------

The details of the AUTH48 status of your document are here:
  https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9946

Please let us know if you have any questions.

Thank you for your cooperation,

RFC Editor

--------------------------------------
RFC9946 (draft-ietf-ippm-capacity-protocol-25)

Title            : UDP Speed Test Protocol for One-way IP Capacity Metric 
Measurement
Author(s)        : A. Morton, L. Ciavattone, R. Geib, Ed.
WG Chair(s)      : Marcus Ihlar, Thomas Graf

Area Director(s) : Mohamed Boucadair, Mahesh Jethanandani


--
auth48archive mailing list -- mailto:[email protected]
To unsubscribe send an email to mailto:[email protected]
-- 
auth48archive mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to