On Thu, Jul 23, 2009 at 16:29, André
Ramaciotti<andre.ramacio...@gmail.com> wrote:
> On Thu, Jul 23, 2009 at 10:07 AM, Roman
> Kyrylych<roman.kyryl...@gmail.com> wrote:
>>> Знак-Off: i686+x86_64
>>
>> Wrong translation. :-P
>
> Znak does sound good, though. :)

a sign == знак
a signature == підпис
to sign == підписувати
that's why translation was incorrect
sign off is even harder :-P
(as there's no word-to-word translation of "(I) sign off (this)" to my language,
but "(я) затверджую (це)" would be correct enough in this case).

back on topic - I'll move this to core when I get home,
but if anyone wants to do this sooner - go ahead. :-)

-- 
Roman Kyrylych (Роман Кирилич)

Reply via email to