On 02/08/13 12:05, Alexandre Julliard wrote:
Ken Sharp <kennyb...@o2.co.uk> writes:

On 02/08/13 10:57, Alexandre Julliard wrote:
Ken Sharp <kennyb...@o2.co.uk> writes:

Hi Alexandre,

http://source.winehq.org/patches/data/97460 should be correct but
would I be right in assuming you would rather have the changes made
along with the next string for each language?

You say you want to catch the translators attention, but you are doing
just the opposite. Changing the strings and unfuzzying them will only
hide the fact that they need a review.


That patch corrects the titles hence they don't need to be fuzzy, and
the incorrect parts are still fuzzy.

At the moment nobody is taking any notice except me because nobody
knows there is a problem. With the title and description varying it
should become glaringly obvious.

Not really, it's just a missing translation like any other. And it's a
lot easier to find a fuzzy in a po file than to spot a missing
translation somewhere in the UI.


Right, and with this patch applied the errors in the title are corrected, and the errors in the description remain fuzzy.

These errors have been present since Wine Mono was introduced.


Reply via email to