Am 13.05.2013 10:57, schrieb Julian Rüger: > Hi André, > >> -msgstr "Datagramme gesendet" >> +msgstr "Datenpakete gesendet" > > In all my university classes, (UDP) Datagrams were translated or > referred to as "Datagramme" and more or less strictly distinguished from > packets. > > "Vollzugriff" vs. "voller Zugriff" is a matter of taste, I picked the > first because back when I used Windows, that was a common term to read, > but that could have just been my firewall or something. I would have > preferred for it to be added to Francois' wordlist, but whatever.
Hi, points taken, i'll send a patch for the real typo and take care of the wordlist. thx for reviewing!