2010/9/1 Hin-Tak Leung <hintak_le...@yahoo.co.uk>: > Frédéric Delanoy wrote: >> >> On Tue, Aug 31, 2010 at 02:40, Dan Kegel <d...@kegel.com> wrote: >>> >>> Are there any Chinese speakers on the list? >>> Any interest in starting a Chinese translation of wiki.winehq.org? >>> >>> I bring this up because a Chinese user/developer is asking for help >>> getting started with submitting translations to Wine. I think he would >>> find >>> Chinese versions of >>> http://wiki.winehq.org/SubmittingPatches >>> and perhaps even >>> http://wiki.winehq.org/Translating >>> helpful. >>> >>> It seems strange for a translator to need help reading English >>> documents, but perhaps it would help them come up the curve >>> faster. >> >> Well maybe it's because (some of) these pages are not clear enough for >> non-techies. Maybe he could tell what parts he didn't understand so >> the wiki pages can be improved (it would help for other languages, >> too). > > Wel, I suppose I can help proof-read if it comes to that. But > http://wiki.winehq.org/Translating is really not a good starting point as it > assumes a great deal of development and windows knowledge - at least the > first few paragraphs scare me :-). I think as a start he/she should try to > translate some of the documentation (e.g. say, the user guide, or even the > weekly news) rather than windows resources rc files!
BTW http://wiki.winehq.org/TranslateWineHQ mentions "patc...@winehq.org". I guess it should be changed to "wine-patc...@winehq.org", no? Or is it an alias to wine-patches?